Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Conclusion
Conclusion d'accord
Conclusions
Contribuer à la conclusion d'un accord officiel
Fondement des motifs d'opposition
Mesure de partenariat
Mesure de renforcement du partenariat
Mesure visant à étayer le partenariat
Ratification d'accord
étaiement
étayage
étayement
étayer

Vertaling van "ces conclusions étayent " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
fondement des motifs d'opposition | tout ce qui est développé à l'appui des motifs d'opposition | tout ce qui est développé pour étayer les motifs d'opposition

motivering


étaiement | étayage | étayement

ondersteuning | schoring


mesure de partenariat | mesure de renforcement du partenariat | mesure visant à étayer le partenariat

partnerschap stimulerende maatregel




appliquer des conclusions scientifiques dans le domaine de la santé

wetenschappelijk beslissingen nemen in de gezondheidszorg | wetenschappelijk besluitvormingsproces in de gezondheidszorg implementeren


tirer des conclusions des résultats d’une étude de marché

conclusies trekken uit resultaten van marktonderzoek


contribuer à la conclusion d'un accord officiel

officiële overeenkomsten bewerkstelligen


ratification d'accord [ conclusion d'accord ]

ratificatie van een overeenkomst [ sluiten van een overeenkomst ]




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ces conclusions étayent de récents appels lancés par la Commission en vue de réformer le système de TVA de l’Union pour le rendre plus efficace et lutter contre la fraude.

De Commissie heeft er recentelijk toe opgeroepen het Europese btw-stelsel te herzien en het fraudebestendiger en efficiënter te maken, en deze bevindingen zetten haar pleidooi kracht bij.


Cette conclusion est basée, toutefois, sur des vices ayant entachés la procédure prévue dans la directive 2010/24/UE et la directive 2008/55/CE qui l’a précédée, et non sur l’application d’un critère juridique, comme l’a préconisé la Commission, fondé sur des doutes non étayés concernant le fait que le demandeur aurait été privé d’un recours effectif s’il avait introduit un recours en Grèce.

Dit is echter gebaseerd op gebreken in de procedure neergelegd in richtlijn 2010/24 en de voorganger daarvan, richtlijn 2008/55, en niet op de uitvoering van een wettelijke toetsing, zoals bepleit door de Commissie, op grond van niet onderbouwde twijfels of verzoeker wel een doeltreffende voorziening in rechte zou hebben gehad, indien hij een procedure had aangespannen in Griekenland.


Le rapport présente le travail d’analyse approfondi des services de la Commission, fondé sur les données et la littérature les plus récentes à sa disposition, et ses principales conclusions étayent les initiatives de la Commission dans le domaine de l’emploi et de la politique sociale.

Het ESDE presenteert de gedegen analytische werkzaamheden van de diensten van de Commissie, die gebaseerd zijn op de meest recente beschikbare gegevens en literatuur, en de voornaamste bevindingen vormen de basis voor de initiatieven van de Commissie op het gebied van werkgelegenheid en sociaal beleid.


Et elle peut étayer ses conclusions en se référant à des normes de nature différente, nationales ou étrangères.

Zij kan haar conclusies kracht bijzetten door te verwijzen naar normen van verschillende aard, nationale of buitenlandse.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
les constatations et les conclusions relatives au manquement de l’organisation et les éléments de preuve étayant ces constatations et conclusions.

de bevindingen en conclusies betreffende de niet-conformiteit van de organisatie en het bewijsmateriaal waarop die bevindingen en conclusies gebaseerd zijn.


a) les constatations et les conclusions relatives au manquement de l’organisation et les éléments de preuve étayant ces constatations et conclusions.

a) de bevindingen en conclusies betreffende de niet-conformiteit van de organisatie en het bewijsmateriaal waarop deze bevindingen en conclusies gebaseerd zijn.


Le rapport conjoint sur l'emploi est destiné à étayer les conclusions du Conseil européen, sur lesquelles se fondera la dimension "emploi" des lignes directrices pour 2006 .

Het gezamenlijk werkgelegenheidsverslag moet de basis vormen voor de conclusies van de voorjaarsbijeenkomst van de Europese Raad, die op hun beurt ten grondslag zullen liggen aan het gedeelte werkgelegenheid van de richtsnoeren voor 2006 .


demande que l'on mette en œuvre intégralement et sans délai les conclusions de Barcelone concernant Galileo, en prenant de nouvelles mesures pour étayer les travaux déjà menés en vue de mettre en place l'entreprise commune et de faire avancer le projet, en sélectionnant le concessionnaire, et d'obtenir les assignations de fréquence requises; et que l'on trouve d'urgence une solution au morcellement des contributions budgétaires au sein de l'Agence spatiale européenne.

- roept hij op tot volledige en spoedige uitvoering van de conclusies van Barcelona betreffende Galileo, tot het nemen van verdere stappen met het oog op de consolidatie van de reeds uitgevoerde werkzaamheden in verband met de oprichting van de gemeenschappelijke onderneming teneinde het project te vervolgen met de selectie van de concessiehouder en ervoor te zorgen dat de nodige frequenties worden toegewezen, en roept hij op tot een spoedige oplossing voor de verdeling van de budgettaire bijdragen binnen het Europees Ruimte-Agentschap.


2. les conclusions du Conseil européen de Stockholm des 23 et 24 mars 2001, qui a réaffirmé l'objectif stratégique défini à Lisbonne et souligné l'importance des aptitudes fondamentales, notamment la maîtrise de l'informatique et des technologies numériques, et le rôle d'un enseignement général solide pour étayer la mobilité de la main-d'œuvre et la formation tout au long de la vie;

2. De conclusies van de Europese Raad van Stockholm van 23-24 maart 2001, waarin het strategische doel van Lissabon wordt bevestigd en het belang wordt benadrukt van basisvaardigheden, met name IT en digitale vaardigheden, alsmede de rol van goed algemeen vormend onderwijs ter ondersteuning van de arbeidsmobiliteit en levenslang leren.


Dans ses conclusions, il encourage les États membres à développer la collecte de données sur les formes émergentes de traite des êtres humains sur leur territoire et dans l'UE, et à prendre les mesures nécessaires pour améliorer la qualité des données collectées, afin qu'elles puissent contribuer à étayer la planification de l'action à mener et à cerner les tendances nationales et transnationales dans le domaine de la traite des êtres humains.

In de conclusies worden de lidstaten aangemoedigd het verzamelen van gegevens op hun grondgebied en in de EU over deze vormen van handel op te voeren en de nodige stappen te ondernemen om de kwaliteit van de verzamelde gegevens te verbeteren zodat zij kunnen worden gebruikt als basis voor beleidsplanning en voor het in kaart brengen van nationale en transnationale tendensen in mensenhandel.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ces conclusions étayent ->

Date index: 2023-03-07
w