Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ces mesures consistent principalement » (Français → Néerlandais) :

Ces mesures consistent principalement en « firewalls », systèmes de prévention d’intrusion, systèmes de détection d’intrusion, filtres ‘antispam’ et antivirus.

Deze maatregelen bestaan voornamelijk uit firewalls, intrusiepreventiesystemen, intrusiedetectiesystemen, antispam- en antivirusfilters.


L'évasion fiscale n'est donc pas censée être un motif prépondérant lors de la création de personne morale constituée à l'étranger si la société étrangère concernée est soumise à un impôt effectif qui s'élève à plus de 44 % (15 % / 33,99 %) de l'impôt qui serait dû en Belgique si cette société étrangère était une société résidente ou si la personne morale étrangère concernée qui n'est pas une société, et si celle-ci est soumise à un impôt effectif qui s'élève à plus de 60 % (15 % / 25 %) de l'impôt qui serait dû en Belgique si cette personne morale était établie en Belgique. 4. Le but de cette mesure consiste principale ...[+++]

Belastingontwijking wordt bijgevolg niet geacht een doorslaggevend motief te zijn bij de creatie van de in het buitenland opgerichte rechtspersoon indien het een buitenlandse vennootschap betreft die is onderworpen aan een effectieve belasting die meer dan 44 % (15 % / 33,99 M) bedraagt van de belasting die in België verschuldigd zou zijn indien deze buitenlandse vennootschap een binnenlandse vennootschap zou zijn of indien het een buitenlandse rechtspersoon betreft die geen vennootschap is en deze onderworpen is aan een effectieve belasting die meer dan 60 % (15 % / 25 %) bedraagt van de belasting die in België verschuldigd zou zijn indien deze rechtspersoon in België gevestigd zou zijn. 4. Het doel van ...[+++]


2. La mission de la FSMA à l'égard des intermédiaires d'assurances et de réassurance consiste principalement à contrôler l'accès à la profession.

2. De opdracht van de FSMA ten aanzien van de verzekerings- en herverzekeringstussenpersonen omvat in hoofdzaak het toezicht op de toegang tot het beroep.


Ces mesures consistent à assurer l'étanchéité à l'air de la dalle (principalement en colmatant les percements pour le placement des câbles et canalisations) ainsi qu'une ventilation en bon ordre de marche.

Deze preventie bestaat uit het voorzien van een luchtdichte vloerplaat (vooral bij de doorvoeren voor buizen en kabels) en een goed werkende ventilatie.


Aux États-Unis, la mesure consiste à interdire - sauf exemption - l'utilisation des huiles partiellement hydrogénées, principales sources d'acides gras trans d'origine industrielle.

In de Verenigde Staten bestaat de maatregel erin om - behoudens vrijstelling - het gebruik van gedeeltelijk gehydrogeneerde oliën, die de voornaamste bron van transvetzuren van industriële oorsprong zijn, te verbieden.


- La première mesure consiste à l'abatage précoce de porcs qui impliquera une réduction de l'offre de 2 % en poids - tandis que la deuxième mesure consiste à l'activation de l'aide au stockage privé de la viande de porc correspondant aux animaux abattus précocement.

Samen zouden zij een tijdelijke vermindering mogelijk moeten maken van het varkensvleesaanbod. - De eerste maatregel bestaat uit de vroegtijdige slachting van varkens, waardoor het aanbod met 2 % gewicht zou dalen, - terwijl de tweede maatregel bestaat uit de activering van de steun aan de private opslag van varkensvlees die overeenkomt met de vroegtijdig geslachte dieren.


2) La principale mesure consiste à réduire la consommation d’énergie.

2) De voornaamste maatregel bestaat in het verminderen van de energieverbruik.


i) des pouvoirs publics, une banque centrale ou une autorité monétaire d'une partie, ou une entité détenue ou contrôlée par une partie, qui sont principalement chargés de l'exécution de fonctions publiques ou d'activités de service public, à l'exclusion de toute entité consistant principalement à fournir des services financiers à des conditions commerciales; ou

i) een overheid, centrale bank of monetaire autoriteit van een partij, of een instantie die eigendom is van een partij of onder zeggenschap staat van een partij en die zich in hoofdzaak bezighoudt met de uitvoering van overheidstaken of activiteiten voor overheidsdoeleinden, met uitzondering van instanties die zich in hoofdzaak bezighouden met het verlenen van financiële diensten op commerciële basis; of


i) des pouvoirs publics, une banque centrale ou une autorité monétaire d'une partie, ou une entité détenue ou contrôlée par une partie, qui sont principalement chargés de l'exécution de fonctions publiques ou d'activités de service public, à l'exclusion de toute entité consistant principalement à fournir des services financiers à des conditions commerciales; ou

i) een overheid, centrale bank of monetaire autoriteit van een partij, of een instantie die eigendom is van een partij of onder zeggenschap staat van een partij en die zich in hoofdzaak bezighoudt met de uitvoering van overheidstaken of activiteiten voor overheidsdoeleinden, met uitzondering van instanties die zich in hoofdzaak bezighouden met het verlenen van financiële diensten op commerciële basis; of


Les mesures consistent principalement à limiter les déplacements des animaux vulnérables (ruminants), à écarter les animaux malades, à lutter contre le vecteur et à vacciner.

Bestrijdingsmaatregelen bestaan in hoofdzaak uit beperking van de beweging van vatbare dieren (herkauwers), opruiming van zieke dieren, bestrijding van de vector en vaccinatie.


w