Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ces données peuvent-elles ventilées selon " (Frans → Nederlands) :

Ces données peuvent-elles ventilées selon le pays d'origine/de destination (toutes les nationalités); 2. le nombre de tentatives de rapatriement forcé réussies et échouées?

Kunnen deze gegevens ook worden opgesplitst naar land van herkomst/bestemming (alle nationaliteiten); 2. hoeveel hiervan slaagden en hoeveel mislukten?


2. La Direction générale Statistique du SPF Économie, P.M.E., Classes moyennes et Énergie ne publie pas de données mensuelles ventilées selon les branches sectorielles.

2. De Algemene Directie Statistiek van de FOD Economie, K.M.O., Middenstand en Energie maakt geen maandelijkse cijfers bekend per bedrijfstak.


Les données ventilées selon la nomenclature sectorielle NACEBEL ne sont disponibles que sur base annuelle.

Deze gegevens volgens de activiteitennomenclatuur NACEBEL, zijn alleen op jaarbasis beschikbaar.


2. Ces données peuvent-elles également être ventilées selon que l'intéressé réside dans la Région flamande, la Région wallonne ou la Région de Bruxelles-Capitale?

2. Kunnen deze gegevens eveneens worden opgesplitst al naar gelang de betrokkenen hun woonplaats hebben in het Vlaams, het Brussels of het Waals Gewest?


54. demande à la Commission et aux États membres de rassembler des statistiques exhaustives et fiables, ventilées selon le sexe, en vue d'une recherche ciblée sur la situation réelle des personnes handicapées, condition impérative en vue d'élaborer efficacement des stratégies à l'intersection du genre, du handicap et de la violence; pense qu'il convient d'associer des femmes handicapées à la collecte de ces données; juge aussi nécessaire que la dimension de genre soit prise en compte dans to ...[+++]

54. verzoekt de Commissie en de lidstaten om gedetailleerde en betrouwbare, naar gender gespecificeerde statistieken voor gericht onderzoek te verzamelen over de werkelijke situatie van mensen met een handicap, daar deze van onmisbaar belang zijn voor een efficiënte ontwikkeling van beleid voor de aanpak van de wederzijdse verbanden tussen geslacht, handicap en geweld; meent dat vrouwen met een handicap betrokken moeten worden bij de verzameling van dit soort gegevens; is tevens van mening dat bij alle onderzoek naar personen met een handicap het genderaspect in aanmerking moeten worden genomen en dat bij onderzoek naar vrouwen en meis ...[+++]


54. demande à la Commission et aux États membres de rassembler des statistiques exhaustives et fiables, ventilées selon le sexe, en vue d'une recherche ciblée sur la situation réelle des personnes handicapées, condition impérative en vue d'élaborer efficacement des stratégies à l'intersection du genre, du handicap et de la violence; pense qu'il convient d'associer des femmes handicapées à la collecte de ces données; juge aussi nécessaire que la dimension de genre soit prise en compte dans to ...[+++]

54. verzoekt de Commissie en de lidstaten om gedetailleerde en betrouwbare, naar gender gespecificeerde statistieken voor gericht onderzoek te verzamelen over de werkelijke situatie van mensen met een handicap, daar deze van onmisbaar belang zijn voor een efficiënte ontwikkeling van beleid voor de aanpak van de wederzijdse verbanden tussen geslacht, handicap en geweld; meent dat vrouwen met een handicap betrokken moeten worden bij de verzameling van dit soort gegevens; is tevens van mening dat bij alle onderzoek naar personen met een handicap het genderaspect in aanmerking moeten worden genomen en dat bij onderzoek naar vrouwen en meis ...[+++]


10. La Commission et les États membres veillent à garantir la prise en compte de l’égalité entre les hommes et les femmes ainsi que des questions y afférentes dans les différentes étapes de la préparation, de la programmation, de la gestion et de la mise en œuvre du contrôle et de l'évaluation du Fonds, ainsi que dans les campagnes d'information et de sensibilisation et les échanges de bonnes pratiques tout en utilisant des données ventilées selon les genres, lorsqu'elles existent.

10. De Commissie en de lidstaten garanderen dat de gelijkheid van mannen en vrouwen en de integratie van het genderperspectief mede in overweging genomen worden in de verschillende stadia van de voorbereiding, programmering, het beheer en de implementatie, het toezicht op en de evaluatie van het Fonds, alsook bij de voorlichtings- en bewustmakingscampagnes, en bij de uitwisseling van goede praktijken, en gebruiken, daar waar mogelijk, naar geslacht uitgesplitste gegevens .


(h bis) de fournir des informations sur les méthodes les plus courantes et des données statistiques ventilées selon les différents sujets traités;

(h bis) informatie verstrekken over de meest gebruikte methodologieën en statistische gegevens, uitgesplitst naar de verschillende bestreken onderwerpen;


33. invite les États membres, en collaboration avec la Commission et Eurostat, à améliorer la collecte de données, ventilées selon le sexe et l'âge, et à en tirer des informations plus précises sur la santé mentale et ses rapports avec le nombre d'années de vie saine;

33. verzoekt de lidstaten in samenwerking met de Commissie en Eurostat de verzameling te verbeteren van gegevens, uitgesplitst per sekse en leeftijd, en informatie over geestelijke gezondheid en over het verband tussen geestelijke gezondheid en gezonde levensjaren;


2. Ces données peuvent-elles être ventilées selon les différents aéroports?

2. Kan u de cijfergegevens opsplitsen volgens de verschillende luchthavens?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ces données peuvent-elles ventilées selon ->

Date index: 2021-05-16
w