Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
En excédent de pertes
Excédent agricole
Excédent commercial agricole
Excédent de population
Excédent de production
Excédent de précompte
Excéder
Les précipités durcissants de CU n'étaient pas visibles
Lobotomisés
Post-leucotomie
Production excédentaire
Surplus agricole

Traduction de «ces excédents étaient » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble caractérisé par une altération significative des modes de comportement qui étaient habituels au sujet avant la survenue de la maladie; les perturbations concernent, en particulier, l'expression des émotions, des besoins et des pulsions. Le tableau clinique peut, par ailleurs, comporter une altération des fonctions cognitives, de la pensée, et de la sexualité. | Personnalité pseudopsychopathique organique Pseudodébilité organique Psychosyndrome de l'épilepsie du système limbique Syndrome (des):frontal | lobotomisés | post-leucotomie

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door een belangrijke verandering van het gebruikelijke premorbide-gedrag van de betrokkene, waarbij de uiting van emoties, behoeften en impulsen is betrokken. Stoornis van cognitieve functies en denkfuncties en veranderde seksualiteit kunnen eveneens deel uitmaken van het klinische beeld. | Neventerm: | frontalekwabsyndroom | limbisch-epileptische persoonlijkheidssyndroom | lobotomiesyndroom | organisch-pseudogeretardeerde persoonlijkheid | organisch-pseudopsychopathische persoonlijkheid | postleukotomiesyndroom


excédent agricole [ excédent commercial agricole | surplus agricole ]

landbouwoverschot [ handelsoverschot in landbouwproducten | overtollige landbouwproducten ]


les précipités durcissants de CU n'étaient pas visibles

de hardende uitscheidingen van Cu werden niet gevonden


les rayons X étaient semi-homogènes dans une bande horizontale large

de rontgenstraling was semi-homogeen in een brede horizontale band


des produits qui n'ont pas été soumis aux droits de douane qui leur étaient applicables.

produkten op welke de toepasselijke douanerechten niet zijn geheven


excédent de production [ production excédentaire ]

productieoverschot [ produktieoverschot ]








en excédent de pertes

Herverzekering tegen verliezen | Stop loss verzekering
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Après une période de ralentissement de l'activité économique, notre économie montre des signes évidents de rééquilibrage: on constate ainsi une diminution des importants déficits de la balance courante qui s'étaient formés depuis 2007-2008, un ajustement des salaires à la hausse dans les pays dégageant des «excédents» et à la baisse dans les pays souffrant d'un «déficit» et, dans plusieurs États membres, un retour des prix de l'immobilier à des niveaux plus conformes à la situation économique sous-jacente.

Er zijn duidelijke aanwijzingen dat er na de vertraging van de economische activiteit sprake is van enig evenwichtsherstel, een vermindering van de grote tekorten op de lopende rekening die zich sinds 2007/2008 hebben opgehoopt, een opwaartse aanpassing van de lonen in landen met een overschot en een neerwaartse in landen met een tekort, en een terugkeer van de huizenprijzen in verschillende lidstaten naar een peil dat meer in overeenstemming is met de onderliggende economische voorwaarden.


Les augmentations de quotas prévues par le règlement (CE) no 248/2008 du Conseil du 17 mars 2008 modifiant le règlement (CE) no 1234/2007 en ce qui concerne les quotas nationaux de lait et l'augmentation annuelle de 1 %, ainsi que d'autres modifications qui réduisent la probabilité de devoir procéder à un prélèvement sur les excédents, signifient que seule l'Italie risquerait d'être soumise au prélèvement sur la base des modes de production actuels si les augmentations annuelles de 1 % étaient appliquées au cours de la période 2009/20 ...[+++]

De quotaverhogingen uit hoofde van Verordening (EG) nr. 248/2008 van de Raad van 17 maart 2008 tot wijziging van Verordening (EG) nr. 1234/2007 wat de nationale melkquota betreft en de quotaverhoging met 1 % per jaar zorgen er, samen met de andere veranderingen die het opleggen van de overschotheffing minder waarschijnlijk maken, voor dat alleen Italië de kans loopt deze heffing te moeten betalen indien wordt uitgegaan van het huidige productieniveau, waarop over de periode van 2009/2010 tot en met 2013/2014 een jaarlijkse verhoging met 1 % wordt toegepast.


Art. 29. § 1. Les cycles d'évaluation en cours à la date d'entrée en vigueur du présent article se poursuivent selon les dispositions qui étaient en vigueur avant cette date, sans que la période d'évaluation ne puisse excéder huit mois.

Art. 29. § 1. De op datum van inwerkingtreding van dit artikel lopende evaluatiecyclussen worden voortgezet volgens de bepalingen, zoals die van kracht waren voor die datum, zonder dat de evaluatieperiode langer kan duren dan acht maanden.


3. Combien étaient des excédents de ventes aux enchères?

3. Hoeveel van deze goederen werden voorzien door overschotten van veilingen?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Lorsqu'un résident de la Belgique reçoit des revenus d'une succession ou d'une fiducie qui ont été soumis au Canada à un impôt ne pouvant pas excéder 15 % du montant brut conformément à l'article 21, paragraphe 2, seconde phrase, le montant de l'impôt belge correspondant à ces revenus ne peut excéder l'impôt belge qui serait perçu en vertu de la législation belge si ces revenus étaient imposés au titre de revenus professionnels réalisés et imposés à l'étranger (réduction de l'impôt à la moitié pour les personnes physiques).

Indien een inwoner van België inkomsten verkrijgt uit een nalatenschap of een trust die in Canada werden onderworpen aan een belasting die niet meer mag bedragen dan 15 % van het brutobedrag overeenkomstig artikel 21, paragraaf 2, tweede zin, mag het bedrag van de Belgische belasting dat betrekking heeft op die inkomsten niet meer bedragen dan de Belgische belasting die volgens de Belgische wetgeving zou worden geheven indien die inkomsten zouden worden belast als in het buitenland behaalde en belaste beroepsinkomsten (vermindering van de belasting tot de helft voor de natuurlijke personen).


a) lorsqu'une société exerce des activités en mer dans l'autre Etat contractant et qu'elle est associée à une autre société, laquelle autre société poursuit dans le cadre du même projet les mêmes activités en mer que celles qui sont ou qui étaient exercées par la première société, et que la durée cumulée des activités précitées exercées par les deux sociétés excède une période de 30 jours, chaque société est considérée comme exerçant ses activités pendant une période excédant 30 jours au cours d'une période de douze mois;

a) indien een vennootschap in de andere verdragsluitende Staat werkzaamheden buitengaats verricht en verbonden is met een andere vennootschap, welke andere vennootschap als onderdeel van hetzelfde project dezelfde werkzaamheden buitengaats voortzet die worden of werden uitgevoerd door de eerstbedoelde vennootschap, en de hiervoor bedoelde door beide vennootschappen verrichte activiteiten bij elkaar opgeteld een tijdvak van 30 dagen te boven gaan, iedere vennootschap geacht haar werkzaamheden uit te oefenen gedurende een tijdvak dat 30 dagen in een tijdvak van twaalf maanden te boven gaat;


Lorsqu'un résident de la Belgique reçoit des revenus d'une succession ou d'une fiducie qui ont été soumis au Canada à un impôt ne pouvant pas excéder 15 % du montant brut conformément à l'article 21, paragraphe 2, seconde phrase, le montant de l'impôt belge correspondant à ces revenus ne peut excéder l'impôt belge qui serait perçu en vertu de la législation belge si ces revenus étaient imposés au titre de revenus professionnels réalisés et imposés à l'étranger (réduction de l'impôt à la moitié pour les personnes physiques).

Indien een inwoner van België inkomsten verkrijgt uit een nalatenschap of een trust die in Canada werden onderworpen aan een belasting die niet meer mag bedragen dan 15 % van het brutobedrag overeenkomstig artikel 21, paragraaf 2, tweede zin, mag het bedrag van de Belgische belasting dat betrekking heeft op die inkomsten niet meer bedragen dan de Belgische belasting die volgens de Belgische wetgeving zou worden geheven indien die inkomsten zouden worden belast als in het buitenland behaalde en belaste beroepsinkomsten (vermindering van de belasting tot de helft voor de natuurlijke personen).


On a ainsi calculé que si les banques alimentaires belges étaient privées pendant un an des excédents alimentaires en provenance de l'Union européenne, elles recevraient du jour au lendemain deux fois moins de produits alimentaires.

In een jaar zonder voedseloverschotten in Europa zouden de Belgische voedselbanken opeens de helft minder voedsel ontvangen, zo werd berekend.


On a ainsi calculé que si les banques alimentaires belges étaient privées pendant un an des excédents alimentaires en provenance de l'Union européenne, elles recevraient du jour au lendemain deux fois moins de produits alimentaires.

In een jaar zonder voedseloverschotten in Europa zouden de Belgische voedselbanken opeens de helft minder voedsel ontvangen, zo werd berekend.


10. a) Combien d'ordres de quitter le territoire ont été délivrés au cours des années 2006, 2007, 2008, 2009 et 2010 à des étudiants étrangers parce qu'eux-mêmes ou un membre de leur famille, vivant avec eux, ont bénéficié au cours des douze mois précédents d'une aide financière octroyée par un CPAS dont le montant total excède le seuil visé à l'article 61, §2, alinéa 3° de la loi sur les étrangers? b) Comment exerce-t-on les contrôles en la matière? c) Existe-t-il à ce sujet un système structurel d'échange de données entre les CPAS et l'Office des Étrangers? d) Quelles étaient ...[+++]

10. a) Hoeveel bevelen om het grondgebied te verlaten werden er tijdens de jaren 2006, 2007, 2008, 2009 en 2010 afgeleverd aan vreemde studenten omdat zijzelf of een lid van hun gezin, dat met hen samenleeft, tijdens de laatste twaalf maanden financiële steun van een OCMW ontvangen hebben, waarvan het totaalbedrag de in artikel 61, §2, onder 3° van de Vreemdelingenwet bedoelde drempel overschrijdt? b) Op welke wijze wordt dit gecontroleerd? c) Bestaat er een structurele gegevensuitwisseling tussen de OCMW's en de Dienst Vreemdelingenzaken dienaangaande? d) Wat waren de tien meest voorkomende nationaliteiten, wat het aantal afgeleverde be ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ces excédents étaient ->

Date index: 2025-01-11
w