Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ces jeunes soient relativement " (Frans → Nederlands) :

« Pourquoi y a-t-il aussi peu de jeunes qui font cette demande eux-mêmes, malgré une discussion ouverte sur la mort et en dépit du fait que bon nombre de ces jeunes soient relativement « matures » à cause de leur longue maladie ?

« Waarom is er zo weinig vraag van de jongeren zelf, ondanks een open gesprek over doodgaan en ondanks het feit dat vele van die jongeren door hun langdurig ziekteproces relatief « matuur » zijn ?


« Pourquoi y a-t-il aussi peu de jeunes qui font cette demande eux-mêmes, malgré une discussion ouverte sur la mort et en dépit du fait que bon nombre de ces jeunes soient relativement « matures » à cause de leur longue maladie ?

« Waarom is er zo weinig vraag van de jongeren zelf, ondanks een open gesprek over doodgaan en ondanks het feit dat vele van die jongeren door hun langdurig ziekteproces relatief « matuur » zijn ?


Il semblerait que les jeunes soient de plus en plus précoces en matière d'expérimentation.

Het lijkt er soms op alsof jongeren steeds op jongere leeftijd met allerlei zaken beginnen te experimenteren.


Un des groupes cibles concerne les jeunes travailleurs moyennement qualifiés (maximum un diplôme de l'enseignement secondaire supérieur) à condition que ces jeunes soient âgés de 26 ans, aient un salaire trimestriel de moins de 9.000 euros, soient demandeurs d'emploi depuis un certain nombre de jours et en possession d'une carte de travail.

Een van de doelgroepverminderingen richt zich tot jonge middengeschoolde (maximum een diploma hoger middelbaar onderwijs) werknemers op voorwaarde dat zij jonger zijn dan 26 jaar, een kwartaalloon van minder dan 9000€ hebben, een bepaald aantal dagen werkzoekend zijn en in het bezit zijn van een werkkaart.


Mis à part le caractère déterminant des chapitres 23 et 24 (voir supra), on doit noter que le Monténégro est un État jeune, avec une capacité administrative encore limitée, ce qui se traduit par une mise en oeuvre concrète relativement lente par rapport aux réformes législatives déjà réalisées.

Naast het determinerende karakter van de hoofdstukken 23 en 24 (supra) dient te worden opgemerkt dat Montenegro een jonge staat is met een nog beperkte administratieve capaciteit, hetgeen zich laat merken in een relatief trage implementatie op het terrein in verhouding tot de gerealiseerde vooruitgang op wetgevend vlak.


Le secteur des soins infirmiers à domicile prévoit des tickets modérateurs faisant en principe intégralement partie des rémunérations des infirmiers à domicile, mais il est apparemment relativement rare que ces tickets modérateurs soient perçus.

Er is in de thuisverpleegkunde voorzien in remgelden die in principe integraal deel uitmaken van de vergoedingen voor de thuisverpleegkundigen, maar blijkbaar worden die remgelden relatief zelden geïnd.


La Commission européenne a mandaté l'European Food Safety Authority (EFSA) afin d'examiner de manière plus approfondie les récents cas d'ESB détectés chez des bovins relativement jeunes.

De Europese Commissie heeft de European Food Safety Authority (EFSA) ermee belast om de recente gevallen van BSE bij relatief jonge runderen grondiger te onderzoeken.


D'autre part, la Commission européenne a mandaté l'European Food Safety Authority afin d'examiner de manière plus approfondie les récents cas d'ESB détectés chez des bovins relativement jeunes, y compris les deux cas que vous avez cités et le dernier cas d'ESB recensé en France.

Anderzijds heeft de Europese Commissie aan de European Food Safety Authority een mandaat gegeven voor verder onderzoek naar de recente BSE-gevallen bij relatief jonge runderen, waaronder de twee door u genoemde gevallen en het laatste BSE-geval in Frankrijk.


Complémentairement à cela, un groupe de travail intercabinet « enfant et jeunes en psychiatrie » fut créé afin que les points critiques essentiels en matière de soins de santé mentale chez les enfants et les jeunes soient analysés et que des solutions soient suggérées.

Aanvullend daarop werd een interkabinettenwerkgroep « kinder- en jeugdpsychiatrie » opgericht teneinde de voornaamste knelpunten in de geestelijke zorgverlening naar kinderen en jongeren toe te analyseren en oplossingen te suggereren.


Complémentairement à cela, un groupe de travail intercabinet « enfant et jeunes en psychiatrie » fut créé afin que les points critiques essentiels en matière de soins de santé mentale chez les enfants et les jeunes soient analysées et que des solutions soient suggérées.

Aanvullend daarop werd een interkabinettenwerkgroep « kinder- en jeugdpsychiatrie » opgericht teneinde de voornaamste knelpunten in de geestelijke zorgverlening naar kinderen en jongeren toe te analyseren en oplossingen te suggereren.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ces jeunes soient relativement ->

Date index: 2021-12-16
w