Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agent de constatation des impôts
Agent de constatation ou d'assiette des impôts
Agente de constatation des impôts
Constat de l'hypoacousie
Constat de la surdité
Constatation
Constatation contentieuse
Constatation de fraude
Constatation de l'hypoacousie
Constatation de la surdité
Constatation macropathologique
Constatation macroscopique d'une pathologie
Constater
Disparition inquiétante
Evitement de l'enfance et de l'adolescence

Traduction de «ces constatations inquiétantes » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
constat de la surdité | constat de l'hypoacousie | constatation de la surdité | constatation de l'hypoacousie

vaststellen van doofheid




Définition: Trouble caractérisé par une attitude de réserve vis-à-vis des étrangers et par une crainte ou une peur concernant les situations sociales nouvelles, inhabituelles, ou inquiétantes. Cette catégorie ne doit être utilisée que lorsque de telles craintes apparaissent dans la petite enfance, sont à l'évidence excessives et s'accompagnent d'une perturbation du fonctionnement social. | Evitement de l'enfance et de l'adolescence

Omschrijving: Bij deze stoornis bestaat er een behoedzaamheid jegens vreemden en sociale angst bij confrontatie met nieuwe, vreemde of sociaal bedreigende situaties. Deze categorie moet alleen gebruikt worden indien deze angsten ontstaan in de vroege jaren, ongebruikelijk hevig zijn en samengaan met problemen in het sociaal functioneren. | Neventerm: | ontwijkingsstoornis op kinderleeftijd of in adolescentie


agent de constatation ou d'assiette des impôts | agente de constatation des impôts | agent d'assiette des impôts/agente d'assiette des impôts | agent de constatation des impôts

belastingcontroleur | belastinginspectrice | inspecteur belastingen | inspectrice belastingen


constatation contentieuse | constatation de fraude

constatering van fraude


constatation macropathologique | constatation macroscopique d'une pathologie

algemene pathologische bevindingen






Résultats anormaux constatés au cours de l'examen prénatal systématique de la mère

afwijkende bevindingen bij prenatale screening van moeder


Résultat anormal constaté au cours de l'examen prénatal systématique de la mère

afwijkende bevinding bij prenatale screening van moeder
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Même au niveau actuel de la R D, le recrutement de nouveaux chercheurs pour compenser les départs à la retraite sera difficile dans certains États membres en raison de l'âge relativement élevé de la main-d'oeuvre scientifique et technique, d'autant plus que l'on constate une désaffection inquiétante des étudiants pour certains cursus de sciences naturelles, d'ingénierie et de technologie [16].

Zelfs bij het huidige OO-niveau, zal de vervanging van met pensioen gaande onderzoekers in sommige EU-landen moeilijk zijn, omdat zij met relatief ouder WT-personeel zitten, vooral wanneer men de verontrustende trend van een tanende belangstelling voor sommige natuurwetenschappen, engineering en technologie in aanmerking neemt [16].


­ Au vu de ces constatations inquiétantes pour la santé publique, comptez-vous interdire l'usage du dichlorvos dans les biocides agréés pour l'usage des particuliers ?

­ Bent u van plan om gezien deze, met het oog op de volksgezondheid bijzonder onrustwekkende vaststellingen, het gebruik van dichloorvos te verbieden in voor particulier gebruik goedgekeurde biociden ?


Lorsque ces opérations de contrôle mènent à certains constats ou lorsque des informations spécifiques sont disponibles au préalable concernant des infractions ou des situations inquiétantes, le cas échéant en matière de radicalisme (ou d'incitation au radicalisme), les task forces locales et/ou les cellules locales de sécurité intégrée assurent un suivi plus approfondi.

Wanneer naar aanleiding van deze handelingen vaststellingen worden verricht of indien voorafgaand specifieke informatie beschikbaar is omtrent inbreuken of verontrustende situaties, desgevallend in de sfeer van (aanzetten tot) radicalisme, wordt een verdere opvolging gewaarborgd op het niveau van de local task forces en/of de lokale integrale veiligheidscellen en worden elk van de bij deze fora betrokken partners gericht geactiveerd in functie van zijn/haar bevoegdheden.


1. Comment la ministre réagit-elle aux résultats de l'étude de l'OAV et à l'inquiétante constatation que les contrôles de l'ESB sont inadéquats ?

1. Hoe reageert de geachte minister op de onderzoeksresultaten van het FVO en de onrustwekkende vaststelling dat controle op BSE gebrekkig is?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'obésité est devenue, en quelques années, un véritable problème de santé publique et on constate que le nombre de personnes obèses continue d'augmenter à un rythme soutenu, et de manière très inquiétante chez les enfants.

Obesitas is in enkele jaren tijd een echt probleem van volksgezondheid geworden en men stelt vast dat het aantal personen met obesitas gestaag blijft toenemen en ook op zeer onrustwekkende wijze bij kinderen.


48. constate que la politique de protection sociale, en particulier les allocations de chômage, le revenu minimal garanti et la fiscalité progressive, ont permis, dans un premier temps, de réduire l'importance de la récession et de stabiliser les marchés du travail et la consommation; souligne toutefois que la capacité de ces stabilisateurs sociaux et économiques essentiels a été réduite, de manière inquiétante, dans les États membres où ces stabilisateurs sont précisément les plus nécessaires; constate que les revenus des ménages e ...[+++]

48. merkt op dat het beleid van sociale bescherming, met name in de vorm van werkloosheidsuitkeringen, minimuminkomenssteun en progressieve belastingen aanvankelijk heeft geholpen de ergste effecten van de recessie te beperken en de arbeidsmarkten en de consumptie heeft gestabiliseerd; benadrukt echter dat de capaciteit van deze cruciale economische en sociale stabilisatoren in een zorgwekkend tempo is teruggelopen in de lidstaten waar dergelijke stabilisatoren het hardst nodig zijn; merkt op dat de gezinsinkomens en de interne vraag daardoor minder goed zijn beschermd;


K. considérant qu'à ce sujet, l'Union européenne se dit "prudemment optimiste quant à la possibilité d'un retour à la démocratie aux Fidji"; que des ONG importantes, comme Amnesty International, affirment constater "aux Fidji une pratique inquiétante mise en œuvre par les autorités, qui s'efforcent de réduire au silence les journalistes à l'approche des élections en septembre";

K. overwegende dat de EU in dit verband stelt voorzichtig optimistisch te zijn over het vooruitzicht van een terugkeer naar de democratie in Fiji; overwegende dat prominente NGO's zoals Amnesty International rapporteren over verontrustende ontwikkelingen in Fiji, aangezien de autoriteiten journalisten in de aanloop naar de verkiezingen van september het zwijgen trachten op te leggen;


79. relève que le chômage dans les États membres où des mesures d'austérité budgétaire sont actuellement appliquées est dû à la baisse de l'activité économique générale, alors qu'on constate une hausse inquiétante du taux de chômage à long terme; note l'urgence de lutter contre le chômage à long terme dans la mesure où il peut nuire sérieusement à la croissance à long terme dans les pays concernés et, partant, réduire la compétitivité dans toute l'Union;

79. wijst erop dat de werkloosheid in de lidstaten waar momenteel fiscale bezuinigingsmaatregelen worden doorgevoerd voor het grootste deel wordt veroorzaakt door het teruglopen van de algemene economische bedrijvigheid, waarbij het percentage langdurig werklozen in verontrustend tempo toeneemt; merkt op dat langdurige werkloosheid dringend moet worden aangepakt daar zij de langetermijngroei in de betrokken landen ernstig kan aantasten, met als gevolg dat de concurrentiepositie van de gehele Unie erdoor verzwakt;


2. a) Peut-on effectivement constater, à la lecture de ces chiffres, une « augmentation inquiétante » du nombre d'invalides ?

2. a) Wordt uit deze cijfers inderdaad een « verontrustende stijging » van het aantal invaliden vastgesteld ?


- Les assistants sociaux d'Ostende constatent une augmentation inquiétante du nombre d'illégaux en transit dans leur ville. Ces derniers proviennent d'Italie, pays par lequel ils pénètrent en Europe.

- In Oostende merken hulpverleners een zorgwekkende stijging van het aantal transitillegalen die vanuit Italië, waar ze Europa binnenkomen, rechtstreeks naar de kuststad afzakken.


w