Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ces entités éligibles soient également " (Frans → Nederlands) :

Le fait que les entités fédérées soient également autorisées à fixer elle-même, par décret spécial ou ordonnance spéciale, la durée de la législature ainsi que la date de l'élection de leur assemblée n'est pas contraire à cette stratégie de récupération belge.

Dat tevens wordt voorzien dat de deelstaten bij bijzonder decreet of bijzondere ordonnantie voortaan de mogelijkheid wordt geboden om zelf de duur van de legislatuur en de datum van de verkiezingen voor hun parlementen vast te leggen, is niet in strijd met deze Belgische recuperatiestrategie.


sont des entités éligibles au sens du paragraphe 2, point e), à condition que ces entités éligibles soient également agréées en tant que contreparties centrales conformément à la législation de l’Union ou à la législation nationale applicables;

in aanmerking komende tegenpartijen zijn in de betekenis van deel 2, onder e), mits die in aanmerking komende entiteiten tevens toegelaten zijn als CCP’s overeenkomstig de toepasselijke wetgeving van de Unie of nationale wetgeving;


En outre, il faut que les modalités de collaboration entre la Banque nationale et la CBFA soient fixées et que des possibilités d'arbitrage soient également définies à cet égard, pour le cas où les deux entités du modèle « twin peaks » auraient des avis divergents.

Verder is het ook belangrijk dat de samenwerkingsmodaliteiten tussen de Nationale Bank en het CBFA worden vastgelegd, dat daarbij eveneens arbitragemogelijkheden worden vastgesteld indien de twee entiteiten van het « twin peaks-model » een verschillende mening hebben.


En outre, il faut que les modalités de collaboration entre la Banque nationale et la CBFA soient fixées et que des possibilités d'arbitrage soient également définies à cet égard, pour le cas où les deux entités du modèle « twin peaks » auraient des avis divergents.

Verder is het ook belangrijk dat de samenwerkingsmodaliteiten tussen de Nationale Bank en het CBFA worden vastgelegd, dat daarbij eveneens arbitragemogelijkheden worden vastgesteld indien de twee entiteiten van het « twin peaks-model » een verschillende mening hebben.


Bien que les mots « État fédéral » soient également utilisés par la Constitution pour désigner l'entité fédérale, et que le texte actuel de la loi spéciale utilise aussi bien les mots « l'État » ou « l'État fédéral », que les mots « autorité fédérale », l'amendement tend à assurer l'uniformité terminologique de la présente proposition.

Hoewel de woorden « federale staat » ook in de Grondwet worden gebruikt om de federale entiteit aan te duiden en in de huidige tekst van de bijzondere wet zowel de woorden « de staat » of « de federale staat » als de woorden « federale overheid » worden gebruikt, strekt het amendement ertoe de terminologische uniformiteit van onderhavig voorstel te verzekeren.


1. L'article 4 ne fait pas obstacle à ce que des crédits soient portés sur des comptes gelés par des établissements financiers ou de crédit recevant des fonds transférés par des tierces parties et destinés au compte de personnes, entités ou organes figurant sur la liste, pour autant que les majorations éventuelles de ces comptes soient également gelées.

1. Artikel 4 vormt geen belemmering voor de creditering van bevroren rekeningen door financiële instellingen of kredietinstellingen die tegoeden ontvangen die door derden naar de rekening van een in de lijst genoemde persoon, entiteit of lichaam zijn overgemaakt, mits de bijgeboekte bedragen eveneens worden bevroren.


1. Les États membres veillent à ce qu’un établissement mère dans un État membre, un établissement mère dans l’Union ou une entité visée à l’article 1er, paragraphe 1, point c) ou d), et ses filiales dans d’autres États membres ou des pays tiers qui sont des établissements ou des établissements financiers relevant de la surveillance consolidée de l’entreprise mère, puissent conclure un accord pour l’octroi d’un soutien financier à toute partie à l’accord qui remplit les conditions d’une intervention précoce en vertu de l’article 27, pour autant que les conditions énoncées au présent chapitre soient ...[+++]

1. De lidstaten dragen er zorg voor dat een moederinstelling in een lidstaat, een EU-moederinstelling of een entiteit als bedoeld in artikel 1, lid 1, onder c) of d), en haar dochterondernemingen in andere lidstaten of in derde landen die instellingen of financiële instellingen zijn welke vallen onder het toezicht op geconsolideerde basis dat op de moederonderneming wordt uitgeoefend, een overeenkomst kunnen aangaan voor het verlenen van financiële steun aan een andere partij bij de overeenkomst die voldoet aan de voorwaarden voor vroegtijdige interventie op grond van artikel 27, mits de voorwaarden van dit hoofdstuk ook zijn vervuld.


Certaines organisations représentatives du secteur de l’énergie (et notamment la Fédération européenne des négociants en énergie, EFET) souhaiteraient que le champ d’application de la DCGF soit aussi étendu aux entités non réglementées, comme les sociétés de négoce en énergie, de façon à ce que les contrats conclus entre ces entités (y compris les clauses de compensation avec déchéance du terme qu’ils peuvent contenir) soient également protégés.

Sommige vertegenwoordigers van de energiesector (en met name de European Federation of Energy Traders – EFET) willen het toepassingsgebied van de richtlijn uitbreiden tot niet-gereguleerde entiteiten, zoals energiehandelaren, zodat ook overeenkomsten tussen dergelijke entiteiten (met inbegrip van in dergelijke overeenkomsten opgenomen clausules tot saldering bij vroegtijdige beëindiging) bescherming zouden genieten.


Outre le fait que le principe de la loyauté fédérale n'est pas, selon lui, une règle de compétence, le Conseil des ministres conteste que les entités fédérées soient privées de compétences qui sont les leurs, de même qu'il conteste également l'étendue du préjudice prétendument causé à la Région wallonne; le Conseil des ministres estime en toute hypothèse la loi justifiée au regard de l'objectif de protection de la santé publique, lequel doit primer sur des intérêts économiques particuliers.

Naast het feit dat het beginsel van de federale loyauteit, volgens hem, niet een bevoegdheidsregel is, betwist de Ministerraad dat de deelentiteiten bevoegdheden worden ontzegd die de hunne zijn en betwist hij eveneens de omvang van het zogenaamde aan het Waalse Gewest berokkende nadeel; de Ministerraad acht de wet hoe dan ook verantwoord ten aanzien van de doelstelling van bescherming van de volksgezondheid, die voorrang moet hebben op private economische belangen.


Ce montant comprend d'ailleurs 12 milliards d'euros en autonomie fiscale de manière à ce que les entités fédérées non seulement reçoivent les moyens mais soient également responsabilisées pour les nouvelles compétences.

Dat bedrag omvat overigens 12 miljard euro aan fiscale autonomie, zodat de deelgebieden niet enkel de middelen ontvangen, maar ook worden geresponsabiliseerd voor de nieuwe bevoegdheden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ces entités éligibles soient également ->

Date index: 2022-01-09
w