Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ces importations aluminium pourront bénéficier » (Français → Néerlandais) :

46. estime que toutes ces mesures nécessitent au préalable une définition commune du périmètre de la base industrielle et technologique de défense européenne (BITDE) afin de pouvoir cibler quelles entreprises ou activités stratégiques pourront en bénéficier, en tenant compte des disparités entre les potentiels des industries de la défense des différents États membres; estime que cette définition pourrait s'appuyer, en particulier, sur une série de critères, tels que le développement des équipements et technologies au sein de l'Union, ...[+++]

46. is van mening dat vooruitlopend op al deze maatregelen een gemeenschappelijke definitie moet worden vastgesteld van de omvang van de Europese industriële en technologische defensiebasis (EDTIB) om te kunnen bepalen welke bedrijven of strategische activiteiten hiervan gebruik zouden kunnen maken, rekening houdend met het potentieel van de defensie-industrie, dat van lidstaat tot lidstaat verschilt; is van mening dat deze definitie in het bijzonder zou kunnen worden gebaseerd op bepaalde criteria, zoals de ontwikkeling binnen de EU van materieel en technologie, de controle van ondernemingen over de eigendomsrechten en de gebruiksrecht ...[+++]


46. estime que toutes ces mesures nécessitent au préalable une définition commune du périmètre de la base industrielle et technologique de défense européenne (BITDE) afin de pouvoir cibler quelles entreprises ou activités stratégiques pourront en bénéficier, en tenant compte des disparités entre les potentiels des industries de la défense des différents États membres; estime que cette définition pourrait s'appuyer, en particulier, sur une série de critères, tels que le développement des équipements et technologies au sein de l'Union, ...[+++]

46. is van mening dat vooruitlopend op al deze maatregelen een gemeenschappelijke definitie moet worden vastgesteld van de omvang van de Europese industriële en technologische defensiebasis (EDTIB) om te kunnen bepalen welke bedrijven of strategische activiteiten hiervan gebruik zouden kunnen maken, rekening houdend met het potentieel van de defensie-industrie, dat van lidstaat tot lidstaat verschilt; is van mening dat deze definitie in het bijzonder zou kunnen worden gebaseerd op bepaalde criteria, zoals de ontwikkeling binnen de EU van materieel en technologie, de controle van ondernemingen over de eigendomsrechten en de gebruiksrecht ...[+++]


Le but est de créer, à proximité des exploitations minières, des bourses pour pilotes qui seront des points de collecte officiels pour les minerais et où de vastes opérations de contrôle pourront être menées.Il s'agit d'une expérience bénéficiant d'un apport logistique important de la MONUC et qui est soutenue en grande partie par des volontaires.

Het is de bedoeling om dicht bij de mijngroeven pilootbeurzen op te richten als officiële inzamelpunten voor de ertsen met controles door een uitgebreide groep. Het gaat om een experiment met een grote logistieke inbreng van MONUC, dat in grote mate door vrijwilligers wordt gesteund.


Le but est de créer, à proximité des exploitations minières, des bourses pour pilotes qui seront des points de collecte officiels pour les minerais et où de vastes opérations de contrôle pourront être menées.Il s'agit d'une expérience bénéficiant d'un apport logistique important de la MONUC et qui est soutenue en grande partie par des volontaires.

Het is de bedoeling om dicht bij de mijngroeven pilootbeurzen op te richten als officiële inzamelpunten voor de ertsen met controles door een uitgebreide groep. Het gaat om een experiment met een grote logistieke inbreng van MONUC, dat in grote mate door vrijwilligers wordt gesteund.


Seul un État membre, la Hongrie, a sollicité et obtenu dans le cadre des négociations d’adhésion une dérogation transitoire de trois ans durant laquelle des contingents décroissants de ces importations aluminium pourront bénéficier de droits réduits.

Slechts één lidstaat, Hongarije, heeft in het kader van de toetredingsonderhandelingen een voorlopige vrijstelling gevraagd en verkregen, en wel voor een periode van drie jaar, waarin voor – geleidelijk in omvang afnemende – aluminiumcontingenten lagere invoerrechten zullen gelden.


13. souligne qu'il importe que les futurs programmes opérationnels de coopération territoriale bénéficient de l'appui d'INTERACT et disposent de la capacité de mettre en œuvre des régimes d'assistance efficaces, qui pourront s'inspirer du projet RC LACE; demande une coordination accrue entre INTERACT, URBACT, ESPON et le volet C, pour améliorer la mise en œuvre de l'objectif 3;

13. onderstreept dat het voor toekomstige operationele programma's met betrekking tot territoriale samenwerking belangrijk is steun te verwerven van INTERACT en capaciteit te ontwikkelen voor succesvolle hulpprogramma's, waarbij voor inspiratie kan worden gekeken naar het RC LACE-project; dringt met het oog op een betere tenuitvoerlegging van doelstelling 3 aan op effectievere coördinatie tussen INTERACT, URBACT, ESPON en component C;


Deuxièmement, si des milliers de personnes sont licenciées au cours des neuf prochains mois, elles pourront bénéficier des avantages de ce Fonds, or cela revêt une importance vitale pour les PME.

Ten tweede: wanneer er duizenden ontslagen zijn binnen 9 maanden, kan men ook profiteren van de mogelijkheden van dit fonds, voor het MKB heel belangrijk.


D'une part, le Tribunal s'interroge sur la justification de la différence de traitement créée entre commerçants et non-commerçants quant à la possibilité de bénéficier de la mesure de faveur que constitue l'excusabilité dès lors que « les non-commerçants qui exercent une activité professionnelle susceptible d'engendrer un passif important ne pourront jamais obtenir la même mesure de faveur que les commerçants ».

Enerzijds, vraagt de Rechtbank zich af of er een verantwoording is voor het verschil in behandeling dat in het leven wordt geroepen tussen handelaars en niet-handelaars ten aanzien van de mogelijkheid om de gunstmaatregel van de verschoonbaarheid te genieten, daar « de niet-handelaars die een beroepsactiviteit uitoefenen waardoor belangrijke passiva kunnen ontstaan, nooit dezelfde gunstmaatregel kunnen verkrijgen als de handelaars ».


Vu l'urgence motivée par le fait que, dans un souci d'égalité, le bénéfice de la mesure prévue par l'arrêté royal du 8 août 1997 doit être étendu sans délai à tous les établissements d'enseignement afin que le nombre de chômeurs qui pourront bénéficier d'une réinsertion soit aussi important que possible;

Gelet op de dringende noodzakelijkheid gemotiveerd door het feit dat, met een bezorgdheid tot gelijkheid, het voordeel van de maatregel voorzien bij het koninklijk besluit van 8 augustus 1997 onverwijld moet uitgebreid worden tot alle onderwijsinstellingen opdat het aantal werklozen die zouden kunnen genieten van een herinschakeling zo groot mogelijk zou zijn;


Plus important encore, dans le cadre du volet du FSI portant sur le soutien opérationnel, les effectifs des consulats pourront bénéficier d’un financement intégral.

Nog belangrijker is het dat de personeelskosten van consulaten volledig voor financiering uit het onderdeel operationele steun van het Fonds voor interne veiligheid in aanmerking komen.


w