Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ces lignes directrices précédentes expliquaient » (Français → Néerlandais) :

Répondant à une demande de la Commission, l'Autorité européenne de sécurité des aliments (EFSA) a adopté, en octobre 2010, un avis scientifique établissant les lignes directrices de l'évaluation des risques environnementaux des plantes génétiquement modifiées (ci-après les «lignes directrices»), qui révisait les lignes directrices précédentes.

Naar aanleiding van een verzoek van de Commissie heeft de Europese Autoriteit voor voedselveiligheid (EFSA) in oktober 2010 een wetenschappelijk advies aangenomen waarin richtsnoeren worden vastgesteld inzake de milieurisicobeoordeling van genetisch gemodificeerde planten (hierna „de richtsnoeren” genoemd), die een herziening zijn van de vorige richtsnoeren.


Les secteurs de la pêche et de l’aquaculture ne sont pas concernés. En revanche - et contrairement aux lignes directrices précédentes (2000-2006) - les aides relatives à certaines activités du secteur de la sylviculture sont prises en compte dans le texte.

De richtsnoeren zijn niet van toepassing op staatssteun in de visserij- en aquacultuursector, maar in tegenstelling tot de voorgaande richtsnoeren (2000-2006) gelden zij wel voor bepaalde activiteiten in de bosbouwsector.


Ces lignes directrices précédentes expliquaient notamment dans quelles conditions les banques sont tenues de présenter un plan de restructuration.

In die vorige richtsnoeren werd met name aangegeven in welke gevallen banken een herstructureringsplan moeten indienen.


La stratégie Europe 2020 repose sur un plus petit nombre de lignes directrices, qui remplacent les vingt-quatre lignes directrices précédentes et traitent d’une manière cohérente des questions liées à l’emploi et des grandes questions de politique économique.

In de Europa 2020-strategie hebben de 24 eerdere richtsnoeren plaatsgemaakt voor een kleiner aantal richtsnoeren, die tot een coherente aanpak van werkgelegenheid en brede economische beleidskwesties moeten leiden.


La stratégie Europe 2020 repose sur un plus petit nombre de lignes directrices, qui remplacent les vingt-quatre lignes directrices précédentes et traitent d’une manière cohérente des questions liées à l’emploi et des grandes questions de politique économique.

In de Europa 2020-strategie hebben de 24 eerdere richtsnoeren plaatsgemaakt voor een kleiner aantal richtsnoeren, die werkgelegenheid en brede economische beleidskwesties op coherente wijze benaderen.


Les nouvelles règles remplacent les lignes directrices horizontales précédentes ainsi que les deux règlements d’exemption par catégorie portant respectivement sur la RD et sur la spécialisation et la production en commun, entrés en vigueur en 2001.

De nieuwe regels vervangen de vorige horizontale richtsnoeren en de twee groepsvrijstellingsverordeningen voor OO en voor overeenkomsten inzake specialisatie en gezamenlijke productie, die sinds 2001 van kracht zijn.


En guise de première étape dans le cadre de la législation existante, la nouvelle recommandation présentée aujourd'hui, qui établit des lignes directrices pour l'élaboration de mesures nationales de coexistence des cultures, remplace la précédente recommandation de 2003.

Als eerste stap in het kader van de bestaande wetgeving vervangt de vandaag goedgekeurde nieuwe aanbeveling inzake richtsnoeren voor de ontwikkeling van nationale coëxistentiemaatregelen de vorige aanbeveling van 2003.


La Commission établit alors, dans son projet de rapport conjoint sur l'emploi (conjoint au sens d'émanant de la Commission et du Conseil), les progrès réalisés par les États membres dans l'application des lignes directrices adoptées l'année précédente.

Vervolgens schildert de Commissie in haar gemeenschappelijk verslag over de werkgelegenheid (gezamenlijk: Commissie en Raad) de vooruitgang die de lidstaten hebben geboekt bij de naleving van de richtsnoeren van het vorige jaar.


Dans son projet de rapport conjoint sur l'emploi (rapport commun du Conseil et de la Commission), cette dernière examine ensuite si les États membres ont pleinement satisfait aux lignes directrices adoptées l'année précédente et peut alors proposer un projet de recommandations au Conseil.

De Commissie bestudeert vervolgens, in haar ontwerp voor het gezamenlijk verslag over de werkgelegenheid (gezamenlijk = Commissie en Raad), welke maatregelen de lidstaten hebben genomen voor het ten uitvoer leggen van de richtsnoeren van het voorgaande jaar en ze kan de Raad een voorstel voor ontwerp-aanbevelingen voorleggen.


Les présentes lignes directrices remplacent les précédentes lignes directrices pour l'examen des aides d'État dans le secteur de la pêche et de l'aquaculture , suite à l'évolution de la politique commune de la pêche, notamment par l'adoption du règlement (CE) no 2369/2002, modifiant le règlement (CE) no 2792/1999, du règlement (CE) no 2371/2002 et du règlement (CE) no 1595/2004.

Deze richtsnoeren vervangen de richtsnoeren voor het onderzoek van de steunmaatregelen van de staten in de visserij- en aquacultuursector , wegens de ontwikkelingen van het gemeenschappelijk visserijbeleid, met name door de vaststelling van Verordening (EG) nr. 2369/2002 die Verordening (EG) nr. 2792/1999 heeft gewijzigd, en van de Verordeningen (EG) nr. 2371/2002 en (EG) nr. 1595/2004.


w