Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ces membres pourront effectivement » (Français → Néerlandais) :

Le cas échéant, ces membres pourront effectivement constituer eux-mêmes une organisation criminelle s'ils répondent à tous les éléments constitutifs de la définition.

Desgevallend kunnen deze leden wel zelf een criminele organisatie vormen wanneer zij voldoen aan alle constitutieve elementen van de definitie.


Le cas échéant, ces membres pourront effectivement constituer eux-mêmes une organisation criminelle s'ils répondent à tous les éléments constitutifs de la définition.

Desgevallend kunnen deze leden wel zelf een criminele organisatie vormen wanneer zij voldoen aan alle constitutieve elementen van de definitie.


1. a) Combien de personnes atteintes d'un diabète de type 2 pourront effectivement bénéficier du remboursement de ce nouvel appareil? b) Quelles sont les modalités de remboursement prévues pour ces patients?

1. a) Hoeveel patiënten met type 2-diabetes hebben daadwerkelijk recht op terugbetaling van dit nieuwe toestel? b) Wat zijn de terugbetalingsvoorwaarden voor die patiënten?


De plus, deux réunions en groupe de travail, où la Belgique sera représentée, sont organisées au mois de juillet. Lors de ces réunions, les États membres pourront poser plus de questions concernant, d'abord, l'analyse d'impact de la Commission et, ensuite, le texte même de la proposition de règlement.

Bovendien zijn er reeds twee werkgroepen gepland tijdens de maand juli, waar België vertegenwoordigd zal zijn, en waarbij de lidstaten bijkomende vragen zullen kunnen stellen in eerste instantie over de impactanalyse van de Europese Commissie en vervolgens over de tekst van het voorstel van verordening zelf.


Les procédures nationales de ratification dans les trois États membres pourront ensuite débuter au début de l'année 2017.

Begin 2017 kan dan worden gestart met de nationale ratificatieprocedures in de drie lidstaten.


Cela signifie aussi que les agents recrutés entre février 2012 et décembre 2013 soit au total 4 212 membres du personnel, ne pourront effectivement pas bénéficier de cette promotion barémique dans l’ancienne échelle de traitement supérieure puisqu’ils n’ont pas pu s’inscrire à une formation certifiée.

Dat betekent ook dat de ambtenaren die tussen februari 2012 en december 2013 werden aangeworven, te weten in totaal 4 212 personeelsleden, inderdaad deze bevordering in weddeschaal in de oude hogere weddeschaal niet zullen kunnen genieten omdat ze zich niet hebben kunnen inschrijven voor een gecertificeerde opleiding.


Le Service de médiation, qui a enregistré 23 829 plaintes en 2008, encourage, lui-aussi, tous les opérateurs à mettre à la disposition du public un meilleur service clientèle auprès duquel les consommateurs pourront effectivement adresser leurs questions, remarques et plaintes.

De ombudsdienst kreeg 23 829 klachten in 2008 en spoort de operatoren ertoe aan een betere klantendienst uit te bouwen waar consumenten met hun vragen, opmerkingen en klachten terechtkunnen.


Le Service de médiation, qui a enregistré 23 829 plaintes en 2008, encourage, lui-aussi, tous les opérateurs à mettre à la disposition du public un meilleur service clientèle auprès duquel les consommateurs pourront effectivement adresser leurs questions, remarques et plaintes.

De ombudsdienst kreeg 23 829 klachten in 2008 en spoort de operatoren ertoe aan een betere klantendienst uit te bouwen waar consumenten met hun vragen, opmerkingen en klachten terechtkunnen.


­ d'intervenir auprès des instances internationales appropriées afin de créer des organes de contrôle (par exemple sous la surveillance du Bureau international du Travail) qui pourront effectivement mener des enquêtes sur le travail des enfants et l'importation des produits fabriqués par des enfants.

­ bij de geëigende internationale instellingen te pleiten voor het oprichten van controle-instanties (bijvoorbeeld onder het toezicht van het Internationaal Arbeidsbureau) die daadwerkelijk onderzoek kunnen instellen naar kinderarbeid en de invoer van door kinderen vervaardigde goederen.


Dans sa décision du 23 octobre 2014, le gouverneur indique, en effet, ce qui suit: "L'article 34 de l'arrêté royal du 21 février 2011 dispose que sont admis à la formation destinée à l'obtention du brevet de technicien en prévention de l'incendie, les titulaires du brevet d'officier ou d'un diplôme de niveau A. Il ressort du règlement organique de la ville de Louvain que le recrutement en question vise le niveau B. Il est dès lors à tout le moins impossible de s'assurer que les membres du personnel recrutés pourront effectivement alléger les tâches des of ...[+++]

De gouverneur stelt in zijn besluit van 23 oktober 2014 namelijk het volgende: "Artikel 34 van het koninklijk besluit van 21 februari 2011 stelt: Enkel de houder van het brevet "officier" of de houders van een diploma niveau A kunnen aangeworven worden toegelaten voor de opleiding voor het behalen van het brevet "technicus brandvoorkoming". Uit het organiek reglement van de stad Leuven blijkt dat men een aanwerving viseert op niveau B. Er kunnen bijgevolg allerminst garanties geboden worden, dat de aangeworven personeelsleden daadwerkelijk het takenpakket van de officieren kunnen verlichten".




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ces membres pourront effectivement ->

Date index: 2024-02-27
w