Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ces facteurs devraient comprendre " (Frans → Nederlands) :

Ces facteurs devraient comprendre les coûts, les normes applicables aux carburants, les infrastructures et les conditions climatiques.

Daartoe behoren de kosten, brandstofnormen, infrastructuur en klimaatomstandigheden.


Ces conditions devraient comprendre au moins les exigences suivantes : a) il devrait s'agir d'entités à but non lucratif; b) il devrait exister un rapport direct entre les principaux objectifs des entités et les droits conférés par le droit de l'Union dont la violation est alléguée dans le cas d'espèce; et c) les entités devraient avoir une capacité suffisante, sur le plan des ressources financières, des ressources humaines et de l'expertise juridique, pour représenter plusieurs demandeurs au mieux de leurs intérêts ».

Deze voorwaarden omvatten ten minste de volgende vereisten : a) de instantie moet een non-profit-karakter hebben; b) er moet een direct verband zijn tussen de belangrijkste doelstellingen van de instantie en de aan het EU-recht ontleende rechten waarvan wordt beweerd dat ze zijn geschonden en waarvoor de vordering wordt ingesteld, en c) de instantie moet over voldoende capaciteit beschikken qua financiële en personele middelen en juridische expertise om verscheidene eisers zo goed mogelijk te vertegenwoordigen in hun belang ».


Ces militaires donneront des conseils et des formations aux forces armées maliennes dans leurs cantonnements, et devraient comprendre également leurs propres éléments de protection et médicaux.

Deze militairen zullen instaan voor het geven van advies en training aan de Malinese strijdkrachten in hun kantonnementen, en zouden eveneens een eigen beschermings- en medisch element bevatten.


86. insiste sur le fait qu'il importe de mettre en place des mécanismes de responsabilisation solides afin de veiller à ce que les pays développés et en développement respectent leurs engagements, luttent efficacement contre la pauvreté et relèvent les défis en matière de viabilité que le cadre de développement pour l'après-2015 a vocation à affronter; souligne que le cadre de développement doit être fondé sur des éléments démontrables, comprendre des objectifs financiers et prévoir de solides mécanismes de surveillance et de respons ...[+++]

86. beklemtoont dat er degelijke verantwoordingsmechanismen nodig zijn om ervoor te zorgen dat zowel ontwikkelde als ontwikkelingslanden hun verbintenissen nakomen en doeltreffend de uitdagingen van armoede en duurzaamheid die in het kader voor de periode na 2015 behandeld zullen worden, aanpakken; beklemtoont dat het kader empirisch onderbouwd moet zijn en financiële streefcijfers en op alle niveaus degelijke controle- en verantwoordingsmechanismen moet omvatten; herinnert eraan dat deze bewakingsmechanismen een toetsingsmogelijkheid moeten omvatten aan de hand van openheid en transparantie;


4. L'élection des membres du GREVIO se fonde sur les principes suivants : a) ils sont choisis selon une procédure transparente parmi des personnalités de haute moralité connues pour leur compétence en matière de droits de l'homme, d'égalité entre les femmes et les hommes, de violence à l'égard des femmes et de violence domestique ou d'assistance et protection des victimes, ou ayant une expérience professionnelle reconnue dans les domaines couverts par la présente Convention; b) le GREVIO ne peut comprendre plus d'un ressortissant du même Etat; c) ils devraient représent ...[+++]

4. De verkiezing van de leden van GREVIO is op de volgende beginselen gebaseerd: a) zij worden volgens een transparante procedure gekozen uit personen van onbesproken gedrag, die bekend staan om hun bewezen competentie op het gebied van de mensenrechten, gendergelijkheid, geweld tegen vrouwen en huiselijk geweld of de hulp aan en bescherming van slachtoffers, of die aantoonbare beroepservaring hebben op de door dit Verdrag bestreken gebieden; b) in GREVIO mogen geen twee onderdanen van dezelfde staat zitting nemen; c) zij dienen de voornaamste rechtsstelsels te vertegenwoordigen; d) zij dienen de relevante actoren en instanties op het ...[+++]


2. actions de communication et de sensibilisation: - campagne d'affichage avec un numéro d'appel à la Ligne Suicide; - campagne de sensibilisation avec tous les établissements psychiatriques situés dans les environs d'une voie ferrée; - collaboration avec des experts universitaires (ULB et KUL) afin d'étudier et de comprendre le problème (situation géographique, facteurs liés au milieu et à l'environnement socioéconomique qui jouent un rôle).

2. communicatie- en sensibiliseringsacties - affichecampagne met een oproepnummer naar de Zelfmoordlijn; - sensibiliseringscampagne met alle Belgische psychiatrische inrichtingen in de buurt van de spoorweg; - samenwerking met experten van de universiteiten (ULB en KUL) om de problematiek te bestuderen en te begrijpen (geografische ligging, omgevings- en socio-economische factoren die een rol spelen).


Celui-ci a donc pour but de contribuer financièrement à la réalisation d'études et recherches visant à comprendre les déterminants du jeu, l'impact social, les facteurs de risque de développer une forme excessive de jeu et les facteurs de protection ainsi que la proposition de nouvelles pistes thérapeutiques en évaluant différentes modalités de prise en charge.

Het doel van de projectoproep is dus om financieel bij te dragen tot de realisatie van studies en onderzoek die erop gericht zijn om een beter zicht te krijgen op die elementen die fundamenteel zijn voor een spel, de sociale gevolgen, de risicofactoren die leiden tot de ontwikkeling van een vorm van overmatig speelgedrag en de beschermende factoren alsook het voorstel van nieuwe therapeutische pistes waarbij verschillende zorgmodellen worden geëvalueerd.


13. invite la Commission et le Conseil à instituer des groupes de travail ou tables rondes sur les droits de l'homme comme éléments d'une méthode systématique de mise en œuvre de la clause de respect des droits de l'homme; estime que ces groupes de travail devraient tendre à observer la situation du pays en matière des droits de l'homme sur la base des instruments de surveillance existants et proposer une action spécifique pour l'améliorer, y compris en établissant un calendrier et un tableau d'évaluation; estime que ces groupes de travail devraient comprendre des repré ...[+++]

13. verzoekt de Commissie en de Raad werkgroepen of rondetafelconferenties over de mensenrechten op te zetten als onderdeel van een systematische methodologie om de mensenrechtenclausule ten uitvoer te leggen; deze werkgroepen dienen op basis van bestaande controle-instrumenten toezicht te houden op de mensenrechtensituatie van het desbetreffende land, specifieke actie voor verbetering voor te stellen, waaronder tijdschema's en criteria; in de werkgroepen dienen vertegenwoordigers van het maatschappelijk middenveld, NGO's en mensenrechtenorganisaties uit de EU en het partnerland zitting te nemen; leden van het Europees Parlement moete ...[+++]


13. invite la Commission et le Conseil à instituer des groupes de travail ou tables rondes sur les droits de l'homme comme éléments d'une méthode systématique de mise en œuvre de la clause de respect des droits de l'homme; estime que ces groupes de travail devraient tendre à observer la situation du pays en matière des droits de l'homme sur la base des instruments de surveillance existants et proposer une action spécifique pour l'améliorer, y compris en établissant un calendrier et un tableau d'évaluation; estime que ces groupes de travail devraient comprendre des repré ...[+++]

13. verzoekt de Commissie en de Raad werkgroepen of rondetafelconferenties over de mensenrechten op te zetten als onderdeel van een systematische methodologie om de mensenrechtenclausule ten uitvoer te leggen; deze werkgroepen dienen op basis van bestaande controle-instrumenten toezicht te houden op de mensenrechtensituatie van het desbetreffende land, specifieke actie voor verbetering voor te stellen, waaronder tijdschema's en criteria; in de werkgroepen dienen vertegenwoordigers van het maatschappelijk middenveld, NGO's en mensenrechtenorganisaties uit de EU en het partnerland zitting te nemen; leden van het Europees Parlement moete ...[+++]


12. invite la Commission et le Conseil à instituer des groupes de travail ou "tables rondes" sur les droits de l'homme en tant qu'élément d'une méthode systématique de mise en œuvre de la clause de respect des droits de l'homme; estime que ces groupes de travail devraient tendre à observer la situation du pays en matière des droits de l'homme sur la base des instruments de surveillance existants et proposer une action spécifique pour l'améliorer, y compris en établissant un calendrier et un tableau d'évaluation; estime que ces groupes de travail devraient comprendre des repré ...[+++]

12. verzoekt de Commissie en de Raad werkgroepen of rondetafelconferenties over de mensenrechten op te zetten als onderdeel van een systematische methodologie om de mensenrechtenclausule ten uitvoer te leggen; deze werkgroepen dienen op basis van bestaande controle-instrumenten toezicht te houden op de mensenrechtensituatie van het desbetreffende land, specifieke actie voor verbetering voor te stellen, waaronder tijdschema’s en criteria; in de werkgroepen dienen vertegenwoordigers van het maatschappelijk middenveld, NGO’s en mensenrechtenorganisaties uit de EU en het partnerland zitting te nemen; leden van het Europees Parlement moete ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ces facteurs devraient comprendre ->

Date index: 2023-05-07
w