Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ces dispositions sera évaluée " (Frans → Nederlands) :

Dans le prolongement de cette modification en matière d'heures supplémentaires, il est prévu à deux niveaux ce qui suit : 1. chaque année cette disposition sera évaluée au niveau du secteur à l'occasion du comité paritaire de contact annuel; 2. au niveau des entreprises, chaque trimestre, l'organe de concertation le plus approprié sera informé sur les points repris ci-après : a. le nombre total d'heures supplémentaires prestées, payées, récupérées; b. le nombre de travailleurs intérimaires occupés pendant le trimestre concerné; c. l'utilisation d'autres formules flexibles comme la sous-traitan ...[+++]

Gekoppeld aan deze wijziging inzake overuren wordt op twee niveaus het volgende voorzien : 1. op het niveau van de sector wordt er jaarlijks een evaluatie van deze regeling gepland naar aanleiding van het jaarlijkse paritair contactcomité; 2. op het niveau van de onderneming wordt in het meest aangewezen overlegorgaan per kwartaal geïnformeerd over de volgende punten : a. het totaal aantal gepresteerde overuren, het aantal overuren dat wordt uitbetaald, het aantal overuren dat wordt gerecupereerd; b. het aantal uitzendkrachten dat tijdens het betreffende kwartaal wordt tewerkgesteld; c. het gebruik van andere flexibele formules zoals ...[+++]


S'agissant d'une innovation, l'efficacité de la mesure sera évaluée et d'éventuelles adaptations pourront être apportées, tenant compte de l'évolution de la normalisation des méthodes et de l'effectivité sur le terrain de la mesure initiale.

Aangezien het hier gaat om een innovatie zal de doeltreffendheid van de maatregel worden geëvalueerd en eventuele aanpassingen zullen kunnen worden aangebracht rekening houdend met de evolutie van de normalisering van de methodes en met de effectiviteit van de initiële maatregel op het terrein.


1. a) Pourriez-vous préciser si l'exemple 1 relève de l'exclusion liée à la substance? b) Dans l'affirmative, pensez-vous que la situation sera évaluée différemment selon qu'aucun contrat n'a encore été signé avec d'autres sportifs ou que des contrats ont déjà été signés avec d'autres sportifs?

1. a) Kan u verduidelijken of voorbeeld 1 onder de substance-uitsluiting valt? b) Indien ja, zal de situatie volgens u anders beoordeeld worden voor het geval waarbij er nog geen contracten met andere sporters zijn afgesloten en voor het geval waarbij al wel contracten met andere sporters zijn afgesloten?


4.1.2. L'offre financière (40 %) sera évaluée sur base de: - Prix forfaitaire global: 20% : La note (NPX) pour le prix d'une offre X sera calculée de la manière suivante: NPX=20 x (prix de l'offre la plus basse)/(prix de l'offre X); - Prix moyen d'une journée de service (salaire/per diem/logement): 20%: La note (NPMX) pour le prix moyen d'une journée de service de l'offre X sera calculée de la manière suivante: NPMX = 20 x (Prix moyen le plus bas)/(prix moyen de l'offre X).

4.1.2. De financiële offerte (40%) wordt beoordeeld op basis van: - De globale forfaitaire prijs: 20%: de quotering (QPX) voor de prijs van een offerte X zal als volgt worden berekend: QPX = 20 x (prijs van de laagste offerte)/(prijs van offerte X); - De gemiddelde prijs van een dag diensten (loon)/ per diem/ logies): 20 %: de quotering voor de gemiddelde prijs van een dag diensten van offerte X (QGPX) zal als volgt worden berekend: QGPX = 20 x (laagste gemiddelde prijs) / (gemiddelde prijs van offerte X).


Chaque déviation sera évaluée au vu de différents paramètres, tels que la disponibilité des pistes et des voies de circulation, les conditions météorologiques et l’intensité du trafic aérien.

Elke afwijking hiervan wordt afgewogen op basis van verschillende parameters, zoals de beschikbaarheid van de banen en taxiwegen, de weersomstandigheden en de verkeersintensiteit.


La situation sera évaluée en fonction de son évolution, de celle des connaissances relatives à ce virus et de la mise à disposition éventuelle d’un vaccin dans le futur, ce qui est peu probable avant deux ans.

De situatie zal worden geëvalueerd in functie van haar ontwikkeling, van de ontwikkeling van de kennis van de ziekte en van de mogelijke beschikbaarheid van een vaccin in de toekomst, wat weinig waarschijnlijk is in de eerstkomende twee jaar.


3. La (poursuite de la) réalisation des différents objectifs stratégiques que j'ai fixés, sera évaluée à la fin de cette année et sera poursuivie en 2003.

3. De (verdere) realisatie van de verschillende door mij geformuleerde strategische doelstellingen zal uiteraard eind dit jaar geëvalueerd worden en verder opgevolgd in 2003.


3. La (poursuite de la) réalisation des différents objectifs stratégiques que j'ai fixés, sera évaluée à la fin de cette année et sera poursuivie en 2003.

3. De (verdere) realisatie van de verschillende door mij geformuleerde strategische doelstellingen zal uiteraard eind dit jaar geëvalueerd worden en verder opgevolgd in 2003.


L'application de l'article sera évaluée dans les dix-huit mois de la publication de la loi portant dispositions diverses.

De toepassing van het artikel zal binnen de achttien maanden na de publicatie van de wet houdende diverse bepalingen worden geëvalueerd.


À l'automne, la circulaire MFO-2 sera évaluée, y compris pour ce qui concerne l'établissement de protocoles d'accord et il sera tenu compte des constatations du Comité P.

In het najaar zal circulaire MFO-2 worden geëvalueerd, ook voor wat het opstellen van protocolakkoorden betreft. Daarbij wordt rekening gehouden met de bevindingen van het Comité P.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ces dispositions sera évaluée ->

Date index: 2023-12-22
w