Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accueillant familial auprès d'enfants
Accueillant familial thérapeutique auprès d'enfants
Aide à l'enfance
Assistant de vie auprès d'enfants handicapés
Assistante de vie auprès d'enfants handicapés
Baby sitting
Crèche
Directeur établissement d'accueil pour enfants
Directrice structure d'accueil pour enfants
Employée familiale auprès d'enfants
Enfant maltraité
Enfant soldat
Garde d'enfants
Garderie
Home d'enfants
Jardin d'enfants
Nurserie
Protection de l'enfance
Protection morale de l'enfant
Responsable structure d'accueil pour enfants
Responsable établissement d'accueil pour enfants
Travail des enfants

Vertaling van "ces enfants parfois " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble mal défini dont la validité nosologique reste incertaine. Cette catégorie concerne des enfants ayant un retard mental prononcé (Q.I. inférieur à 34) associé à une hyperactivité importante, une perturbation majeure de l'attention et des comportements stéréotypés. Les médicaments stimulants sont habituellement inefficaces (alors qu'ils peuvent être efficaces chez les enfants ayant un Q.I. normal) et peuvent provoquer une réaction dysphorique sévère (accompagnée parfois ...[+++]

Omschrijving: Dit is een slecht omschreven stoornis waarvan de nosologische validiteit niet vaststaat. De categorie is bedoeld om de verschijnselen in onder te brengen van een groep kinderen met ernstige zwakzinnigheid (IQ onder 34) wier problemen vooral te maken hebben met hyperactiviteit en met aandacht, evenals met stereotiep gedrag. Ze verbeteren meestal niet onder medicatie met stimulerende middelen (anders dan kinderen met een normaal IQ) en kunnen op die middelen een ernstig dysfore reactie vertonen (soms met psychomotore vertraging); in deze groep neigt de hyperactiviteit tijdens de adolescentie plaats te maken voor hypoactivite ...[+++]


Définition: Difficultés liées à un contact ou à une tentative de contact avec les seins ou les parties génitales de l'enfant ou de l'autre personne, exhibition en confrontation étroite ou tentative pour déshabiller ou séduire l'enfant, de la part d'une personne beaucoup plus âgée n'appartenant pas à la famille de l'enfant, mais profitant de sa position ou de son statut ou agissant contre la volonté de l'enfant.

problemen verband houdend met contact of poging tot contact met de borsten of genitalia van het kind of van de andere persoon, exhibitionisme in nauwe confrontatie of poging tot ontkleden of verleiden van het kind door een wezenlijk oudere persoon van buiten het gezin waartoe het kind behoort, hetzij op grond van de positie of status van deze persoon of tegen de wil van het kind.


protection de l'enfance [ aide à l'enfance | enfant maltraité | enfant soldat | protection morale de l'enfant ]

kinderbescherming [ jeugdzorg | mishandeld kind | morele bescherming van het kind ]


Définition: Trouble des conduites, se manifestant habituellement chez de jeunes enfants, caractérisé essentiellement par un comportement provocateur, désobéissant ou perturbateur et non accompagné de comportements délictueux ou de conduites agressives ou dyssociales graves. Pour qu'un diagnostic positif puisse être porté, le trouble doit répondre aux critères généraux cités en F91.-; les mauvaises blagues ou mauvais tours , et les perturbations même sévères, observées chez des enfants, ne justifient pas, en eux-mêmes, ce diagnostic. Cette catégorie doit ...[+++]

Omschrijving: Gedragsstoornis, doorgaans bij tamelijk jonge kinderen, die voornamelijk wordt gekenmerkt door opvallend uitdagend, ongehoorzaam, storend gedrag en die geen criminaliteit of de meer extreme vormen van agressief of dissociaal gedrag omvat. De stoornis vereist dat aan de algemene criteria uit F91.- is voldaan; zelfs ernstig kattenkwaad of zeer onbehoorlijk gedrag is op zichzelf niet voldoende voor de diagnose. Deze categorie dient met voorzichtigheid gebruikt te worden, vooral bij oudere kinderen, aangezien een gedragsstoornis die klinisch van belang is doorgaans samengaat met dissociaal of agressief gedrag dat verder gaat d ...[+++]


accueillant familial auprès d'enfants | employée familiale auprès d'enfants | accueillant familial thérapeutique auprès d'enfants | accueillant familial thérapeutique auprès d'enfants/accueillante familiale thérapeutique auprès d'enfants

medewerker residentiële jeugdhulp | medewerkster jeugdinstelling | medewerker residentiële jeugdhulp | medewerkster residentiële jeugdhulp


garde d'enfants [ baby sitting | crèche | garderie | home d'enfants | jardin d'enfants | nurserie ]

kinderoppas [ babykamer | babysitten | crèche | dagmoeder | kinderdagverblijf | kinderopvangcentrum | onthaalmoeder | peuterspeelzaal | peutertuin ]


directeur établissement d'accueil pour enfants | directrice structure d'accueil pour enfants | responsable établissement d'accueil pour enfants | responsable structure d'accueil pour enfants

leider kinderopvang | leidster kinderopvang | manager kinderdagverblijf | manager kinderopvang


assistante de vie auprès d'enfants handicapés | assistant de vie auprès d'enfants handicapés | assistant de vie auprès d'enfants handicapés/assistante de vie auprès d'enfants handicapés

begeleider residentiële kinderen met een fysieke beperking | begeleider residentiële kinderen met een handicap | begeleider residentiële kinderen met een beperking | medewerker centrum voor kinderen met een lichamelijke beperking


Protocole facultatif à la Convention relative aux droits de l'enfant, concernant la vente d'enfants, la prostitution des enfants et la pornographie mettant en scène des enfants

Facultatief Protocol inzake de verkoop van kinderen, kinderprostitutie en kinderpornografie bij het Verdrag inzake de rechten van het kind


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il faudra en effet s’assurer que ces enfants, parfois très jeunes, soient pris en charge de manière adéquate, tant durant le voyage que lors de leur arrivée en Belgique ;

Er dienen inderdaad schikkingen genomen te worden opdat deze – soms zeer jonge – kinderen goed worden opgevangen tijdens de reis en bij hun aankomst in België.


De jeunes enfants, parfois âgés d'à peine cinq ans, sont vendus à plusieurs reprises par les criminels à d'autres organisations criminelles et rapportent parfois jusqu'à 160.000 euros par an.

De jonge kinderen van soms pas vijf jaar oud worden door de criminelen herhaaldelijk verkocht aan andere criminele organisaties en brengen jaarlijks soms wel tot 160 000 euro op.


De jeunes enfants, parfois âgés d'à peine cinq ans, sont vendus à plusieurs reprises par les criminels à d'autres organisations criminelles et rapportent parfois jusqu'à 160.000 euros par an.

De jonge kinderen van soms pas vijf jaar oud worden door de criminelen meermaals doorverkocht aan andere criminele organisaties en brengen jaarlijks soms wel tot 160.000 euro op.


Elles prennent en charge les soins à donner à leurs enfants adultes malades ou mourants et assument en outre l'éducation des petits-enfants (parfois infectés par le VIH).

Ze nemen de zorg van hun zieke en stervende volwassen kinderen op zich, maar nemen de opvoeding voor de (soms met HIV besmette) kleinkinderen er bovenop.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Elles prennent en charge les soins à donner à leurs enfants adultes malades ou mourants et assument en outre l'éducation des petits-enfants (parfois infectés par le VIH).

Ze nemen de zorg van hun zieke en stervende volwassen kinderen op zich, maar nemen de opvoeding voor de (soms met HIV besmette) kleinkinderen er bovenop.


2. Comme il a déjà été dit, un certain nombre de prisons (les plus récentes) disposent d'un lieu séparé pour les visites des enfants, parfois même d'une plaine de jeux extérieure.

2. Zoals gezegd hebben een aantal gevangenissen (de meer recente) een afzonderlijke locatie om het kinderbezoek te laten doorgaan, tot zelfs een buitenspeeltuin.


Par exemple, des évaluations de l’âge peuvent être effectuées inutilement et des méthodes invasives sont parfois utilisées, les tuteurs sont souvent désignés seulement après la mise en œuvre des procédures d’évaluation de l’âge et les désaccords relatifs à l’âge conduisent parfois des enfants en rétention.

Zo worden wellicht onnodige leeftijdsbepalingen uitgevoerd, wordt er soms gebruik gemaakt van invasieve methoden voor leeftijdsbepaling, wordt er dikwijls pas een voogd aangesteld nadat de leeftijdsbepaling is uitgevoerd en leidt de betwisting van een leeftijdsbepaling er soms toe dat kinderen in bewaring worden genomen.


Le traitement des demandes d’asile et les autres procédures concernant des enfants accusent parfois d’importants retards.

Soms nemen de behandeling van asielverzoeken en andere procedures in verband met kinderen veel tijd in beslag.


Malgré tous les efforts fournis, l'exploitation et les abus sexuels d'enfants restent une réalité tragique et parfois quotidienne pour de nombreux enfants, que ce soit en Belgique, dans les pays du Conseil de l’Europe ou en dehors.

Seksuele uitbuiting en misbruik van kinderen blijven ondanks alle inspanningen een tragische en soms dagelijkse realiteit voor veel kinderen, zowel in ons land, in de landen van de Raad van Europa als erbuiten.


Une grande majorité d'États membres ne limitent pas la publicité s'adressant aux enfants mais réglementent de manière précise le contenu de cette publicité (par exemple: aucune publicité ne peut inciter les enfants à pénétrer dans des endroits qu'ils ne connaissent pas ou à parler avec des étrangers; parfois, il est interdit de se servir de personnalités connues des enfants ou ce recours est limité; les publicités en faveur des confiseries doivent faire figurer un symbole représentant une brosse à dents sur l'écran).

In het overgrote deel van de lidstaten wordt op kinderen gerichte reclame niet aan banden gelegd, maar is de inhoud van dergelijke reclame gedetailleerd geregeld (zo mag reclame bijvoorbeeld kinderen niet aanmoedigen om zich op onbekend terrein te begeven of een gesprek aan te knopen met vreemdelingen, kan het optreden van persoonlijkheden die de kinderen bekend zijn verboden of beperkt worden of dient bij snoepreclame het symbooltje van een tandenborstel te worden vertoond).


w