Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Antécédents familiaux de maladie cardiovasculaire
Antécédents familiaux de tumeur maligne
Congé familial
Congé pour raisons familiales
Congé pour événements familiaux
Conseiller des patients sur les problèmes familiaux
Groupe de travail Enquêtes sur les budgets familiaux
Naevus en tache de vin multiples familiaux

Traduction de «ces drames familiaux » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
congé familial | congé pour événements familiaux | congé pour raisons familiales

verlof om gezinsredenen


conseiller des patients sur les problèmes familiaux

patiënten advies geven over familieproblemen | patiënten advies geven over gezinsproblemen


congé pour événements familiaux

verlof wegens familieomstandigheden


Groupe de travail Enquêtes sur les budgets familiaux

Werkgroep Budgetonderzoek


Antécédents familiaux de tumeur maligne des organes digestifs

familieanamnese met maligne neoplasma van spijsverteringsorganen


Antécédents familiaux de tumeur maligne

familieanamnese met maligne neoplasma


antécédents familiaux de tumeur maligne

familiale voorgeschiedenis: kanker


naevus en tache de vin multiples familiaux

familiale multipele naevi flammei


antécédents familiaux de maladie cardiovasculaire

familiale voorgeschiedenis: cardiovasculaire aandoening


Antécédents familiaux de tumeur maligne de la trachée, des bronches et des poumons

familieanamnese met maligne neoplasma van trachea, bronchus en long
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Je fais référence ici aux drames familiaux récents qui se sont produits à Geel et à Bornem.

Ik verwijs naar de recente familiedrama's in Geel en Bornem.


Dans d'autres, cela provoque des drames familiaux indescriptibles.

In andere leidt dit tot onbeschrijfelijke familiedrama's.


En confrontant ces membres de la famille à la demande d'autorisation d'homologation, l'on provoque souvent des drames familiaux déplorables et l'ouverture d'anciennes plaies.

Deze familieleden laten confronteren met de vraag naar toestemming tot homologatie, leidt vaak tot ongewenste familiedrama's en het openhalen van oude wonden.


La crise a engendré des suppressions d’emplois, des drames familiaux; le minimum est d’en tirer les leçons et d’avoir un langage de vérité.

De crisis heeft geleid tot banenverlies en gezinsdrama’s; het minste dat wij kunnen doen is om hier lering uit te trekken en eerlijk te zeggen hoe de zaken ervoor staan.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
N. considérant que des mesures doivent être prises eu égard à l'augmentation sensible, telle qu'elle est observée dans certains pays de l'Union européenne, de la consommation d'alcool chez les jeunes et que ce phénomène, associé à la consommation de drogues (notamment de drogues de synthèse), entraîne une augmentation de la délinquance juvénile, des accidents de circulation, des échecs scolaires, des drames familiaux, etc.,

N. overwegende dat maatregelen genomen moeten worden om de aanzienlijke toename van het alcoholgebruik van jongeren in bepaalde landen van de Europese Unie tegen te gaan dat, gecombineerd met het gebruik van drugs (vooral synthetische), leidt tot meer jeugdcriminaliteit, verkeersongevallen, schoolverzuim, gezinsdrama's, enz.,


De nombreuses situations dramatiques se sont de ce fait produites : je me réfère au drame qui s'est déroulé récemment à Liège, mais également aux drames familiaux résultant de la vente libre d'armes, même avec restrictions.

Er hebben zich daardoor vele dramatische situaties voorgedaan: ik verwijs naar het recente drama in Luik, maar evengoed naar heel wat andere drama's, bijvoorbeeld de gezinsdrama's die voortvloeien uit het vrij verkrijgen van wapens, zij het met restricties.


Toutefois, vu le caractère digne d'intérêt incontestable de ces drames familiaux, j'ai autorisé l'Office national d'allocations familiales pour travailleurs salariés à néanmoins payer, sous certaines conditions, aux familles concernées des allocations familiales à charge de son fonds de réserve.

Gelet evenwel op het onmiskenbaar behartigenswaardig karakter van deze familiale drama's, heb ik de Rijksdienst voor kinderbijslag voor werknemers gemachtigd om, onder bepaalde voorwaarden, aan de betrokken gezinnen desalniettemin kinderbijslag te betalen ten laste van zijn reservefonds.


Dans cette problématique «tabac», le plus grave me semble toutefois être les drames familiaux et personnels occasionnés par une longue maladie et un décès prématuré, ce qui peut être le cas chez les fumeurs.

Bij deze «tabaks»-problematiek lijken me evenwel de familiale en persoonlijke drama's het ergst, die zich voordoen bij langdurige ziekte en bij vroegtijdig overlijden, wat bij rokers het geval kan zijn.


La théorie, c'est bien mais ces dernières semaines, il y a eu des drames familiaux.

De theorie is mooi, maar de afgelopen weken waren er toch maar een aantal familiedrama's.


- Je pose cette question à la suite des récents drames familiaux dont les médias ont fait état et où des enfants handicapés ont été victimes de violences, voire de meurtres.

- De aanleiding voor mijn vraag is de berichtgeving over enkele recente familiedrama's waarbij gehandicapte kinderen het slachtoffer werden van geweldmisdrijven en zelfs moord.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ces drames familiaux ->

Date index: 2024-10-13
w