Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ces heures seront récupérées » (Français → Néerlandais) :

Ces heures seront récupérées dans les trois mois calendrier.

Deze uren worden binnen de drie kalendermaanden gerecupereerd.


Si le bloc de repos est interrompu ou abandonné par des circonstances imprévues et/ou par force majeure, ces heures serontmunérées comme des heures supplémentaires.

Indien het rustblok door onvoorziene omstandigheden en/of overmacht onderbroken of verlaat wordt, zullen deze uren vergoed worden als overuren.


Pour le jour férié flamand du 11 juillet, 8 heures seront payées en supplément à chaque travailleur à la fin du mois dans lequel tombe ce jour férié.

Voor de Vlaamse feestdag van 11 juli wordt aan iedere werknemer bijkomend 8 uren uitbetaald bij het einde van de maand waarin deze feestdag valt.


Huit heures seront payées aux travailleurs dans le mois dans lequel tombe le jour férié pour les jours fériés suivants : 1 janvier, Pâques, 1 mai, Ascension, Pentecôte, 11 juillet, 21 juillet, 15 août, 1 novembre, 11 novembre et 25 décembre.

Voor de volgende feestdagen zal er aan de werknemers acht uren uitbetaald worden in de maand waarin de feestdag valt : 1 januari, Pasen, 1 mei, O.L.H. Hemelvaart, Pinksteren, 11 juli, 21 juli, 15 augustus, 1 november, 11 november en 25 december.


Les heures effectuées au-delà des limites normales fixées à l'article 3 seront récupérées dans le courant des trois mois calendrier suivant cette période, en restant toutefois dans les limites définies au § 1.

De uren die boven de gewone in artikel 3 bedoelde grenzen worden verricht, worden gerecupereerd in de loop van drie kalendermaanden die op deze periode volgen, echter binnen de grenzen bepaald in § 1.


Quel que soit le choix de l'ouvrier, ces heures seront payées conformément à l'article 29 de la loi du 16 mars 1971.

Welke ook de keuze van de arbeider is, worden deze uren betaald overeenkomstig artikel 29 van de wet van 16 maart 1971.


Art. 6. Suite à cette modification en matière d'heures supplémentaires, il est requis que la société dont les ouvriers prestent des heures supplémentaires, rédige un rapport annuel contenant au moins les données suivantes : - le nombre total d'heures supplémentaires prestées sur base annuelle; - le nombre total d'heures supplémentaires payées; - le nombre total d'heures supplémentaires récupérées.

Art. 6. Ten gevolge van deze wijziging inzake overuren, dient de onderneming waarvan de arbeiders overuren presteren, jaarlijks een rapport op te maken waarin minstens volgende gegevens worden opgenomen : - het totaal aantal gepresteerde overuren op jaarbasis; - het totaal aantal overuren dat werd uitbetaald; - het totaal aantal overuren dat werd ingehaald.


Les heures effectuées au-delà des limites normales fixées à l'article 4 seront récupérées dans le courant des six mois calendrier suivant cette période, en restant toutefois dans les limites définies au § 1.

De uren die boven de gewone in artikel 4 bedoelde grenzen worden verricht, worden gerecupereerd in de loop van zes kalendermaanden die op deze periode volgen, echter binnen de grenzen bepaald in §1.


Art. 5. Suite à cette modification en matière d'heures supplémentaires, l'entreprise dont les ouvriers prestent des heures supplémentaires doit fournir des informations mensuellement sur les données suivantes : - le nombre total d'heures supplémentaires prestées sur base annuelle; - le nombre total d'heures supplémentaires payées; - le nombre total d'heures supplémentaires récupérées.

Art. 5. Ten gevolge van deze wijziging inzake overuren, dient de onderneming waarvan de werknemers overuren presteren, maandelijks informatie te verstrekken over volgende gegevens : - het totaal aantal gepresteerde overuren op jaarbasis; - het totaal aantal overuren dat werd uitbetaald; - het totaal aantal overuren dat werd ingehaald.


Pour les membres du personnel qui ne pointent pas: Dans le cas où le collaborateur, pour raison de force majeure, ne peut rejoindre le lieu de travail au moment convenu avec le chef fonctionnel, il sera déterminé en concertation avec le chef comment les heures non prestées seront récupérées via les systèmes en vigueur.

Voor de personeelsleden die niet prikken: In het geval dat de medewerker omwille van overmacht de werkplaats niet kan bereiken op het tijdstip dat werd overeen gekomen met de functionele chef, zal in overleg met de chef worden bepaald hoe de niet gepresteerde uren zullen worden opgevangen via de vigerende systemen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ces heures seront récupérées ->

Date index: 2024-05-27
w