4. Sans préjudice d'aucune obligation particulière prévue par la législation communautaire, les États membres prennent les mesures nécessaires pour que soient diffusées immédiatement et sans retard, en cas de menace imminente pour la santé humaine ou pour l'environnement résultant d'activ
ités humaines ou de causes naturelles, toutes les
informations détenues par les autorités publiques ou pour
leur compte et qui pourraient permettre à la population sus
...[+++]ceptible d'être affectée de prendre des mesures pour prévenir ou atténuer le dommage lié à la menace en question.4. Onverminderd eventuele specifieke verplichtingen uit hoofde van het Gemeenschapsrecht treffen de lidstaten de nodige maatregelen om te waarborgen dat, in geval van een onmiddellijke bedreiging van d
e gezondheid van de mens of het milieu, hetzij veroorzaakt door menselijke activiteiten hetzij ten gevolge van natuurl
ijke oorzaken, alle informatie waarover overheidsinstanties beschikken, of die voor hen wordt beheerd, en die het publiek dat waarschijnlijk zal worden getroffen in staat kan stellen maatregelen te nemen om de uit de bedr
...[+++]eiging voortvloeiende schade te voorkomen of te beperken, onmiddellijk en terstond wordt verspreid.