Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ces crédits étaient prévus » (Français → Néerlandais) :

En ce qui concerne les crédits hypothécaires avec une destination mobilière, les articles 5, 6 et 11 à 14 du présent arrêté en rapport avec les dispositions en matière de taux d'intérêt débiteur, taux d'intérêt de retard, taux annuels effectifs globaux, délais maxima de remboursement et zérotage peuvent et doivent également être rendues applicables aux contrats de crédit en cours parce que ces contrats de crédit étaient auparavant conclus en tant que crédits à la consommation et soumis en tant que ...[+++]

Wat de hypothecaire kredieten met een roerende bestemming betreft kunnen en moeten de artikelen 5, 6 en 11 tot 14 van dit besluit met betrekking tot de bepalingen inzake debetrentevoet, nalatigheidsinterestvoet, maximale jaarlijkse kostenpercentages, maximale terugbetalingstermijnen en nulstelling ook toepasselijk worden gemaakt op de lopende kredietovereenkomsten omdat deze kredietovereenkomsten voorheen gesloten werden als consumentenkredieten en als dusdanig onderworpen waren aan dezelfde bepalingen voorzien door het koninklijk besluit van 4 augustus 1992.


Les autres réacteurs du type RBMK qui étaient exploités en Ukraine et en Lituanie ont été définitivement arrêtés (ainsi que la construction de ceux qui étaient prévus), notamment dans le cadre d'accords pour l'accession de la Lituanie à l'Union Européenne.

De andere reactoren van het type RBMK in Oekraïne en Litouwen werden definitief stilgelegd (net als diegene die in opbouw waren), vooral in het kader van het toetredingsakkoord van Litouwen tot de Europese Unie.


J'ai établi une estimation provisoire pour les coûts au-delà des crédits déjà prévus en août 2015. - Pour 2016, 90,2 millions d'euros de moyens supplémentaires doivent être prévus pour le soutien des réfugiés reconnus (revenu d'intégration) - et 28,3 millions d'euros pour l'assistance aux personnes sous le statut de protection subsidiaire (équivalent au revenu d'intégration).

Ik heb een voorlopige raming opgemaakt voor de kosten bovenop de kredieten die in augustus 2015 al werden voorzien. - Voor 2016 zou er 90,2 miljoen euro aan extra middelen dienen te worden voorzien voor de steun aan de erkende vluchtelingen (leefloon) - en 28,3 miljoen euro voor de steun aan personen onder het statuut van subsidiaire bescherming (equivalent leefloon).


1. En 2013, dans le plan du personnel 11,9 ETP en tant que contrôleurs étaient prévus pour le secteur distribution dans la province du Limbourg. En 2014, dans le plan du personnel 11,4 ETP en tant que contrôleurs étaient prévus pour le secteur distribution dans la province du Limbourg.

1. In 2013 waren in het personeelsplan voor de sector distributie in de provincie Limburg 11,9 FTE als controleur voorzien In 2014 waren in het personeelsplan voor de sector distributie in de provincie Limburg 11,4 FTE als controleur voorzien.


Réponse reçue le 9 juin 2015 : 1) En vue de l'exécution du projet Spartacus, des moyens étaient prévus chez Infrabel pour la période 2017-2021.

Antwoord ontvangen op 9 juni 2015 : 1) Voor het uitvoeren van het Spartacusplan waren bij Infrabel middelen voorzien in de periode 2017-2021.


Le Conseil avait décidé de réduire les crédits qui étaient prévus pour cette initiative par la Commission dans son avant-projet de budget pour 1998.

De beslissing van de Raad om de financiële middelen die voor dit initiatief voorzien werden door de Commissie in het voorontwerp van begroting voor 1998, te verminderen, was uitsluitend ingegeven door de bekommernis om het strikte begrotingsbeleid dat de Lid-Staten thans voeren in deze cruciale voorbereidingsfase voor de EMU, ook door te zetten in de Europese begroting.


3. Dans un premier temps, cinq jours étaient prévus pour réaliser la mission.

3. In eerste instantie waren vijf dagen voorzien voor het uitvoeren van de opdracht.


De façon générale, il a l'intention de faire exécuter les travaux qui étaient prévus au plan d'investissement.

In het algemeen is hij van plan de werken uit te voeren die in het investeringsplan waren voorzien.


- Ils étaient prévus mais n'étaient pas destinés au Rwanda.

- Die waren voorzien, maar ze waren niet bedoeld voor Rwanda.


Mme Onkelinx a ajouté que l'on prévoyait 300 000 euros supplémentaires en 2009 et 400 000 en 2010 pour l'action 23 du plan cancer, que les moyens structurels étaient prévus et qu'on demandait un report uniquement parce que les textes permettant d'appliquer ce financement structurel dès 2009 n'étaient pas encore prêts.

Mevrouw Onkelinx voegde daaraan toe dat in 2009 en 2010 bijkomend respectievelijk 300 000 en 400 000 euro zou worden uitgetrokken voor initiatief 23 van het Kankerplan, dat in structurele middelen was voorzien en dat uitstel alleen nodig was omdat de teksten die de structurele financiering vanaf 2009 mogelijk moesten maken, nog niet klaar waren.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ces crédits étaient prévus ->

Date index: 2021-06-13
w