Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ces hommes seront transférés » (Français → Néerlandais) :

Art. 7. Les moyens de fonctionnement qui ont été réservés dans le budget du SPF Economie à la Commission des clauses abusives seront transférés et ajoutés au subside du Conseil central de l'Economie.

Art. 7. De werkingsmiddelen die in de begroting van de FOD Economie werden voorbehouden voor de Commissie voor Onrechtmatige Bedingen, zullen worden overgeheveld en toegevoegd aan de toelage van de Centrale Raad voor het Bedrijfsleven.


Ce reclassement interne ne peut pas avoir d'influence sur le nombre initialement convenu de travailleurs qui seront transférés en cas de perte de contrat.

Deze interne reclassering mag geen invloed hebben op het initieel afgesproken aantal werknemers dat dient over te gaan bij contractverlies.


Ces forces étaient utilisées pour les grandes manifestations, match de football .À la suite de la réforme, ces hommes seront transférés vers le niveau local et la police fédérale ne dispose quasiment plus de forces décentralisées.

Deze manschappen werden ingezet voor grote betogingen, voetbalwedstrijden, enz. Door de hervorming gaan die personen over naar het lokale niveau. De federale politie beschikt om zo te zeggen niet meer over gedecentraliseerde krachten.


Ces forces étaient utilisées pour les grandes manifestations, match de football .À la suite de la réforme, ces hommes seront transférés vers le niveau local et la police fédérale ne dispose quasiment plus de forces décentralisées.

Deze manschappen werden ingezet voor grote betogingen, voetbalwedstrijden, enz. Door de hervorming gaan die personen over naar het lokale niveau. De federale politie beschikt om zo te zeggen niet meer over gedecentraliseerde krachten.


Par dérogation à l'alinéa 1, les biens et équipements suivants seront transférés à FAMIFED à la date à laquelle ils ne seront plus utilisés par l'ONSS:

In afwijking van het eerste lid, worden de volgende goederen en uitrusting overgedragen naar FAMIFED op de datum waarop zij niet meer zullen worden gebruikt door de RSZ :


Ces biens seront transférés dans l'état où ils se trouvent.

Deze goederen zullen worden overgedragen in de staat waarin ze zich bevinden.


Une fois que les travaux à Saint-Hubert seront terminés, les jeunes des juridictions francophone et germanophone seront transférés dans le centre fermé d'Everberg vers Saint-Hubert.

Eens de werken in Saint-Hubert klaar zijn, zullen de jongeren van een Franstalige en Duitstalige jurisdictie worden overgebracht van het gesloten centrum in Everberg naar Saint-Hubert.


Ces moyens seront transférés à la Communauté germanophone, à la Communauté française et la Communauté flamande à l'exception de Bruxelles où ils seront transférés à la Commission communautaire commune.

Deze middelen zullen worden overgeheveld naar de Duitstalige Gemeenschap, de Franse Gemeenschap en de Vlaamse Gemeenschap, met uitzondering van Brussel waar ze naar de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie zullen worden overgeheveld.


Le détour obligatoire par la Cour d'arbitrage constitue un grave recul au niveau de la protection des droits de l'homme consacrés par la Convention européenne des droits de l'homme en Belgique puisque non seulement cela va générer des coûts supplémentaires mais en plus cela va ralentir le rythme auquel les violations de la Convention européenne des droits de l'homme seront sanctionnées.

De verplichte omweg via het Arbitragehof zou voor België een ernstige achteruitgang betekenen inzake de bescherming van de rechten van de mens als bepaald in het Europees Verdrag voor de rechten van de mens, niet alleen wegens de extra kosten die eraan verbonden zijn, maar ook omdat de schendingen van dit verdrag hierdoor trager bestraft worden.


Le détour obligatoire par la Cour d'arbitrage constitue un grave recul au niveau de la protection des droits de l'homme consacrés par la Convention européenne des droits de l'homme en Belgique puisque non seulement cela va générer des coûts supplémentaires mais en plus cela va ralentir le rythme auquel les violations de la Convention européenne des droits de l'homme seront sanctionnées.

De verplichte omweg via het Arbitragehof zou voor België een ernstige achteruitgang betekenen inzake de bescherming van de rechten van de mens als bepaald in het Europees Verdrag voor de rechten van de mens, niet alleen wegens de extra kosten die eraan verbonden zijn, maar ook omdat de schendingen van dit verdrag hierdoor trager bestraft worden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ces hommes seront transférés ->

Date index: 2022-08-29
w