Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «examen sera fixée » (Français → Néerlandais) :

La matière de cet examen sera fixée par un arrêté royal préalablement délibéré et approuvé par le Conseil des ministres.

De stof van dit examen wordt vastgelegd bij koninklijk besluit, mits voorafgaande overlegging en goedkeuring in Ministerraad.


9. reconnaît, au bénéfice d'Eurojust, que celle-ci a modifié ses procédures de recrutement en fonction des recommandations de la Cour; constate que les procédures garantissent désormais que les questions des épreuves et des entretiens seront préparées avant l'examen des demandes par le comité de sélection et que la pondération entre épreuves écrites et entretiens sera fixée avant le filtrage des candidats;

9. stelt vast dat Eurojust zijn aanwervingsprocedures naar aanleiding van de aanbevelingen van de Rekenkamer aangepast heeft; stelt vast dat de procedures nu waarborgen dat de vragen voor tests en sollicitatiegesprekken nu voorbereid worden voordat de jury de sollicitaties onderzoekt, en dat de weging van schriftelijke tests en sollicitatiegesprekken vastgesteld wordt vóór het onderzoek van de kandidaten;


9. reconnaît, au bénéfice d'Eurojust, que celle-ci a modifié ses procédures de recrutement en fonction des recommandations de la Cour; constate que les procédures garantissent désormais que les questions des épreuves et des entretiens seront préparées avant l'examen des demandes par le comité de sélection et que la pondération entre épreuves écrites et entretiens sera fixée avant le filtrage des candidats;

9. stelt vast dat Eurojust zijn aanwervingsprocedures naar aanleiding van de aanbevelingen van de Rekenkamer aangepast heeft; stelt vast dat de procedures nu waarborgen dat de vragen voor tests en sollicitatiegesprekken nu voorbereid worden voordat de jury de sollicitaties onderzoekt, en dat de weging van schriftelijke tests en sollicitatiegesprekken vastgesteld wordt vóór het onderzoek van de kandidaten;


Il examinera périodiquement les progrès accomplis en vue de la réalisation des objectifs adoptés et publiera une évaluation de ces progrès, la fréquence de ces examens sera ultérieurement fixée par la Réunion des Parties.

Hij onderzoekt periodiek de geboekte vooruitgang bij het bereiken van de aanvaarde doelstellingen en publiceert een evaluatie van die vooruitgang; de freçuentie van deze onderzoekingen zal later worden vastgesteld door de Vergadering van de Partijen.


Une autre observation porte sur l'article 5 du projet à l'examen qui dispose que la date d'entrée en vigueur de la loi sera fixée par arrêté délibéré en Conseil des ministres.

Een volgende opmerking betreft artikel 5 van het voorliggende ontwerp dat bepaalt dat de Koning bij een in Ministerraad overlegd besluit de datum van inwerkingtreding van de wet bepaalt.


Il examinera périodiquement les progrès accomplis en vue de la réalisation des objectifs adoptés et publiera une évaluation de ces progrès, la fréquence de ces examens sera ultérieurement fixée par la Réunion des Parties.

Hij onderzoekt periodiek de geboekte vooruitgang bij het bereiken van de aanvaarde doelstellingen en publiceert een evaluatie van die vooruitgang; de freçuentie van deze onderzoekingen zal later worden vastgesteld door de Vergadering van de Partijen.


Une autre observation porte sur l'article 5 du projet à l'examen qui dispose que la date d'entrée en vigueur de la loi sera fixée par arrêté délibéré en Conseil des ministres.

Een volgende opmerking betreft artikel 5 van het voorliggende ontwerp dat bepaalt dat de Koning bij een in Ministerraad overlegd besluit de datum van inwerkingtreding van de wet bepaalt.


Ce pays fera l’objet d’un examen approfondi en 2004 et ce n’est que s’il satisfait aux critères de Copenhague qu’une date sera fixée pour l’ouverture des négociations d’adhésion.

Het land zal in 2004 grondig beoordeeld worden en daarna, als het voldoet aan de criteria van Kopenhagen, een datum krijgen voor de start van de onderhandelingen, die opname als doel hebben.


7. espère que le report au 31 août de la date limite fixée par les autorités américaines pour l'examen des demandes d'exclusion en attente permettra aux États-Unis d'accorder de nouvelles exclusions de produits significatives d'un point de vue économique, ce qui sera également dans l'intérêt des utilisateurs américains, et invite par conséquent les États-Unis à intensifier l'examen au niveau national de ces demandes d'exclusion de ...[+++]

7. verwacht dat de verlenging tot 31 augustus van de binnenlandse termijn in de VS om in behandeling zijnde uitsluitingsverzoeken in aanmerking te nemen de VS in staat stelt om nog meer economische zinvolle uitsluitingen van producten toe te staan, hetgeen ook in het belang van de gebruikers in de VS zal zijn, en roept de VS derhalve op om de binnenlandse evaluatie van dergelijke uitsluitingen van producten te intensiveren.


Le programme d'examen ne sera pas finalisé à la date initialement fixée, le 14 mai 2010, qui se trouve également être la date à laquelle les règles nationales de mise sur le marché des produits biocides cesseront de s'appliquer.

Het beoordelingsprogramma zal niet afgerond zijn op de oorspronkelijk geplande datum, 14 mei 2010, de datum waarop ook de nationale regels voor het op de markt brengen van biociden niet langer van kracht zullen zijn.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

examen sera fixée ->

Date index: 2022-10-04
w