Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ces mesures figuraient celles relatives » (Français → Néerlandais) :

Les dispositions relatives à la publicité et à l'information professionnelle de la loi du 23 mai 2013 s'appliquent sans préjudice de l'application de la loi du 22 août 2002 relative aux droits du patient dans la mesure où celle-ci porte sur l'information concernant des actes de chirurgie esthétique ou de médecine esthétique non chirurgicale (article 20/1 de la loi du 23 mai 2013, tel qu'il a été inséré par l'article 183 attaqué).

De bepalingen van de wet van 23 mei 2013 inzake reclame en praktijkinformatie gelden onverminderd de toepassing van de wet van 22 augustus 2002 betreffende de rechten van de patiënt voor zover die betrekking heeft op informatie over ingrepen van esthetische heelkunde of niet-heelkundige esthetische geneeskunde (artikel 20/1 van de wet van 23 mei 2013, zoals ingevoegd bij het bestreden artikel 183).


Veuillez trouver ci-dessous un tableau reprenant la ventilation par région des bénéficiaires d'une pension maximale: À nouveau, vu que la mesure proposée bénéficiera à toutes les personnes dont le salaire a dépassé le plafond salarial pendant au moins une année, la proportion de femmes pouvant en bénéficier sera évidemment nettement plus élevée que celle relative aux pensions maximales.

Gelieve hieronder een tabel te vinden met de uitsplitsing van de begunstigden van een maximumpensioen per gewest: Ik wijs er nogmaals op dat daar de voorgestelde maatregel ten goede zal komen aan elke persoon van wie het loon tijdens ten minste één jaar het loonplafond heeft overschreden, het aandeel vrouwen dat hiervan kan genieten aanzienlijk hoger zal zijn dan voor wat betreft de maximumpensioenen.


3. Le risque de manipulation ou de sabotage par des tiers sera-t-il pris en considération lors des futures commandes de matériel ferroviaire, telles que celle relative aux M7, et des mesures seront-elles prises pour prévenir ces actes de malveillance?

3. Zal bij de bestelling van toekomstig spoorwegmaterieel, zoals de M7, rekening gehouden worden met de mogelijkheid tot manipulatie of sabotage door derden en zullen hier maatregelen tegen worden genomen?


Certaines mesures, en particulier celles en matière de dispenses pendant des formations et celles relatives à l'octroi de primes, relèveront cependant de la compétence des Régions après la sixième réforme de l'État.

Sommige maatregelen, inzonderheid op het vlak van vrijstellingen tijdens opleidingen en het toekennen van premies, behoren na de Zesde Staatshervorming evenwel tot de bevoegdheid van de gewesten.


1. Les recettes en matière d'additionnels communaux à l'impôt des personnes physiques perçues durant l'année N reprennent principalement les recettes relatives à l'exercice d'imposition N-1 pour les huit premiers mois de l'année N et les recettes relatives à l'exercice d'imposition N dont l'enrôlement commence actuellement en juillet de l'année N. À celles-ci s'ajoutent, dans une moindre mesure ...[+++]

1. Het grootste deel van de ontvangsten met betrekking tot de aanvullende gemeentebelasting op de personenbelasting geïnd gedurende het jaar N zijn afkomstig van de ontvangsten met betrekking tot aanslagjaar N-1, voor wat betreft de eerste acht maanden van het jaar N, en van de ontvangsten met betrekking tot aanslagjaar N, waarvan de inkohiering begint in de maand juli van het jaar N. Daarbij komen, in mindere mate, de ontvangsten met betrekking tot vroegere aanslagjaren.


Sur la base des nouveaux éléments intervenus depuis la présentation de la lettre rectificative nº 1/2015, notamment les informations sur l'effet réel des mesures d'urgence prises depuis août 2014 pour faire face à l'embargo de la Russie sur les importations de denrées alimentaires, l'excédent final du FEAGA pour 2014 et les prévisions actualisées des corrections financières à percevoir en 2015, les mesures d'urgence mentionnées ci-dessus (notamment celles relatives au secteur laitier dans les ...[+++]

Op basis van de nieuwe elementen die zijn opgedoken sinds de indiening van de nota van wijzigingen nr. 1/2015, met name de informatie over het daadwerkelijke gebruik van de maatregelen die sinds augustus 2014 werden genomen om te reageren op het Russische verbod op de invoer van voedsel, het definitieve overschot van het ELGF voor 2014 en de geactualiseerde prognose van de financiële correcties die in 2015 zullen worden geïnd, kunnen de hierboven bedoelde noodmaatregelen (inclusief die voor de zuivelsector in de Baltische staten, waarvoor de Commissie op 26 november 2014 een pakket heeft aangenomen, en voor Finland zodra aan de voorwaard ...[+++]


Sur la base des nouveaux éléments intervenus depuis la présentation de la lettre rectificative nº 1/2015, notamment les informations sur l'effet réel des mesures d'urgence prises depuis août 2014 pour faire face à l'embargo de la Russie sur les importations de denrées alimentaires, l'excédent final du FEAGA pour 2014 et les prévisions actualisées des corrections financières à percevoir en 2015, les mesures d'urgence mentionnées ci-dessus (notamment celles relatives au secteur laitier dans les ...[+++]

Op basis van de nieuwe elementen die zijn opgedoken sinds de indiening van de nota van wijzigingen nr. 1/2015, met name de informatie over het daadwerkelijke gebruik van de maatregelen die sinds augustus 2014 werden genomen om te reageren op het Russische verbod op de invoer van voedsel, het definitieve overschot van het ELGF voor 2014 en de geactualiseerde prognose van de financiële correcties die in 2015 zullen worden geïnd, kunnen de hierboven bedoelde noodmaatregelen (inclusief die voor de zuivelsector in de Baltische staten, waarvoor de Commissie op 26 november 2014 een pakket heeft aangenomen, en voor Finland zodra aan de voorwaard ...[+++]


Sur la base de ces trois éléments nouveaux, les mesures d'urgence mentionnées ci-dessus (notamment celles relatives au secteur laitier dans les États baltes et celles relatives à la Finlande, dès que les conditions serons réunies) peuvent être financées dans les limites des crédits demandés dans la lettre rectificative n° 1/2015 grâce à ces recettes affectées supplémentaires, sans avoir recours à la réserve pour les crises.«

Op basis van deze drie nieuwe elementen, kunnen de hierboven bedoelde noodmaatregelen (inclusief die voor de zuivelsector in de Baltische staten, en voor Finland, zodra aan de voorwaarden is voldaan) worden gefinancierd binnen de in de NvW 1/2015 gevraagde kredieten dankzij deze extra bestemmingsontvangsten, zonder dat een beroep hoeft te worden gedaan op de crisisreserve.„


46. demande à la Commission d'adopter les mesures nécessaires pour que les capacités institutionnelles des États membres soient suffisantes pour l'élaboration et la réalisation de plans d'action nationaux efficaces, y compris le contrôle officiel et le contrôle de qualité de certaines mesures, notamment celles découlant des obligations relatives aux certificats énergétiques des bâtiments, et pour soutenir des programmes publics d'é ...[+++]

46. verzoekt de Commissie maatregelen in te voeren die de lidstaten van de institutionele mogelijkheden moeten voorzien om effectieve nationale actieplannen voor te bereiden en te implementeren, onder meer ook in de vorm van officieel toezicht en dito kwaliteitscontroles op bepaalde maatregelen, o.a. wat betreft de verplichtingen die voor een energiecertificaat voor gebouwen te vervullen zijn, en om onderrichts- en opleidingsprogramma's over energie-efficiëntie voor het publiek te verzorgen; vraagt de Commissie ook een openbare gegevensbank voor de energie-efficiëntiemaatregelen van de lidstaten en/of de kritieke punten bij de toepassin ...[+++]


Les mesures d"application et de gestion, et notamment celles relatives à l"exécution des politiques communes telles que la politique agricole commune, celles relatives à la mise en oeuvre de programmes ayant des implications budgétaires notables et celles relatives à l"octroi de soutiens financiers significatifs, sont arrêtées selon la procédure de gestion.

Toepassings- en beheersmaatregelen, met name die welke betrekking hebben op de uitvoering van onderdelen van het gemeenschappelijke beleid, zoals het gemeenschappelijke landbouwbeleid, of op de tenuitvoerlegging van programma's met aanmerkelijke begrotingsgevolgen of op de toekenning van aanzienlijke financiële steun, worden volgens de beheersprocedure vastgesteld.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ces mesures figuraient celles relatives ->

Date index: 2021-02-03
w