Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ces déclarations concernaient-elles » (Français → Néerlandais) :

2. Quels types de délits ces déclarations concernaient-elles (essentiellement)?

2. Voor welke soort misdrijven was dit (voornamelijk)?


Lors de cette comparution, la personne concernée remet à l'officier de l'état civil une déclaration signée confirmant la déclaration qu'elle a faite précédemment et le fait qu'elle est informée des conséquences de la modification de l'enregistrement du sexe.

Bij deze verschijning overhandigt de betrokkene een ondertekende verklaring aan de ambtenaar van de burgerlijke stand, ter bevestiging van de verklaring die hij/zij voordien heeft gedaan en van het feit dat hij op de hoogte is van de gevolgen van de aanpassing van de geslachtsregistratie.


Lors de la déclaration, la personne concernée remet à l'officier de l'état civil une déclaration qu'elle a signée (article 62bis, § 3, du Code civil).

Bij de aangifte overhandigt de betrokkene een door hem of haar ondertekende verklaring aan de ambtenaar van de burgerlijke stand (art. 62bis, § 3 BW).


L'initiateur joint la base d'adjudication à sa demande et déclare qu'elle est conforme à l'avant-projet, sur lequel un avis a été rendu, de l'opération telle qu'elle a été inscrite dans le planning pluriannuel ainsi qu'aux normes et aux directives techniques de construction et conceptuelles, à l'exception des directives pour lesquelles la VMSW ou la chambre de qualité a accordé une dérogation.

De initiatiefnemer voegt de basisaanbesteding bij zijn verzoek en verklaart dat die in overeenstemming is met het geadviseerde voorontwerp van de verrichting zoals ze werd opgenomen in de meerjarenplanning, en met de normen en de bouwtechnische en conceptuele richtlijnen, uitgezonderd de richtlijnen waarvoor de VMSW of de kwaliteitskamer een afwijking toestaan.


2. a) À quelle fréquence et par combien d'apiculteurs, au cours des cinq dernières années, une mortalité anormale a-t-elle été constatée, pour laquelle des vétérinaires agréés ont été contactés en vue d'un examen et d'un échantillonnage? b) Dans combien de cas s'agissait-il d'une maladie faisant l'objet d'une lutte officielle, quelles maladies ont-elles été constatées et quelle était leur prévalence? c) À quelle fréquence des déclarations ont-elles été introduites? Les maladies concernées étaient-elles l'objet d'une obligation de décl ...[+++]

2. a) Hoe vaak werd in de voorbije vijf jaar door hoeveel imkers abnormale sterfte vastgesteld waarbij een erkende dierenarts werd gecontacteerd voor onderzoek en staalname? b) In hoeveel gevallen ging het om een wettelijk te bestrijden ziekte en kunt u aangeven in hoeveel gevallen welke ziekte werd vastgesteld? c) Hoe vaak werd er aangifte gedaan en ging het om een geval van een aangifteplichtige ziekte en welke was dit? d) Werden in die gevallen telkens de analysekosten vergoed door het FAVV?


1. Ce règlement a introduit une série de nouveautés. a) Combien de contrôles l'AFSCA a-t-elle déjà effectués? b) Combien d'infractions ont-elles été constatées? Quels points du règlement ces infractions concernaient-elles? c) Quelles sont les conclusions des contrôles?

1. Deze verordening heeft een aantal nieuwigheden met zich meegebracht. a) Hoeveel controles werden door het FAVV reeds uitgevoerd? b) Hoeveel inbreuken werden vastgesteld en op welke punten van de verordening? c) Welke zijn de bevindingen van de controles?


Combien de ces demandes concernaient-elles des gares ou des arrêts ne faisant pas partie de la liste des 131 gares dans lesquelles une assistance garantie (avec taxi ou non) est possible?

Hoe vaak waren dat aanvragen voor stations of stopplaatsen die niet tot de lijst van 131 stations behoort waar er gegarandeerd assistentie, al dan niet met taxi's, mogelijk is?


Pourriez-vous me fournir les chiffres suivants, pour la période 2010-2014, par an: 1. a) Combien de tentatives de rapatriement forcé ont été entreprises? b) Combien de personnes concernaient-elles (étant entendu que les familles sont considérées comme une unité)? c) Pourriez-vous répartir ces chiffres selon le pays d'origine/de destination?

Kan u meedelen voor 2010-2014, op jaarbasis: 1. a) Hoeveel pogingen tot gedwongen repatriëring er werden ondernomen? b) Hoeveel personen betrof het daarbij (indien gezinnen als één eenheid worden beschouwd)? c) Kunnen deze gegevens ook worden opgesplitst naar land van herkomst/bestemming?


En outre, la Conférence note que, sur la base de la déclaration qu'elle a faite sur l'article 222, le Danemark déclare que sa participation à des actions ou à des actes juridiques en application de l'article 222 aura lieu conformément aux parties I et II du protocole sur la position du Danemark.

Voorts neemt de Conferentie er nota van dat Denemarken, op basis van de verklaring van de Conferentie over artikel 222, verklaart dat de Deense deelneming aan een optreden of aan rechtshandelingen op grond van artikel 222 zal geschieden overeenkomstig deel I en deel II van het Protocol betreffende de positie van Denemarken.


De plus, la Communauté déclare qu'elle a déjà adopté des instruments juridiques, contraignants pour ses États membres, qui couvrent les questions régies par la convention et que, conformément à l'article 15, paragraphe 1, de la convention, elle présentera à la conférence des parties une liste énumérant ces instruments juridiques, qu'elle mettra à jour, le cas échéant.

Voorts verklaart de Gemeenschap dat zij reeds voor haar lidstaten verbindende juridische instrumenten heeft aangenomen met betrekking tot aangelegenheden die door het Verdrag van Stockholm worden geregeld, en dat zij overeenkomstig artikel 15, lid 1, van het Verdrag een lijst van die juridische instrumenten bij de Conferentie van de Partijen zal indienen en in voorkomend geval actualiseren.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ces déclarations concernaient-elles ->

Date index: 2022-07-26
w