Étant donné que les objectifs de la présente directive, à savoir établir un marché unique des carburants destinés au transport routier et aux engins mobiles non routiers et
faire respecter les niveaux minimaux de protection environnementale liés à l'utilisation desdits carburants,
ne peuvent pas être atteints de manière suffisante par les États membres mais peuvent, en raison de leurs dimensions et de leurs effets, l'être mieux au niveau de l'Union, celle-ci peut prendre des mesures, conformément au principe de su
...[+++]bsidiarité consacré à l'article 5 du traité sur l'Union européenne.Daar de doelstellingen van deze richtlijn, met name een eengemaakte markt voor brandstoffen voor het
wegvervoer en voor niet voor de weg bestemde mobiele machines tot stand te brengen
en inachtneming van minimumniveaus van milieubescherming bij het gebruik van die brandstoffen te waarborgen, niet voldoende door de lidstaten kunnen worden verwezenlijkt, maar vanwege de omvang en de gevolgen ervan, beter door de Unie kunnen worden verwezenlijkt, kan de Unie overeenkomstig het in artikel 5 van het Verdrag betreffende de Europese Unie nee
...[+++]rgelegde subsidiariteitsbeginsel, maatregelen nemen.