Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ces consultations portent notamment » (Français → Néerlandais) :

Art. 30. § 1. Le Gouvernement arrête les conditions d'agrément des centres de recherche, qui portent notamment sur :

Art. 30. § 1. De Regering bepaalt de erkenningsvoorwaarden van de onderzoekscentra. Deze hebben met name betrekking op :


Elles portent notamment sur la tenue des comptabilités budgétaires et générales et sur la gestion de la trésorerie, des investissements et de la dette.

Ze houden met name verband met het voeren van de begrotings- en algemene boekhouding en het beheer van de thesaurie, de investeringen en de schuldenlast.


Les conditions indiquées dans la loi sur les étrangers portent notamment sur la question de savoir si une personne constitue ou non une menace pour l'ordre public ou la sécurité du pays (voy. notamment les articles 3 et 8bis) et si elle s'est rendue coupable ou non d'une infraction grave (voy. l'article 9ter, § 4, combiné avec l'article 55/4).

De in de Vreemdelingenwet vermelde voorwaarden hebben, onder meer, betrekking op de vraag of een persoon al dan niet een bedreiging vormt voor de openbare orde of de veiligheid van het land (zie, onder meer, de artikelen 3 en 8bis) en op de vraag of hij zich al dan niet schuldig heeft gemaakt aan een ernstig misdrijf (zie artikel 9ter, § 4, in samenhang gelezen met artikel 55/4).


Ces conditions portent notamment sur la collaboration pluridisciplinaire et la concertation pluridisciplinaire.

Deze voorwaarden hebben onder meer betrekking op de multidisciplinaire samenwerking en het multidisciplinair overleg.


Ces informations portent notamment sur les conséquences des activités de l'entreprise, le respect des droits de l'homme et la lutte contre la corruption et la subornation.

Die rapportage heeft onder meer betrekking op de effecten van de activiteiten van de onderneming, eerbiediging van de mensenrechten en de bestrijding van corruptie en omkoping.


Ces contrôles portent notamment sur l'échéance éventuelle de l'eID et sur le vol éventuel de la carte.

Deze controles betreffen onder meer of de eID niet vervallen is en of de kaart niet als gestolen staat opgegeven.


Ces consultations portent notamment sur les conditions et le développement des exportations du produit en cause ainsi que sur les dispositions à adopter éventuellement.

Dit overleg heeft met name betrekking op de voorwaarden en de ontwikkeling van de uitvoer van het product in kwestie, alsmede op de zo nodig te treffen maatregelen.


Les missions de consultance portent essentiellement sur les domaines suivants: - consultance stratégique: sécurité, plan de continuité, appui au plan stratégique, études de ponctualité, analyse de capacité et analyse de marché, etc.; - consultance opérationnelle: ISO, logistique, assurances, appui au service de trésorerie, appui dans le cadre du rating, audit, mise en place d'un call center pour les travaux d'infrastructure, traductions, énergie, people management, etc.

De consultancy-opdrachten hebben voornamelijk betrekking op de volgende domeinen: - strategische consultancy: veiligheid, 'business continuity'-plan, bijstand voor het strategisch plan, stiptheidstudies, capaciteitsanalyse en marktanalyse, enzovoort; - operationele consultancy: ISO, logistiek, verzekeringen, bijstand aan de thesauriedienst, bijstand naar aanleiding van de rating, audit, opzetten van call center voor de infrastructuurwerken, vertalingen, energie, people management, en zo meer.


L’information et la consultation du comité d’entreprise européen portent notamment sur la situation et l’évolution probable de l’emploi, les investissements, les changements substantiels concernant l’organisation, l’introduction de nouvelles méthodes de travail ou de nouveaux procédés de production, les transferts de production, les fusions, la réduction de la taille ou la fermeture d’entreprises, d’établissements ou de parties importantes de ceux-ci et les licenciements collectifs.

De informatieverstrekking aan en de raadpleging van de Europese ondernemingsraad betreffen met name de situatie en de waarschijnlijke ontwikkeling van de werkgelegenheid, de investeringen, wezenlijke veranderingen in de organisatie, de invoering van nieuwe werkmethoden of productieprocedés, verplaatsing van productie, fusies, de inkrimping of sluiting van ondernemingen, vestigingen of belangrijke delen daarvan en collectief ontslag.


3. Le suivi et l'évaluation visées à l'article 7 de la décision no 1982/2006/CE portent notamment sur les aspects relatifs à la mise en œuvre du présent règlement, en particulier les aspects pertinents pour les PME, et portent sur l'impact budgétaire des modifications intervenues dans le régime de calcul des coûts par rapport au sixième programme-cadre, ainsi que ses effets sur la charge administrative incombant aux participants.

3. De in artikel 7 van het Besluit nr. 1982/2006/EG bedoelde monitoring en evaluatie omvat aspecten betreffende de toepassing van deze verordening, met name voor KMO's relevante aspecten, en geeft aan welke gevolgen het gewijzigde kostenberekeningssysteem in vergelijking met het zesde kaderprogramma met zich meebrengt voor de begroting, enerzijds, en de administratieve lasten van de deelnemers, anderzijds.


w