Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ces missions confiées au ccmoe constituaient déjà » (Français → Néerlandais) :

« 3° la date d'installation : la date à laquelle le médecin généraliste s'inscrit pour participer au service de garde de médecine générale comme défini à l'article 1, 3°, de l'arrêté royal du 8 juillet 2002 fixant les missions confiées aux Cercles de médecins généralistes ou, si cette inscription a déjà eu lieu, la date communiquée lors de l'accomplissement des formalités liées à l'identification telles que vis ...[+++]

"3° installatiedatum : de datum waarop de huisarts zich inschrijft voor deelname aan de huisartsenwachtdienst zoals bepaald in artikel 1, 3°, van het koninklijk besluit van 8 juli 2002 tot vaststelling van de opdrachten verleend aan huisartsenkringen of, als deze inschrijving al is gebeurd, de datum meegedeeld bij de vervulling van de formaliteiten verbonden aan de identificatie zoals bedoeld in artikel 20;


Par dérogation aux articles 91quater, 91viciesquater et 91viciesquinquies, le pouvoir organisateur désigne, au 1 septembre 2016, comme conseillers en pédagogie de soutien dans une école fondamentale ou secondaire spécialisée, les membres du personnel qui, au cours des années scolaires 2014-2015 et 2015-2016, assuraient déjà, à raison de chaque fois 15 semaines, une des missions mentionnées à l'article 98, alinéa 4, du décret du 31 ...[+++]

In afwijking van artikel 91quater, 91viciesquater en 91viciesquinquies wijst de inrichtende macht de personeelsleden die reeds in de schooljaren 2014-2015 en 2015-2016 voor telkens 15 weken in het centrum voor bevorderingspedagogiek één van de opdrachten hebben uitgeoefend die vermeld worden in artikel 98, vierde lid, van het decreet van 31 augustus 1998 betreffende de opdrachten toevertrouwd aan de inrichtende machten en aan het schoolpersoneel en houdende algemene pedagogische en organisatorische bepalingen voor de gewone en gespecialiseerde scholen per 1 september 2016 als adviseur voor bevorderingspedagogiek aan een gespecialiseerde ...[+++]


25 JANVIER 2016. - Décret modifiant le décret du 26 mai 2009 instituant la fonction de médiateur pour la Communauté germanophone (1) Le Parlement de la Communauté germanophone a adopté et Nous, Gouvernement, sanctionnons ce qui suit : Article 1. A l'article 2 du décret du 26 mai 2009 instituant la fonction de médiateur pour la Communauté germanophone, les modifications suivantes sont apportées : 1° dans l'alinéa 1, le 1° est remplacé par ce qui suit : « 1° autorités administratives : les autorités administratives de la Communauté german ...[+++]

25 JANUARI 2016. - Decreet tot wijziging van het decreet van 26 mei 2009 tot instelling van het ambt van ombudsman voor de Duitstalige Gemeenschap (1) Het Parlement van de Duitstalige Gemeenschap heeft aangenomen en Wij, Regering, bekrachtigen hetgeen volgt : Artikel 1. In artikel 2 van het decreet van 26 mei 2009 tot instelling van het ambt van ombudsman voor de Duitstalige Gemeenschap worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° in het eerste lid, 1°, worden de woorden "administratieve overheden: administratieve overheden van de Duitstalige Gemeenschap" vervangen door de woorden "administratieve overheden: administratieve instelli ...[+++]


Les missions confiées à la Coopération Technique Belge pour des études de prix ou du contrôle lors de la préparation et de l'exécution d'adjudications publiques dans le cadre de l'analyse et du suivi des prêts d'État à État, sont basées sur une convention avec l'État Belge. 4. Le montant total réservé pour les contrats visés, est de 3.385.917,43 euros, dont 1.868.651,65 euros déjà payé actuellement.

De opdrachten toegekend aan de Belgische Technische Coöperatie voor prijsstudies of toezicht op de voorbereiding en uitvoering van openbare aanbestedingen in het kader van de analyse en de opvolging van de leningen van Staat tot Staat, zijn gebaseerd op basis van een conventie met de Belgische Staat. 4. Het totaal bedrag van de contracten in scope bedraagt 3.385.917,43 euro, waarvan 1.868.651,65 euro reeds betaald is op heden.


Selon le cas, la mission confiée aura un caractère complémentaire ­ application dans le ressort des directives ministérielles et des décisions du Collège ­ ou un caractère subsidiaire ­ dans les cas où ni le ministre de la Justice, ni le Collège des procureurs généraux ne se sont déjà prononcés.

Naar gelang het geval kan de bedoelde opdracht van complementaire aard ­ toepassing in het rechtsgebied van de ministeriële richtlijnen en van de beslissingen van het College ­ of van subsidiaire aard zijn ­ in de gevallen waarin noch de minister van Justitie, noch het college van procureurs-generaal zich hebben uitgesproken.


Au sein du SPF Justice, les missions du conseiller sont actuellement déjà en partie assurées par le service Sécurité informatique et la fonction de responsable pour la protection des données visée dans la loi relative à la protection de la vie privée est actuellement confiée à un conseiller général, qui est adjoint bilingue du fonctionnaire dirigeant d'une direction générale.

Binnen de FOD Justitie worden momenteel de opdrachten van de adviseur al voor een deel de facto opgenomen door de Dienst Informaticaveiligheid en wordt de functie van aangestelde voor de gegevensbescherming bedoeld in de privacywet, momenteel toevertrouwd aan een adviseur-generaal, die tweetalig adjunct is van de leidinggevende ambtenaar van een directoraat-generaal.


En outre, l'expert judiciaire refusera la mission si ses occupations professionnelles ou d'autres missions qui lui ont déjà été confiées ne lui permettent pas de disposer du temps nécessaire pour la mener à bien dans le délai imparti.

Bovendien zal de gerechtsdeskundige de opdracht weigeren indien hij in functie van beroepsverplichtingen of andere opdrachten die hem reeds werden toevertrouwd niet over de nodige tijd beschikt om de opdracht binnen de toegestane termijn uit te voeren.


4. Il est vrai que certaines missions effectuées actuellement par des contractuels dans la fonction publique sont déjà confiées à des intérimaires, sous conditions. Cependant, votre projet prévoit-il de confier des tâches effectuées par des statutaires à des intérimaires?

4. Bepaalde taken die momenteel bij de overheidsdiensten door contractuele medewerkers worden uitgevoerd worden nu al, onder bepaalde voorwaarden, aan uitzendkrachten toevertrouwd. Wordt er in uw plan voorgesteld uitzendkrachten te belasten met taken die thans door vastbenoemde ambtenaren worden uitgevoerd?


Lorsque son droit interne l'exige, un État membre peut établir une liste détaillée des missions qui ont déjà été confiées aux membres d'un GECT, au sens de l'article 3, paragraphe 1, constitué selon sa législation, en ce qui concerne la coopération territoriale dans cet État membre.

In het geval dat het nationale recht van een lidstaat dit vereist, kan die lidstaat een volledige lijst opstellen van de taken die reeds aan de onder zijn recht opgerichte leden van een EGTS in de zin van artikel 3, lid 1, zijn toevertrouwd, voor zover het territoriale samenwerking in die lidstaat betreft.


Cette mission de surveillance pourrait être confiée à un organisme public unique, à des autorités déjà en place ou à des organismes d’autorégulation.

De rol van toezichthouder zou kunnen worden toevertrouwd aan een enkele openbare instantie, aan bestaande autoriteiten of aan zelfregulerende instanties.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ces missions confiées au ccmoe constituaient déjà ->

Date index: 2023-01-07
w