Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ces dispositions étaient inutiles » (Français → Néerlandais) :

Si une ou plusieurs dispositions étaient nulles ou étaient déclarées non valables ou sans effet, les autres dispositions demeurent entièrement d'application et maintiennent leurs effets, sous réserve d'autres dispositions légales.

Indien één of meerdere bepalingen nietig zouden zijn of ongeldig of zonder uitwerking verklaard zou(den) worden, blijven, onder voorbehoud van andersluidende wettelijke bepalingen, alle andere bepalingen onverminderd van toepassing en uitwerking behouden.


Elles ont affirmé que la mise en œuvre de certaines mesures s'était révélée trop complexe et que certaines dispositions étaient incompatibles avec les modifications apportées en 1999 au règlement n° 1164/94.

Volgens hen was namelijk gebleken dat sommige maatregelen te complex waren om te kunnen worden uitgevoerd en dat sommige bepalingen in strijd waren met Verordening (EG) nr. 1164/94, als gewijzigd in 1999.


Ces dispositions sont inutiles et doivent donc être omises.

Die bepalingen zijn overbodig en dienen te worden weggelaten.


Une telle disposition est inutile.

Een dergelijke bepaling is overbodig.


La disposition est inutile et sera omise.

De bepaling is overbodig en moet worden weggelaten.


Une telle situation pourrait cependant donner lieu à l'application de l'article 11, § 1 ou § 2 (au cas où les conditions propres à l'application de ces dispositions étaient remplies).

Een dergelijke situatie zou echter aanleiding kunnen geven tot de toepassing van artikel 11, § 1 of § 2 (indien aan de specifieke voorwaarden voor de toepassing van die bepalingen is voldaan).


Lorsque l'ouvrier estimait que de telles dispositions étaient en sa faveur et qu'il n'en alléguait pas la nullité pour ce motif, l'employeur ne disposait pas de la possibilité d'en faire constater la nullité par le juge.

Wanneer de arbeider van oordeel was dat dergelijke bepalingen in zijn voordeel waren en hij om die reden de nietigheid ervan niet aanvoerde, beschikte de werkgever niet over de mogelijkheid om de nietigheid ervan te laten vaststellen door de rechter.


Un rapport du ministère de l'Économie et de l'Énergie, intitulé "Étude pilote sur le marché de l'électricité 2015", a récemment soutenu l'idée que de tels marchés de capacité étaient inutiles.

Onlangs kwam uit een rapport van het Duitse ministerie van Economie en Energie, getiteld Leitstudie Strommarkt 2015 (pilotstudie over de elektriciteitsmarkt 2015), naar voren dat dergelijke capaciteitsmarkten geen nut hebben.


En 2015, le Centre de secours 112/100 Hainaut a reçu 481.200 appels, dont 37,6 % étaient des appels inutiles.

In 2015 heeft het Hulpcentrum 112/100 Henegouwen 481.200 oproepen ontvangen, waarvan er 37,6 % onnodige oproepen waren.


1. L'existence et la validité du contrat ou d'une disposition de celui-ci sont soumises à la loi qui serait applicable en vertu du présent règlement si le contrat ou la disposition étaient valables.

1. Het bestaan en de geldigheid van de overeenkomst of van een bepaling daarvan worden beheerst door het recht dat ingevolge deze verordening toepasselijk zou zijn, indien de overeenkomst of de bepaling geldig zou zijn.


w