Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ces imams doivent parfois attendre très longtemps » (Français → Néerlandais) :

Toutefois, ces imams doivent parfois attendre très longtemps une réponse à leur demande de visa.

Het duurt echter soms zeer lang vooraleer de imam een antwoord krijgt op zijn visumaanvraag.


Selon la législation belge, tous les travailleurs ont droit aux congés minimaux prévus par la directive sur le temps de travail (soit quatre semaines par année travaillée), mais certains travailleurs doivent parfois patienter très longtemps (jusqu’à 12 mois) avant de pouvoir prendre ne fût-ce qu’une journée de congé.

Volgens de Belgische wetgeving hebben alle werknemers recht op het minimumaantal vakantiedagen, als vastgesteld in de Arbeidstijdrichtlijn (in totaal vier weken voor elk gewerkt jaar); sommige werknemers moeten echter soms lang (tot 12 maanden) wachten voordat zij ook maar één vakantiedag kunnen opnemen.


Parfois, les bénéficiaires doivent attendre trop longtemps avant de recevoir les aides ce qui, dans la pratique, entraîne une augmentation des coûts du projet.

Soms duurt het te lang voordat de gelden de begunstigden bereiken, wat tot hogere projectkosten leidt.


Il faut parfois attendre très longtemps.

Dat laat soms lang op zich wachten.


Pour des crédits à long terme, on doit tenir compte du fait qu'en ce qui concerne les retards de paiement, les prêteurs doivent parfois attendre très longtemps leur argent, avec des procédures particulières comme le règlement collectif de dettes, avec le prix de revient d'une nouvelle garantie hypothécaire, etc.

Bij langlopende kredieten moet men rekening houden met het feit dat inzake betalingsachterstand kredietgevers soms heel lang op hun geld moeten wachten, met bijzondere procedures zoals de collectieve schuldenregeling, met de kostprijs van een nieuwe hypothecaire waarborg, enzovoort.


- Les personnes qui demandent une carte de stationnement en raison de leur handicap doivent parfois l'attendre très longtemps, même s'il est évident pour tout le monde qu'elles y ont droit.

- Mensen die een parkeerkaart aanvragen vanwege hun handicap, moeten daar soms heel lang op wachten, ook al is het voor iedereen evident dat ze daar recht op hebben.


De plus, les organisateurs doivent parfois attendre longtemps avant d'obtenir la confirmation de l'octroi de subsides (alors que le secrétariat accuse très rapidement réception de leur dossier de candidature).

Bovendien duurt het soms een tijdje vooraleer organisatoren duidelijkheid krijgen of zij al dan niet subsidie zullen krijgen (ook al hebben zij een snelle ontvangstmelding van het dossier gekregen).


Les transporteurs belges mettent notamment l'ac- cent sur les conditions d'exploitation et certaines dis- criminations qui entraînent des frais beaucoup plus élevés : le prix du gas-oil est nettement plus élevé en Belgique qu'aux Pays-Bas et plus nettement encore qu'au Luxembourg; en Belgique, les bavettes garde- boue deviendront obligatoires à partir du 1er janvier 1991, ce qui n'est pas le cas aux Pays-Bas; les frais de roulage sont plus élevés en Belgique qu'aux Pays- Bas ou au Luxembourg; les transporteurs néerlandais bénéficie ...[+++]

De Belgische vervoerders wijzen onder meer op een aantal voor hen veel duurdere exploitatievoorwaar- den of discriminaties in België : gasolie is duidelijk duurder in België dan in Nederland en zeker in Luxemburg, in België zijn antisproei-spatlappen ver- plicht vanaf 1 januari 1991 en niet in Nederland, de rij-onkosten zijn hoger in België dan in Nederland en Luxemburg, de Nederlandse vervoerders genieten in België bij de BTW-diensten een voorkeursbehande- ling, zodat zij geen BTW moeten betalen, daar waar de Belgische bedrijven liefst 3 tot 6 maanden moeten wachten om deze te recupereren, er is vrijstelling van BTW in België voor tijde ...[+++]


En d'autres termes, le Conseil se penche parfois sur le secteur des lécommunications du point de vue du droit général de la concurrence et parfois du point de vue de la réglementation sectorielle, ce qui peut déboucher sur des conclusions et des avis différents pour une seule et même affaire (B) Certaines décisions du Conseil se font attendre très longtemps, surtout si l'on considère l'évolution rapide du mar ...[+++]

Met andere woorden, soms zal de Raad de telecomsector door de bril van het algemene mededingingsrecht bekijken, soms door de bril van sectoriële regelgeving en mogelijks tot andere adviezen en besluiten komen voor eenzelfde zaak (B) Sommige uitspraken van de Raad laten - in bijzonder in het licht van de snel evoluerende telecommarkt - lang op zich wachten (C) De jaarverslagen en rechtspraak van de Raad zijn niet meer op internet gepubliceerd sinds 2006.


Les services provinciaux des armes donnent la priorité aux dossiers 'à délai', à savoir les nouvelles demandes modèle 4, ce qui a pour conséquence que les autres possesseurs d'armes qui introduisent une demande de renouvellement de leur autorisation ou qui demandent une autorisation pour une arme appartenant à l'ancienne catégorie des armes de chasse et sportives doivent parfois attendre longtemps pour obtenir une décision concernant leur dossier.

De provinciale wapendiensten geven voorrang aan de dossiers die 'termijngebonden' zijn, dit wil zeggen de nieuwe aanvragen model 4. Dit heeft tot gevolg dat andere wapenbezitters die een hernieuwing van hun vergunning aanvragen of die een vergunning aanvragen voor een wapen dat behoort tot de vroegere categorie van jacht- en sportwapens, soms lang moeten wachten op een beslissing aangaande hun dossier.


w