Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ces examens sera ultérieurement fixée " (Frans → Nederlands) :

Il examinera périodiquement les progrès accomplis en vue de la réalisation des objectifs adoptés et publiera une évaluation de ces progrès, la fréquence de ces examens sera ultérieurement fixée par la Réunion des Parties.

Hij onderzoekt periodiek de geboekte vooruitgang bij het bereiken van de aanvaarde doelstellingen en publiceert een evaluatie van die vooruitgang; de freçuentie van deze onderzoekingen zal later worden vastgesteld door de Vergadering van de Partijen.


Il examinera périodiquement les progrès accomplis en vue de la réalisation des objectifs adoptés et publiera une évaluation de ces progrès, la fréquence de ces examens sera ultérieurement fixée par la Réunion des Parties.

Hij onderzoekt periodiek de geboekte vooruitgang bij het bereiken van de aanvaarde doelstellingen en publiceert een evaluatie van die vooruitgang; de freçuentie van deze onderzoekingen zal later worden vastgesteld door de Vergadering van de Partijen.


Si la transposition demeure incomplète et que la Cour de justice donne raison à la Commission, l'astreinte journalière sera due à partir de la date du prononcé de l'arrêt, ou d'une date ultérieure fixée par la Cour, jusqu'à la transposition complète de la directive.

Blijft de omzetting onvolledig en bevestigt het Hof het standpunt van de Commissie, dan moet de dwangsom worden betaald vanaf de datum van de uitspraak, of een door het Hof vastgestelde latere datum, tot de omzetting is voltooid.


Si la transposition demeure incomplète et que la Cour de justice de l'UE donne raison à la Commission, l'astreinte journalière sera due à compter de la date du prononcé de l'arrêt, ou d'une date ultérieure fixée par la Cour, jusqu'à la transposition complète de la directive.

Blijft de omzetting onvolledig en bevestigt het Hof het standpunt van de Commissie, dan moet de dwangsom worden betaald vanaf de datum van de uitspraak, of een door het Hof vastgestelde latere datum, tot de omzetting is voltooid.


En ce qui concerne les remarques aux articles 5, 8 et 9, la ministre renvoie à sa déclaration antérieure: c'est la loi du 10 juillet 2006 qui sera ultérieurement adaptée en tenant compte du projet à l'examen et des réorientations du projet Phenix.

Wat betreft de opmerkingen over de artikelen 5, 8 en 9, verwijst de minister naar haar vroegere verklaring : het is de wet van 10 juli 2006 die later aangepast zal worden op grond van het voorliggende ontwerp en de aanpassingen aan het Phoenix-project.


En ce qui concerne les remarques aux articles 5, 8 et 9, la ministre renvoie à sa déclaration antérieure: c'est la loi du 10 juillet 2006 qui sera ultérieurement adaptée en tenant compte du projet à l'examen et des réorientations du projet Phenix.

Wat betreft de opmerkingen over de artikelen 5, 8 en 9, verwijst de minister naar haar vroegere verklaring : het is de wet van 10 juli 2006 die later aangepast zal worden op grond van het voorliggende ontwerp en de aanpassingen aan het Phoenix-project.


La matière de cet examen sera fixée par un arrêté royal préalablement délibéré et approuvé par le Conseil des ministres.

De stof van dit examen wordt vastgelegd bij koninklijk besluit, mits voorafgaande overlegging en goedkeuring in Ministerraad.


Afin de tenir compte des besoins importants dans le domaine des transports et de l'environnement des États membres qui ont adhéré à l'Union le 1er mai 2004 ou ultérieurement, leur part du Fonds de cohésion sera fixée à un tiers au minimum de leur dotation financière totale finale après plafonnement au sens des paragraphes 10 à 13 reçue en moyenne sur la période.

Gezien de aanzienlijke behoeften op het gebied van vervoer en milieu van de lidstaten die op of na 1 mei 2004 tot de Unie zijn toegetreden, wordt hun aandeel in het Cohesiefonds bepaald op minimaal een derde van de gemiddeld gedurende die periode ontvangen totale uiteindelijke financiële toewijzing na de in de punten 10 tot en met 13 omschreven plafonnering.


Afin de tenir compte des besoins importants dans le domaine des transports et de l'environnement des États membres qui ont adhéré à l'Union le 1er mai 2004 ou ultérieurement, leur part du Fonds de cohésion sera fixée à un tiers au minimum de leur dotation financière totale finale après plafonnement au sens des paragraphes 10 à 13 reçue en moyenne sur la période.

Gezien de aanzienlijke behoeften op het gebied van vervoer en milieu van de lidstaten die op of na 1 mei 2004 tot de Unie zijn toegetreden, wordt hun aandeel in het Cohesiefonds bepaald op minimaal een derde van de gemiddeld gedurende die periode ontvangen totale uiteindelijke financiële toewijzing na de in de punten 10 tot en met 13 omschreven plafonnering.


Afin de tenir compte des besoins importants en ce qui concerne les infrastructures dans le domaine des transports et de l'environnement des États membres qui ont adhéré à l'Union européenne le 1er mai 2004 ou ultérieurement, la part du Fonds de cohésion sera fixée à un tiers de leur enveloppe financière totale (Fonds structurels et Fonds de cohésion combinés) en moyenne sur la période.

Gezien de aanzienlijke behoeften op het gebied van vervoers- en milieu-infrastructuur van de lidstaten die op of na 1 mei 2004 tot de Unie zijn toegetreden, wordt het aandeel in het Cohesiefonds gemiddeld gedurende de periode bepaald op een derde van de totale financiële toewijzing (Structuurfondsen en Cohesiefonds tezamen).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ces examens sera ultérieurement fixée ->

Date index: 2022-08-27
w