Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Auto-mutilation
Autorité publique
Circoncision
Clitoridectomie
Coupage
Découpage
Excision
MGF
MSF
Mutilation
Mutilation de la parole
Mutilation génitale
Mutilation génitale féminine
Mutilation sexuelle
Mutilation sexuelle féminine
Mutilation volontaire
Pouvoir constitué
Pouvoirs publics
écrêtage

Vertaling van "ces mutilations constituent " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble caractérisé par la consommation persistante de substances non nutritives (par exemple de la terre, des bouts de peinture, etc.). Il peut faire partie d'un trouble psychiatrique plus global (tel un autisme) ou constituer un comportement psychopathologique relativement isolé. C'est seulement dans ce dernier cas que l'on fait le diagnostic de pica. Ce comportement s'observe surtout chez des enfants présentant un retard mental; dans ce dernier cas, le retard mental doit constituer le diagnostic principal (F70-F79).

Omschrijving: Aanhoudend eten van niet voor consumptie bestemde stoffen (zoals aarde, verfbladders, etc.). Het kan voorkomen als één van vele symptomen die deel uitmaken van een uitgebreidere psychiatrische stoornis (zoals autisme) of als een betrekkelijk geïsoleerd psychopathologisch gedrag; alleen die laatste vorm is hier geclassificeerd. Het verschijnsel doet zich het meest voor bij zwakzinnige kinderen en indien er tevens zwakzinnigheid aanwezig is, dient F70-F79 als de hoofddiagnose gekozen te worden.




coupage | découpage | écrêtage | mutilation | mutilation de la parole

spraak-clipping | spraakverminking | woordverminking


mutilation génitale féminine | mutilation sexuelle féminine | MGF [Abbr.] | MSF [Abbr.]

vrouwelijke genitale verminking | VGV [Abbr.]


Définition: Une altération de la personnalité et du comportement peut constituer un trouble résiduel ou concomitant d'une maladie, d'une lésion, ou d'un dysfonctionnement cérébral.

Omschrijving: Verandering van persoonlijkheid en gedrag kan een resttoestand of begeleidende stoornis zijn van ziekte, beschadiging of disfunctie van de hersenen.


Définition: Altération résiduelle du comportement, non spécifique et variable, après guérison d'une encéphalite virale ou bactérienne. Le syndrome est réversible, ce qui constitue la principale différence entre ce tableau et les troubles organiques de la personnalité.

Omschrijving: Resterende niet-specifieke en variabele gedragsverandering volgend op herstel van virale of bacteriële encefalitis. Het belangrijkste verschil tussen deze aandoening en de organische persoonlijkheidsstoornissen is dat het omkeerbaar is.


mutilation sexuelle [ circoncision | clitoridectomie | excision ]

seksuele verminking [ besnijdenis | clitoridectomie ]






pouvoirs publics [ autorité publique | pouvoir constitué ]

overheid [ gestelde macht ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les mutilations génitales féminines constituent un crime dans l'ensemble des États membres, et dans la plupart d'entre eux, toute personne qui emmène des jeunes filles hors de l'UE pour leur infliger des mutilations est passible de poursuites.

Genitale verminking van vrouwen is strafbaar in alle lidstaten van de EU, en in de meeste lidstaten kunnen personen die meisjes buiten de EU laten verminken, worden vervolgd.


Les mutilations génitales féminines constituent un délit dans l'ensemble des États membres de l'UE et nous encourageons les pays partenaires non européens à prendre des mesures juridiques similaires.

Genitale verminking van vrouwen is strafbaar in alle lidstaten van de EU. Wij stimuleren de partnerlanden buiten Europa om genitale verminking van vrouwen eveneens strafbaar te stellen.


Les mutilations génitales féminines (MGF) constituent des traitements inhumains et dégradants, considérés comme des persécutions au sens de la Convention de Genève du 28 juillet 1951 et susceptibles de justifier l'octroi du statut de réfugié.

Vrouwelijke genitale verminking (VGV) is een onmenselijke en mensonterende behandeling die als een vorm van vervolging wordt beschouwd in de zin van het Verdrag van Genève van 28 juli 1951 en een mogelijke reden vormt voor de toekenning van de vluchtelingenstatus.


Bien qu'elles soient concentrées dans vingt-neuf pays d'Afrique et du Moyen-Orient, les mutilations sexuelles féminines (MGF) constituent un problème universel car elles persistent également parmi les populations immigrées aux quatre coins du monde.

Hoewel ze in negenentwintig landen in Afrika en in het Midden-Oosten zijn geconcentreerd, is de genitale verminking van vrouwen (GVV) een universeel probleem.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- Traduction allemande Le texte qui suit constitue la traduction en langue allemande de la loi du 5 mai 2014 modifiant l'article 409 du Code pénal incriminant l'incitation à pratiquer des mutilations génitales chez les femmes.

- Duitse vertaling De hierna volgende tekst is de Duitse vertaling van de wet van 5 mei 2014 tot wijziging van artikel 409 van het Strafwetboek, houdende de strafbaarstelling van het aanzetten tot genitale verminking bij vrouwen.


Les mutilations génitales sont une autre forme de violence à l’encontre des femmes et la lutte contre ces mutilations génitales constitue une priorité au sens de la loi relative à la Coopération au développement, au même titre que la santé et les droits sexuels et reproductifs des femmes.

Genitale verminking is een andere vorm van geweld ten aanzien van vrouwen en de strijd tegen genitale verminking is een prioriteit in de zin van de wet betreffende de Ontwikkelingssamenwerking, net zoals de gezondheid en de seksuele en reproductieve rechten van de vrouw.


1. a) La lutte contre les mutilations génitales constitue-t-elle une priorité aux sein des projets et programmes menés au niveau de la Coopération belge? b) Quels sont les budgets consacrés à la lutte contre les mutilations génitales féminines tant sur le plan bi que multilatéral?

1. a) Wordt er in de projecten en programma's van de Belgische Ontwikkelingssamenwerking voorrang gegeven aan de strijd tegen genitale verminkingen bij vrouwen? b) Welke middelen worden er zowel op bilateraal als op multilateraal vlak uitgetrokken voor de strijd tegen genitale verminkingen bij vrouwen?


Le public ciblé par le GAMS est constitué des groupes suivants qui sont les bénéficiaires directs: les familles originaires d'Afrique subsaharienne où sont pratiquées les mutilations sexuelles féminines, les femmes et les filles victimes des mutilations sexuelles pratiquées en Afrique ou en Europe, les fillettes et les jeunes filles qui courent le risque d'être excisées en Europe ou en Afrique.

Het doelpubliek van GAMS bestaat uit de volgende rechtstreeks begunstigde groepen : families uit subsaharaans Afrika waar vrouwelijke seksuele verminking wordt uitgevoerd, de vrouwen en meisjes die het slachtoffer zijn van seksuele verminking in Afrika of in Europa, de meisjes en de jonge vrouwen die het risico lopen in Europa of in Afrika te worden besneden.


La violence à l’encontre des femmes revêt de nombreuses formes, allant de la violence domestique, qui existe à tous les niveaux de la société, à des pratiques traditionnelles néfastes associées à l’exercice d’une violence physique à l’égard des femmes, comme la mutilation génitale et les crimes commis au nom de l’honneur, qui constituent une forme particulière de violence à l’encontre des femmes.

Geweld tegen vrouwen kent vele vormen, gaande van huiselijk geweld, dat in alle lagen van de maatschappij heerst, tot schadelijke traditionele praktijken, zoals genitale verminking en eermisdrijven, die met uitoefening van geweld tegen vrouwen gepaard gaan en een bijzondere categorie van geweld tegen vrouwen vormen.


La violence à l’encontre des femmes revêt de nombreuses formes, allant de la violence domestique, qui existe à tous les niveaux de la société, à des pratiques traditionnelles néfastes associées à l’exercice d’une violence physique à l’égard des femmes, comme la mutilation génitale et les crimes commis au nom de l’honneur, qui constituent une forme particulière de violence à l’encontre des femmes.

Geweld tegen vrouwen kent vele vormen, gaande van huiselijk geweld, dat in alle lagen van de maatschappij heerst, tot schadelijke traditionele praktijken, zoals genitale verminking en eermisdrijven, die met uitoefening van geweld tegen vrouwen gepaard gaan en een bijzondere categorie van geweld tegen vrouwen vormen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ces mutilations constituent ->

Date index: 2021-07-27
w