Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ces instruments contiennent donc déjà " (Frans → Nederlands) :

Tous ces instruments contiennent donc déjà des directives pour l'accueil des victimes de violence sexuelle, qui feront aussi l'objet d'une évaluation en temps opportun.

Al deze instrumenten bevatten dus reeds richtlijnen voor de opvang van slachtoffers van seksueel geweld, die ook tijdig aan een evaluatie onderworpen worden.


Les organismes publics et privés dans les États membres connaissent donc déjà bien ces notions et mécanismes, ce qui devrait faciliter la transposition et l'application du nouvel instrument.

De publieke en particuliere organisaties in de lidstaten zijn dus al bekend met deze begrippen en mechanismen, waardoor het gemakkelijker moet zijn de nieuwe instrumenten in nationaal recht om te zetten en toe te passen.


Ces réseaux sont déjà utilisés dans la planification de base des stratégies de transport nationales aux fins d'ISPA et le seront, après l'adhésion, aux fins du Fonds de cohésion. Ils remplissent donc la même fonction centrale dans les plans de développement nationaux des pays candidats, lesquels sont l'instrument de programmation pour l'utilisation des fonds structurels à partir de 2004.

Deze netwerken worden reeds gebruikt als basis voor de planning voor nationale vervoersstrategieën ten behoeve van ISPA (en zullen later ook worden gebruikt voor het Cohesiefonds), waarbij zij dezelfde kernfunctie vervullen in de nationale ontwikkelingsplannen van de kandidaat-lidstaten, die het hulpmiddel zijn om de inzet van Structuurfondsen vanaf 2004 en verder te programmeren.


Au début de l'automne 2002, alors que la quasi-totalité des pays bénéficiaient déjà d'une décision de délégation de la gestion et que le programme SAPARD était donc largement opérationnel, l'ordre de priorité des travaux associés à l'instrument a été modifié, passant de la préparation à l'application concrète.

Vroeg in de herfst van 2002, kort nadat vrijwel alle kandidaat-lidstaten zich hadden verzekerd van een besluit houdende overdracht van het beheer, en Sapard zodoende op een breed terrein kon functioneren, werd de prioriteit verschoven van voorbereidend werk naar de werking van het instrument.


La note explicative du gouvernement admet que si la Convention européenne et ses Protocoles contiennent des dispositions qu'on ne retrouve pas dans la Constitution belge, une partie considérable des droits et libertés reconnus par des instruments internationaux sont déjà garantis par la Constitution.

In haar verklarende nota geeft de regering toe dat het Europees Verdrag en de daarbij horende Protocollen weliswaar bepalingen bevatten die niet in de Belgische Grondwet staan, maar dat een groot gedeelte van de rechten en vrijheden die door internationale akten worden beschermd, ook al in de Grondwet worden gewaarborgd.


1. Même si l'épargne des citoyens en Belgique est déjà sollicitée au travers de canaux plus classiques de la coopération au développement, tels que via par exemple les instruments de la coopération non gouvernementale, il est effectivement important actuellement, en adéquation avec les engagements internationaux sur ce point, et conformément à ma note de politique, d'examiner et de développer des mécanismes innovants de financement de la coopération vi ...[+++]

1. De burgers in België worden reeds via traditionele kanalen aangesproken om middelen voor ontwikkelingssamenwerking bij te dragen, zoals in de cofinanciering van de niet-gouvernementele samenwerking. Het is nu inderdaad belangrijk om, in overeenstemming met de internationale afspraken op dit punt, en zoals beschreven in mijn beleidsnota, innovatieve financieringsmechanismen te onderzoeken en te ontwikkelen om de private sector te mobiliseren en private middelen aan te trekken".


Les clefs, les serrures, les cadenas et les instruments de musique sont susceptibles d'être portés à la bouche par les enfants et peuvent donc constituer un risque pour eux s'ils contiennent du plomb.

Kinderen kunnen sabbelen aan sleutels, sloten, hangsloten en muziekinstrumenten, en deze voorwerpen kunnen dus een risico opleveren als ze lood bevatten.


566. Le paragraphe 1 de l'article 39 tient compte de la situation des États qui, comme les pays nordiques, sont déjà liés par des traités en matière d'adoption et prévoit que la Convention ne déroge pas à ces traités bien qu'ils contiennent des règles différentes, à moins qu'une déclaration contraire ne soit faite par les États parties à ces instruments.

566. In artikel 39, 1, wordt rekening gehouden met de situatie in Staten, zoals de Noordse landen, die reeds gebonden zijn door verdragen inzake adoptie : het Verdrag laat die instrumenten onverlet, zelfs indien zij een andere regeling bevatten.


1. Les comptes rendus visés à l'article 25, paragraphes 3 et 5, de la directive 2004/39/CE contiennent les informations prévues au tableau 1 de l'annexe I au présent règlement, qui se rapportent au type d'instrument financier concerné et dont l'autorité compétente déclare qu'elle ne les possède pas déjà ou qu'elle n'y a pas accès par d'autres moyens ...[+++]

1. De in artikel 25, leden 3 en 5, van Richtlijn 2004/39/EG bedoelde transactiemeldingen bevatten de in tabel 1 van bijlage I bij deze verordening gespecificeerde gegevens die relevant zijn voor het soort financiële instrument in kwestie en waarvoor de bevoegde autoriteit te kennen geeft dat deze nog niet in haar bezit zijn of niet anderszins voor haar beschikbaar zijn.


L'essentiel du projet consiste donc en une meilleure application d'instruments qui sont déjà à la disposition des parquets ou des communes.

Het project is dus hoofdzakelijk gericht op een beter gebruik van de instrumenten waarover de parketten en de gemeenten nu reeds beschikken.


w