Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ces informations personnelles seront traitées de façon strictement confidentielle » (Français → Néerlandais) :

Veuillez consulter la déclaration de confidentialité spécifique jointe à la consultation pour obtenir des informations sur la façon dont vos données personnelles et votre contribution seront traitées.

In de bij de raadpleging gevoegde specifieke privacyverklaring vindt u informatie over de wijze waarop uw persoonsgegevens en uw bijdrage zullen worden behandeld.


IX. COMMUNICATION ET GESTION DES INFORMATIONS, DES DONNEES ET DES DONNEES PERSONNELLES Article 25. Confidentialité Belpex et le Participant garantissent que l'information qu'ils échangent et qui porte la mention « confidentiel » ou qui doit être considérée comme confidentielle conformément à sa nature, à l'Arrêté Royal et/ou au Contrat de Participation, est traitée de façon confidentielle et n'est pas communi ...[+++]

X. COMMUNICATIE EN BEHEER VAN INFORMATIE, DATA EN PERSOONSGEGEVENS Artikel 25. Vertrouwelijkheid Belpex en de Deelnemer waarborgen dat de informatie die zij uitwisselen en die het etiket `vertrouwelijk' heeft gekregen of als vertrouwelijk moet worden beschouwd in overeenstemming met haar aard, het Koninklijk Besluit en/of de Deelnemersovereenkomst, vertrouwelijk wordt behandeld en niet aan derden wordt gecommuniceerd, behoudens in de mate en onder de voorwaarden waarin het Koninklijk Besluit voorziet.


Les personnes concernées devraient être averties que leurs données à caractère personnel seront traitées sur la plateforme de RLL, consentir à ce traitement, et être informées de leurs droits y afférents à l'aide d'une note d'information complète sur la protection de la vie privée qui sera rendue publique par la Commission et qui dé ...[+++]

Betrokkenen moeten over de verwerking van hun persoonsgegevens in het ODR-platform worden geïnformeerd, moeten daarmee instemmen en moeten over hun rechten met betrekking tot die verwerking worden geïnformeerd door middel van een door de Commissie openbaar te maken uitgebreide privacyverklaring waarin in heldere en eenvoudige bewoordingen de verwerkingshandelingen die worden verricht onder verantwoordelijkheid van de diverse bij het platform betrokken actoren, worden toegelicht, overeenkomstig de artikelen 11 en 12 van Verordening (EG) nr. 45/2001 en de nationale wetgeving die is vastgesteld op grond ...[+++]


(16) Il convient que les participants à un essai consentent à ce que les informations personnelles les concernant soient examinées, lors des inspections, par les autorités compétentes et les personnes dûment autorisées, étant entendu que ces informations personnelles seront traitées de façon strictement confidentielle et ne seront pas rendues publiques.

(16) De persoon die aan een proef deelneemt dient ermee in te stemmen dat zijn persoonsgegevens tijdens een inspectie door de bevoegde instanties en personen met bevoegdheid daartoe kunnen worden bestudeerd, mits deze gegevens als strikt vertrouwelijk behandeld worden en niet openbaar gemaakt worden.


Ce rapport sera sous-tendu par les données fournies par chaque entreprise dans son rapport individuel, dont les données seront traitées de façon strictement confidentielle et uniquement par la fédération et, le cas échéant, par le Vérificateur.

Dit rapport zal worden ondersteund door de gegevens die elke onderneming in haar individuele rapport verstrekt; deze gegevens zullen streng vertrouwelijk worden behandeld, uitsluitend door de federatie en desgevallend door de verificateur.


Ce rapport sera sous-tendu par les données fournies par chaque entreprise dans son rapport individuel, dont les données seront traitées de façon strictement confidentielle et uniquement par la fédération et, le cas échéant, par le vérificateur.

Dit rapport zal worden ondersteund door de gegevens die elke onderneming in haar individuele rapport verstrekt; deze gegevens zullen streng vertrouwelijk worden behandeld, uitsluitend door de federatie en desgevallend door de verificateur.


La Commission garantit que les informations communiquées par les États membres à propos des négociations et de leurs résultats, conformément à l'article premier, seront traitées de façon confidentielle.

De Commissie zorgt ervoor dat de informatie van de lidstaten over onderhandelingen en het resultaat daarvan, zoals bepaald in artikel 1, vertrouwelijk wordt behandeld .


Cette partie servira d'information pour la deuxième partie et ne sera pas sélective (Les données seront traitées de manière strictement confidentielle par le jury).

Dit gedeelte geldt als informatie bij het volgende gedeelte en is dus niet selectief (De verkregen gegevens worden strikt vertrouwelijk behandeld door de jury).


Cette partie servira d'information à la partie suivante et ne constitue donc nullement une sélection (Les données seront traitées de manière strictement confidentielle par le jury).

Dit gedeelte geldt als informatie bij het volgende gedeelte en is dus niet selectief (De verkregen gegevens worden strikt vertrouwelijk behandeld door de jury).


Cette partie servira d'information à l'entretien et ne fait donc nullement partie de la sélection (les données seront traitées de manière strictement confidentielle par le jury).

Dit gedeelte geldt als informatie bij het volgende gedeelte en is dus niet selectief (De verkregen gegevens worden strikt vertrouwelijk behandeld door de jury).


w