Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ces dispositions répondent déjà " (Frans → Nederlands) :

Par ailleurs, le cadre réglementaire en vigueur répond déjà aux besoins particuliers des micro-entreprises, les seuils existants permettant déjà aux entreprises dont les ventes ou les achats de précurseurs de drogues sont inférieurs à certaines quantités d’être exemptées de la plupart des obligations.

De bestaande regelgeving houdt trouwens al rekening met de behoeften van micro-ondernemingen doordat bedrijven waarvan het aantal aan- of verkopen van drugsprecursoren onder een bepaalde waarde ligt, met de bestaande drempels al worden vrijgesteld van de meeste verplichtingen.


La Commission considère que les dispositions du programme-cadre Horizon 2020 relatives à la recherche sur les cellules souches embryonnaires humaines sont totalement conformes aux traités de l'Union et à la charte des droits fondamentaux de l'Union européenne[48]. Elle est également d'avis que ces dispositions répondent déjà à plusieurs demandes importantes des organisateurs, notamment celle tendant à obtenir que l'Union ne finance pas la destruction d'embryons humains et qu'elle instaure des contrôles adaptés.

Volgens de Commissie zijn de bepalingen van Horizon 2020 inzake onderzoek op menselijke embryonale stamcellen volledig in overeenstemming met de EU-Verdragen en het Handvest van de grondrechten van de Europese Unie[48]. Zij is tevens van oordeel dat met deze bepalingen reeds wordt ingegaan op een aantal belangrijke verzoeken van de organisatoren, met name dat de EU niet de vernietiging van menselijke embryo's financiert en dat zij adequate controles invoert.


La Commission considère que les dispositions du programme-cadre Horizon 2020 relatives à la recherche sur les cellules souches embryonnaires humaines sont totalement conformes aux traités de l'Union et à la charte des droits fondamentaux de l'Union européenne[46]. Elle est également d'avis que ces dispositions répondent déjà à plusieurs demandes importantes des organisateurs, notamment celle tendant à obtenir que l'Union ne finance pas la destruction d'embryons humains et qu'elle instaure des contrôles adaptés.

Volgens de Commissie zijn de bepalingen van Horizon 2020 inzake onderzoek op menselijke embryonale stamcellen volledig in overeenstemming met de EU-Verdragen en het Handvest van de grondrechten van de Europese Unie[46]. Zij is tevens van oordeel dat met deze bepalingen reeds wordt ingegaan op een aantal belangrijke verzoeken van de organisatoren, met name dat de EU niet de vernietiging van menselijke embryo's financiert en dat zij adequate controles invoert.


Dès sa première année, Erasmus+, le programme pour l’éducation, la formation, la jeunesse et le sport, de plus grande envergure et mieux adapté, répond déjà aux attentes.

Erasmus+, het uitgebreide en nóg doelgerichtere programma voor onderwijs, opleiding, jeugd en sport maakt al in het eerste jaar de verwachtingen waar.


Cette disposition répond aux craintes exprimées par certains États membres, selon lesquelles un recouvrement des coûts insuffisant pourrait contraindre les États à devoir subventionner fortement les gestionnaires ou les exploitants d'infrastructures.

Met deze bepaling wordt tegemoetgekomen aan de vrees van een aantal lidstaten dat de overheid bij ontoereikende kostendekking genoodzaakt zal zijn de infrastructuurbeheerders of exploitanten sterk te subsidiëren.


[26] Il est déjà bien établi que ce type d'approche permet d'accélérer l'introduction sur le marché de voitures répondant déjà aux normes en matière d'émissions de polluants atmosphériques qui ne sont pas encore applicables; voir par exemple la directive 98/69/CE et la proposition de nouvelle norme Euro 5 - COM(2005) 683.

[26] Een dergelijke benadering heeft haar waarde bij de bevordering van een vroege marktintroductie van auto's die aan toekomstige uistootnormen voor luchtvervuilende stoffen voldoen, genoegzaam bewezen – zie bv. Richtlijn 98/69/EG, en het voorstel voor nieuwe Euro 5-emissiegrenswaarden (COM(2005) 683 def.).


En ce qui concerne la proposition de la Cour d'adopter des principes et des dispositions opérationnels clairs concernant le rôle de la Commission dans la mise en œuvre des actions relevant de la PESC, le Conseil constate que ces principes et dispositions ont déjà été définis dans l'accord interinstitutionnel de 1997 sur la PESC.

Ten aanzien van het voorstel van de Rekenkamer om duidelijke operationele uitgangspunten en regelingen vast te stellen in verband met de rol van de Commissie bij de uitvoering van GBVB-acties, merkt de Raad op dat die uitgangspunten en regelingen reeds in het interinstitutioneel akkoord inzake het GBVB van 1997 zijn opgenomen.


1. Sans préjudice de l'article 6, paragraphe 3, le Conseil décide la mise en vigueur des dispositions visées à l'article 1er entre l'Irlande et les États membres ainsi que d'autres États pour lesquels ces dispositions ont déjà été mises en vigueur dès lors que les conditions à cet effet ont été réunies dans tous ces États membres et autres États.

1. Onverminderd artikel 6, lid 3, worden de in artikel 1 genoemde bepalingen tussen Ierland en de lidstaten en de andere staten waarvoor deze bepalingen reeds in werking zijn gesteld, bij een besluit van de Raad in werking gesteld wanneer de voorwaarden voor de toepassing van die bepalingen in al die lidstaten en andere staten vervuld zijn.


Des dispositions ont déjà été prises pour promouvoir et exécuter ces activités communes.

Er zijn reeds stappen genomen om deze gemeenschappelijke activiteiten te bevorderen en ten uitvoer te leggen.


Certains équipements et produits seraient cependant exclus de la directive (comme par exemple les aéronefs, les canettes de boissons gazeuses où les radiateurs et tuyauteries d'une installation de chauffage à eau chaude) en raison des risques faibles qu'ils présentent, ou en raison de l'existence d'autres dispositions couvrant déjà ces produits.

Sommige uitrustingen en produkten zouden eventueel buiten de toepassingssfeer van de richtlijn vallen (zoals bijvoorbeeld luchtvaartuigen, blikjes voor koolzuurhoudende dranken of de radiatoren en buizen van een installatie voor warmwaterverwarming) wegens de geringe risico's die zij vormen of wegens het bestaan van andere bepalingen die reeds voor deze produkten gelden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ces dispositions répondent déjà ->

Date index: 2023-10-21
w