Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ces modalités seront ensuite revues " (Frans → Nederlands) :

Ces modalités seront ensuite revues chaque année de la même façon, et publiées au Moniteur belge.

Op dezelfde wijze worden deze regels dan jaarlijks herzien en gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad.


Ces modalités seront ensuite revues chaque année de la même façon, et publiées au Moniteur belge».

Op dezelfde wijze worden deze regels jaarlijks herzien en gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad».


Ces modalités seront ensuite revues chaque année de la même façon, et publiées au Moniteur belge.

Op dezelfde wijze worden deze regels dan jaarlijks herzien en gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad.


Ces modalités seront ensuite revues chaque année de la même façon, et publiées au Moniteur belge».

Op dezelfde wijze worden deze regels jaarlijks herzien en gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad».


Ces modalités seront ensuite revues chaque année de la même façon, et publiées au Moniteur belge.

Op dezelfde wijze worden deze regels dan jaarlijks herzien en gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad.


Les modalités d'exécution seront ensuite, et après consultation des syndicats, reprises dans le règlement relatif à la réglementation du temps de travail.

De uitvoeringsmodaliteiten zullen aansluitend, en na overleg met de vakorganisaties, opgenomen worden in het reglement over de arbeidstijdregeling.


Ensuite, le Conseil d'État devra s'exprimer et par la suite, le Parlement. 2. Les entités fédérées seront invitées par le niveau fédéral à participer dans l'Agence spatiale interfédérale au moment dû, ceci selon les modalités de collaboration prévues à cet effet par la législation fédérale. 3. Les différents acteurs du secteur spatial (industriels, chercheurs, organisations professionnels) ...[+++]

Vervolgens moet de Raad van State moet zich nog uitspreken en vervolgens ook het Parlement. 2. De Deelstaten zullen op het gepaste ogenblik worden uitgenodigd door het Federaal niveau om deel te nemen aan het Interfederaal Ruimtevaartagentschap, volgens samenwerkingsmodaliteiten die de federale wetgeving daarvoor voorziet. 3. De verschillende ruimtevaartactoren (industriëlen, wetenschappers, beroepsverenigingen) werden door mijn kabinet geraadpleegd.


Les travaux visant à mettre sur pied une mission exploratoire au Belarus sont en cours au sein des instances préparatoires du Conseil. En fonction de leurs résultats, des discussions seront entamées en vue de fixer les modalités de ce dialogue, qui seront ensuite soumises au Conseil pour approbation.

Met de voorbereidende instanties wordt gewerkt aan een verkenningsmissie naar Wit-Rusland; de resultaten hiervan zullen in aanmerking worden genomen in de discussie die zal worden gevoerd over de voorwaarden van een dergelijke dialoog, die vervolgens dient te worden goedgekeurd door de Raad.


Les modalités d'octroi de prêts seront revues en veillant à ce que le dispositif de prêts soit adapté aux situations spécifiques (limitation au maximum du besoin d'apport personnel, encadrement du montant de la mensualité,.) »;

De voorwaarden tot toekenning van een lening zullen herzien worden en daarbij moet erop worden gelet dat de lening is aangepast aan de specifieke situaties (maximale beperking van de noodzaak aan persoonlijke inbreng, omkadering van het bedrag van de mensualiteit,.) »;


22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Malmedy-Saint-Vith en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique industrielle à Amblève (Recht) en extension de la zone d'activité économique existante de Kaiserbaracke (planche 56/2N) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37 et 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté de l'Exécutif régional wallon du 19 novembre 1979 établissant le plan de secteur de Malmedy-Saint-Vith, notamment modifié ...[+++]

22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Malmedy-Saint-Vith met het oog op de opneming van een industriële bedrijfsruimte in Amblève (Recht) als uitbreiding van de bestaande bedrijfsruimte van Kaiserbaracke (blad 56/2N) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, 23, 30, 35, 37 en 41 tot 46 en 115; Gelet op het SDER (gewestelijk ruimtelijk ontwikkelingsplan - GROP), goedgekeurd door de regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van de Waalse Executieve van 19 november 1979 tot invoering van het gewestplan van Malmédy-Saint-Vith, meer bepaald gewijzigd door he ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ces modalités seront ensuite revues ->

Date index: 2023-09-17
w