Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Actif immobilisé
Actif permanent
Chez l'homme
Chez la femme
Empoisonnement
Fusillade
Immobilisations
Immobilisations financières
Immobiliser un bateau
Immobiliser un navire
Immobiliser un patient pour une intervention d’urgence
Macrogénitosomie précoce
Peine capitale
Pendaison
Prime d'immobilisation
Prime à l'immobilisation à la flotte de pêche côtière
Précocité sexuelle avec hyperplasie surrénale
Pseudo-hermaphrodisme surrénalien
Pseudo-puberté hétérosexuelle précoce
Pseudo-puberté isosexuelle précoce
Qu'ils soient permanents ou temporaires
Structure d’immobilisation de la colonne cervicale
Telle que asphyxie par gaz
Valeurs
électrocution

Traduction de «ces immobilisations soient » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
actif immobilisé | actif permanent | immobilisations | immobilisations financières | valeurs

uitstaand kapitaal | vaste activa


Toute exécution faite sur la demande des autorités judiciaires ou des pouvoirs publics [qu'ils soient permanents ou temporaires] telle que:asphyxie par gaz | décollation, décapitation (par guillotine) | électrocution | empoisonnement | fusillade | peine capitale | pendaison

elke terechtstelling uitgevoerd in opdracht van wettelijke macht of regerende autoriteit (zowel permanent als tijdelijk), zoals | asfyxie door gas | elke terechtstelling uitgevoerd in opdracht van wettelijke macht of regerende autoriteit (zowel permanent als tijdelijk), zoals | onthoofding, decapitatie (door guillotine) | elke terechtstelling uitgevoerd in opdracht van wettelijke macht of regerende autoriteit (zowel permanent als t ...[+++]


macrogénitosomie précoce | précocité sexuelle avec hyperplasie surrénale | pseudo-puberté isosexuelle précoce | chez l'homme | pseudo-hermaphrodisme surrénalien | pseudo-puberté hétérosexuelle précoce | chez la femme | syndromes génito-surrénaliens, masculinisant ou féminisant, qu'ils soient acquis ou associés à une hyperplasie surrénale congénitale consécutive à des anomalies enzymatiques congénitales de la synthèse des hormones cortico-stéroïdes virilisme (chez la femme)

adrenogenitale syndromen, viriliserend of feminiserend, zowel verworven als door bijnierhyperplasie als gevolg van aangeboren enzymdefecten bij hormoonsynthese | adrenaal pseudohermafroditisme | bij vrouw | adrenogenitale syndromen, viriliserend of feminiserend, zowel verworven als door bijnierhyperplasie als gevolg van aangeboren enzymdefecten bij hormoonsynthese | heteroseksuele pseudopubertas praecox | bij vrouw | adrenogenitale syndromen, viriliserend of feminiserend, zowel verw ...[+++]


immobiliser un bateau | immobiliser un navire

een schip opleggen


prime à l'immobilisation à la flotte de pêche côtière | prime d'immobilisation

Stillegpremie voor de kustvissersvloot | stilligpremie


veiller à ce que les voies ferrées soient libres de tout obstacle

zorgen dat sporen vrij blijven


veiller à ce que des installations de production alimentaire soient pleinement opérationnelles

volledig functioneren van machines in het levensmiddelenbedrijf waarborgen


système d’immobilisation de la colonne cervicale à usage unique

systeem voor immobilisatie van cervicale wervelkolom voor eenmalig gebruik


structure d’immobilisation de la colonne cervicale

frame voor immobilisatie van cervicale wervelkolom


immobiliser un patient pour une intervention d’urgence

patiënten immobiliseren voor noodinterventies | patiënten immobiliseren voor noodsteun
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dans les cas visés à l'article 69, § 1 , alinéa 1 , 1°, le pourcentage de base de la déduction pour investissement est fixé à : 1° pour les immobilisations acquises ou constituées par une société qui, sur base de l'article 15, §§ 1 à 6, du Code des sociétés, est considérée comme petite société pour l'exercice d'imposition lié à la période imposable au cours de laquelle elle a effectué ces investissements, 8 p.c. de la valeur d'investissement ou de revient des nouvelles immobilisations corporels ou incorporels pour autant que ces immobilisations soient directement liées à l'activité économique existante ou prévue qui est réellement exercé ...[+++]

In de gevallen als vermeld in artikel 69, § 1, eerste lid, 1°, bedraagt het basispercentage van de investeringsaftrek : 1° voor vaste activa verkregen of tot stand gebracht door een vennootschap die op grond van artikel 15, §§ 1 tot 6, van het Wetboek van vennootschappen als kleine vennootschap wordt aangemerkt voor het aanslagjaar dat verbonden is aan het belastbare tijdperk waarin die investeringen worden verricht, 8 pct. van de aanschaffings- of beleggingswaarde van de nieuwe materiële of immateriële vaste activa voor zover deze vaste activa rechtstreeks verband houden met de bestaande of geplande economische werkzaamheid die door de vennootschap werkelijk wordt uitgeoefend; 2° voor vaste activa verkregen of tot stand gebracht door een vennoot ...[+++]


Les causes étrangères à l'entreprise, telles que l'immobilisation totale des moyens de transport, les suspensions de travail chez les fournisseurs ou les acheteurs, pour autant qu'elles soient dues aux intempéries, ne peuvent donner lieu au paiement de l'allocation si l'entreprise, arrêtée dans son travail pour ces seuls motifs étrangers, met son personnel en chômage de ce chef.

De oorzaken die vreemd zijn aan de onderneming, zoals de totale stillegging van de vervoermiddelen, de schorsingen van de arbeid bij leveranciers of kopers, voor zover zij toegeschreven worden aan weerverlet, kunnen geen aanleiding geven tot de betaling van de uitkering indien de onderneming, die enkel om deze vreemde redenen het werk moet staken, haar personeel uit dien hoofde werkloos stelt.


En ce qui concerne les nouveaux frais de recherche (à partir du 1.1.2016) qui, avant la transposition de la Directive, répondaient aux conditions permettant leur reprise parmi les immobilisations incorporelles, leur comptabilisation parmi les immobilisations incorporelles reste autorisée, pour autant qu'ils soient amortis immédiatement et intégralement dans l'exercice au cours duquel ils ont été portés à l'actif, évitant de la sorte que ces montants figurent au bilan des comptes annuels.

Wat betreft de nieuwe kosten (vanaf 1.1.2016) van onderzoek die vóór de omzetting van de Richtlijn wel zouden voldoen aan de voorwaarden om te worden opgenomen onder de immateriële vaste activa wordt toegestaan dat deze kosten nog steeds worden opgenomen onder de immateriële vaste activa doch mits een onmiddellijke en integrale afschrijving in het jaar van activering zodat deze bedragen niet voorkomen in de balans van de jaarrekening.


Les immobilisations corporelles ou incorporelles acquises à l'état neuf au moyen de capital libéré, et pour autant qu'elles soient amortissables conformément à l'article 52, 6º, donnent droit à une déduction pour autofinancement à répartir sur la période d'amortissement de ces immobilisations.

De met gestort kapitaal en in nieuwe staat verworven materiële of immateriële vaste activa geven, op voorwaarde dat ze afschrijfbaar zijn overeenkomstig artikel 52, 6º, recht op een aftrek voor zelffinanciering die behoort te worden gespreid over de voor die activa geldende afschrijvingsperiode.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les immobilisations corporelles ou incorporelles acquises à l'état neuf au moyen de capital libéré, et pour autant qu'elles soient amortissables conformément à l'article 52, 6º, donnent droit à une déduction pour autofinancement à répartir sur la période d'amortissement de ces immobilisations.

De met gestort kapitaal en in nieuwe staat verworven materiële of immateriële vaste activa geven, op voorwaarde dat ze afschrijfbaar zijn overeenkomstig artikel 52, 6º, recht op een aftrek voor zelffinanciering die behoort te worden gespreid over de voor die activa geldende afschrijvingsperiode.


4) En ce qui concerne les amendes impayées par des contrevenants étrangers, mon projet de loi approuvé le 30 janvier 2014 par la Chambre, prévoit que le véhicule peut, effectivement, être immobilisé jusqu'à ce que les amendes soient payées.

4) Wat de openstaande boetes van buitenlandse overtreders betreft, heb ik in een wetsontwerp dat op 30 januari 2014 gekeurd werd in de Kamer, voorzien dat het voertuig inderdaad kan worden geïmmobiliseerd totdat de geldboetes zijn betaald.


Les causes étrangères à l'entreprise, telles que l'immobilisation totale des moyens de transport, les suspensions de travail chez les fournisseurs ou les acheteurs, pour autant qu'elles soient dues aux intempéries, ne peuvent donner lieu au paiement de l'allocation si l'entreprise, arrêtée dans son travail pour ces seuls motifs étrangers, met son personnel en chômage de ce chef.

De oorzaken die vreemd zijn aan de onderneming, zoals de totale stillegging van de vervoersmiddelen, de schorsingen van de arbeid bij leveranciers of kopers, voor zover zij toegeschreven worden aan weerverlet, kunnen geen aanleiding geven tot de betaling van de uitkering indien de onderneming, die enkel om deze vreemde redenen het werk moet staken, haar personeel uit dien hoofde werkloos stelt.


2. Les exploitants font en sorte que tous les animaux mis à mort conformément à l’article 4, paragraphe 4, sans étourdissement préalable soient individuellement immobilisés; les ruminants sont immobilisés par des moyens mécaniques.

2. De bedrijfsexploitanten zorgen ervoor dat alle dieren die zonder voorafgaande bedwelming gedood worden overeenkomstig artikel 4, lid 4, afzonderlijk gefixeerd worden; herkauwers worden mechanisch gefixeerd.


Dans le cas où les autorités compétentes appliquent une immobilisation complète telle que prévue à l'article 7, paragraphe 3, le transport des équidés depuis les exploitations soumises aux restrictions prévues aux articles 4 et 10 peut être autorisé pour les équidés qui ont besoin de soins vétérinaires particuliers dans des locaux qui n'accueillent pas d'animaux des espèces sensibles, pour autant que les conditions suivantes soient respectées:

Wanneer de bevoegde autoriteiten een volledig verplaatsingsverbod toepassen overeenkomstig artikel 7, lid 3, kan het vervoer van paardachtigen van bedrijven waarvoor beperkingen zijn vastgesteld op grond van de artikelen 4 en 10, toch worden toegestaan wanneer het gaat om paardachtigen die bijzondere diergeneeskundige behandeling nodig hebben en die worden gehouden in gebouwen waar zich geen ziektegevoelige dieren bevinden, voorzover aan de volgende voorwaarden wordt voldaan:


En revanche, un pylône est immobilisé par nature lorsque, conformément au droit commun, il est incorporé au sol, ce qui est le cas des pylônes ­ qu'ils soient destinés à supporter une antenne d'émission d'ondes hertziennes ou à tout autre usage ­ dont la base est coulée dans une assise en béton qui assure leur adhérence au sol.

Een pyloon is daarentegen, overeenkomstig het gemeen recht onroerend van aard wanneer hij bij de grond is ingelijfd, wat het geval is voor pylonen ­ ongeacht of ze nu bestemd zijn om antennes voor uitzending van hertzgolven te dragen of voor elk ander gebruik ­ waarvan de voet in een betonnen sokkel is gestort die zorgt voor de aanhechting aan de grond.


w