Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ces discussions internes vont " (Frans → Nederlands) :

Compte tenu de la valeur accordée à ces régions par les pays précités, les spéculations sur une éventuelle escalade du conflit avec de lourdes conséquences à l'échelon international vont bon train.

Gezien de waarde die aan deze gebieden wordt toegekend door de betrokken staten, stijgt de speculatie over een mogelijke escalatie met drastische mondiale consequenties.


Il dit n'avoir rien fait pour tenter d'infléchir le vote à la Chambre des représentants, mais il constate que les amendements qui ont été adoptés après une discussion approfondie vont à nouveau dans le sens du texte initial.

Hij benadrukt geen enkele poging te hebben ondernomen om de stemmingen in de Kamer van volksvertegenwoordigers te beïnvloeden, maar stelt vast dat de amendementen die na grondige bespreking werden aangenomen opnieuw in de richting gaan van de initiële tekst.


Le secteur demande en échange à être associé aux discussions qui vont être menées.

In ruil daarvoor vraagt de sector dat zij betrokken blijft bij de besprekingen die worden gevoerd.


Pour le PS, les discussions qui vont avoir lieu ne doivent pas nécessairement déboucher sur une réforme de la loi.

Voor de PS moeten de komende besprekingen niet noodzakelijk uitmonden in een hervorming van de wet.


Le secteur demande en échange à être associé aux discussions qui vont être menées.

In ruil daarvoor vraagt de sector dat zij betrokken blijft bij de besprekingen die worden gevoerd.


Plusieurs commissaires ainsi que la ministre de la Mobilité et des Transports déclarent souscrire intégralement aux objectifs de la proposition de loi en discussion, qui vont dans le sens d'une amélioration de la sécurité routière grâce à une approche intégrée à tous les niveaux.

Meerdere commissieleden en de minister van Mobiliteit en Vervoer verklaren volledig in te stemmen met de doelstellingen van dit wetsvoorstel, namelijk meer veiligheid op de weg door een geïntegreerde aanpak op alle niveaus.


C'est pourquoi aucun accord international n'a, à ce jour, encore été conclu pour l'application de cette pratique, et les discussions internationales actuelles ne vont absolument pas dans ce sens.

Tot op heden werd daarom nog nooit een internationaal akkoord gevormd voor het toepassen van deze praktijk, en de huidige internationale onderhandelingen gaan ook geenszins in die richting.


2. En ce qui concerne la proposition de règlement sur la livraison transfrontalière de colis, les discussions au Conseil de l'Union européenne vont seulement débuter.

2. Wat betreft het voorstel van verordening over de grensoverschrijdende levering van pakketten, zullen de besprekingen in de Raad van de Europese Unie binnenkort een aanvang nemen.


Les discussions vont maintenant se poursuivre sous la présidence slovaque sur le volet juridique et devraient permettre de parvenir à un accord au niveau du Conseil avant la fin de l'année. 3. S'agissant des condamnations en matière de terrorisme prononcées par des États tiers, l'utilisation du système d'échange d'informations ECRIS ne devrait pas poser de problème.

De besprekingen betreffende de juridische aspecten zullen nu worden voortgezet onder het Slovaakse voorzitterschap en vóór het einde van het jaar zou een akkoord moeten kunnen worden bereikt op het niveau van de Raad. 3. Wat de in derde landen uitgesproken veroordelingen inzake terrorisme betreft, zou het gebruik van het informatie-uitwisselingssysteem ECRIS geen problemen mogen opleveren.


2. Dans la négative, la Belgique et le Japon vont-ils entamer des discussions visant à adapter ce système de taxation?

2. Indien neen, zullen er gesprekken tussen België en Japan plaats vinden om dit belastingsysteem aan te passen?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ces discussions internes vont ->

Date index: 2023-03-28
w