Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ces modifications seront apportées bientôt " (Frans → Nederlands) :

* À la suite de l'évaluation de l'Action commune relative aux nouvelles drogues de synthèse, des modifications seront apportées à la législation pour renforcer la lutte contre ce type de produits.

* Na de evaluatie van het gemeenschappelijk optreden inzake nieuwe synthetische drugs zullen wijzigingen in de wetgeving worden aangebracht om de maatregelen ter bestrijding van synthetische drugs te versterken.


1. Quelles modifications seront apportées à la nouvelle extension de la gare?

1. Welke veranderingen zullen dan worden aangebracht is het nieuwe gedeelte van het station?


Il conviendrait également d’habiliter la Commission à adopter des actes délégués pour intégrer dans le droit de l’Union les modifications futures qui seront apportées aux mesures adoptées par la CPANE, qui constituent l'objet de certains éléments non essentiels explicitement définis du présent règlement et qui deviennent obligatoires pour l'Union aux termes de la convention CPANE.

De Commissie moet ook de bevoegdheid krijgen om gedelegeerde handelingen vast te stellen teneinde in het Unierecht toekomstige wijzigingen op te nemen van door de NEAFC vastgestelde maatregelen die het onderwerp vormen van een aantal uitdrukkelijk als niet-essentiële onderdelen van deze verordening aangemerkte bepalingen en die bindend worden voor de Europese Unie in overeenstemming met het NEAFC-verdrag.


Il conviendrait également d’habiliter la Commission à adopter des actes délégués pour intégrer dans le droit de l’Union les modifications futures qui seront apportées aux mesures adoptées par la CGPM, qui constituent l’objet de certains éléments non essentiels explicitement définis du présent règlement et qui deviennent obligatoires pour l'Union aux termes de l'accord de la CGPM.

De Commissie moet ook de bevoegdheid krijgen om gedelegeerde handelingen vast te stellen teneinde in het Unierecht toekomstige wijzigingen op te nemen van door de GFCM vastgestelde maatregelen die het onderwerp vormen van een aantal uitdrukkelijk als niet-essentiële onderdelen van deze verordening aangemerkte bepalingen en die bindend worden voor de Europese Unie in overeenstemming met de GFCM-overeenkomst.


1. Pouvez indiquer les grandes lignes de ce protocole d'accord avec le Nigeria et les modifications qui seront apportées?

1. Kan u de hoofdlijnen van dat protocolakkoord met Nigeria aangeven en de voorgenomen wijzigingen toelichten?


Art. 11. A l'article 18, § 1, du même arrêté, sont apportées les modifications suivantes : 1° les alinéas 2 et 3 sont remplacés par la disposition suivante : « Les modifications communiquées après le 31 mai de l'année en question seront traitées conformément aux articles 13 et 14 du règlement (UE) n° 640/2014 et à l'article 16 du règlement (UE) n° 809/2014.

Art. 11. In artikel 18, § 1, van hetzelfde besluit worden de volgende wijzigingen aangebracht: 1° het tweede en derde lid worden vervangen door wat volgt: "De wijzigingen die na 31 mei van het jaar in kwestie worden meegedeeld, worden conform artikel 13 en 14 van verordening (EU) nr. 640/2014 en artikel 16 van verordening (EU) nr. 809/2014 behandeld.


4. Dans le cadre de la fermeture partielle des guichets de la gare de Marchienne, vous précisiez dans une question écrite précédente, que "ces nouveaux besoins faisant suite aux modifications apportées par le nouveau plan de transport seront évalués dès que la clientèle aura adapté ses habitudes.

4. In het kader van de gedeeltelijke sluiting van de loketten in het station Marchienne-au-Pont preciseerde u in uw antwoord op een van mijn voorgaande schriftelijke vragen dat de "nieuwe behoeftes als gevolg van de wijzigingen uit het nieuwe vervoersplan zullen worden geëvalueerd zodra de klant zijn of haar gewoontes heeft aangepast.


5. Si tel était le cas, pourriez-vous communiquer quelles seront les principales modifications apportées à MiFID II

5. Zo ja, wat zijn de belangrijkste wijzigingen?


Les modifications qui seront apportées à la convention dans le cadre de la Conférence intergouvernementale en cours pour la révision de la convention seront bien entendu applicables au brevet communautaire.

De wijzigingen die in het kader van de huidige intergouvernementele conferentie voor de herziening van het verdrag zullen worden aangebracht, zullen dan ook tevens voor het Gemeenschapsoctrooi gelden.


La communication de la Commission au Parlement européen et au Conseil sur l’évaluation à mi-parcours du plan drogue de l’Union européenne (2000-2004) indique que des modifications seront apportées à la législation pour renforcer la lutte contre les drogues de synthèse.

In de mededeling van de Commissie aan de Raad en het Europees Parlement betreffende de tussentijdse evaluatie van het EU-actieplan inzake drugs (2000-2004) staat dat de wetgeving zal worden gewijzigd om de maatregelen ter bestrijding van synthetische drugs te versterken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ces modifications seront apportées bientôt ->

Date index: 2023-04-17
w