Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ces nouveaux développements et pouvez-vous » (Français → Néerlandais) :

En tant que gestionnaire de connaissances, vous vous tenez informé des nouveaux développements au sujet des législations récentes, de la jurisprudence et de la doctrine pertinentes afin d'incorporer les dernières évolutions dans les avis, les conclusions ou les mémoires :

Als kennisbeheerder volg je nieuwe ontwikkelingen op het vlak van de recente wetgevingen op, de relevante rechtspraak en de rechtsleer teneinde de meest recente ontwikkelingen op te nemen in adviezen, conclusies of memories :


2) Comment réagissez-vous à ces nouveaux développements et pouvez-vous fournir une liste des dispositions que vous avez prises et allez prendre pour endiguer cette évolution néfaste ?

2) Hoe reageert u op die nieuwe ontwikkeling en kan u een gedetailleerde lijst geven van de stappen die u heeft genomen en gaat nemen om deze nefaste ontwikkeling in te dijken?


Dans son édition du 30 octobre 2015, le journal l'Echo relate que vous avez déclaré lors d'un événement consacré au capital à risque au Palais de la Bourse que le tax shelter pour PME allait encore connaître de nouveaux développements.

In L'Écho van 30 oktober 2015 staat te lezen dat u tijdens een event omtrent risicokapitaal in het Beursgebouw een verdere uitbouw van de taxshelter voor kmo's in het vooruitzicht hebt gesteld.


Je ne manquerai pas de vous tenir informé des nouveaux développements de ce dossier" (Questions et Réponses, Chambre, 2014-2015, n°34, page 336).

Ik zal niet nalaten u op de hoogte te houden van het verdere verloop van dit dossier" (Vragen en Antwoorden, Kamer, 2014-2015, nr. 34, blz. 336).


Je ne manquerai pas de vous tenir informé des nouveaux développements de ce dossier.

Ik zal niet nalaten u op de hoogte te houden van het verdere verloop van dit dossier.


II. COMPETENCES Il est attendu que vous : o disposiez d'une expertise solide en matière de formation et de développement, gestion des compétences et gestion des connaissances; o disposiez d'une connaissance approfondie des principes didactiques et pédagogiques; o ayez une connaissance de base de la structure et du fonctionnement de l'organisation judiciaire; o ayez une connaissance de base des processus d'interaction tel que la transmission d'informations, la prestation de services, le conseil, l'opinion et la négociation; o ayez une connaissance de base des compétences administratives et organisationnelles, des compétences socio-co ...[+++]

II. COMPETENTIES Er wordt verwacht dat U : o over een sterke expertise beschikt in training en ontwikkeling, competentiemanagement en kennisbeheer; o beschikt over een grondige kennis van didactische en pedagogische principes; o basisnoties hebt van de gerechtelijke organisatie en de rechtsdomeinen; o basisnoties hebt van interactionele processen als informatie verstrekken, dienstverlenen, adviseren, oordelen en bemiddelen; o basisnotities hebt van bestuurlijk-organisatorische, sociaal-communicatieve en/of technisch-justitiële competenties; o relaties onderhoudt met leidinggevenden, personeelsverantwoordelijken, lesgevers, en met h ...[+++]


1) Comment réagissez-vous au signal fort donné par les Pays-Bas en suspendant partiellement leur aide au développement au Rwanda et pouvez-vous indiquer si vous avez été consulté à ce sujet ?

1) Hoe reageert u op het krachtig signaal vanuit Nederland waarbij de ontwikkelingshulp aan Rwanda deels wordt geschorst en kan u aangeven of u werd geconsulteerd hieromtrent?


1. Pouvez-vous me faire savoir à combien s'élèvent les moyens financiers qui ont été inscrits en 2002 et en 2003 au budget du service public fédéral Affaires étrangères, Commerce extérieur et Coopération au développement et consacrés par la « direction générale de la Coopération au développement » à des initiatives relatives à des compétences communautaires et régionales dans le cadre de la coopération bilatérale directe, d'une part, et de la coopération bilatérale indirecte, d'autre part ?

1. Kan u me meedelen welke financiële middelen in het jaar 2002 en 2003 op de begroting van de federale overheidsdienst Buitenlandse Zaken, Buitenlandse Handel en Ontwikkelingssamenwerking werden ingeschreven en door de « directie-generaal Ontwikkelingssamenwerking » werden besteed aan initiatieven die betrekking hebben op gemeenschaps- en gewestbevoegdheden en dit in het kader van de directe bilaterale samenwerking enerzijds en de indirecte bilaterale samenwerking anderzijds ?


Enfin, pourriez-vous nous confirmer, à la vue des nouveaux développements, notamment l'obligation pour l'État de s'acquitter d'un double loyer, l'intérêt financier de la formule sale and leaseback qui a été choisie ?

Wat is het financiële voordeel van de sale and leaseback-formule, gelet op de nieuwe ontwikkelingen, in het bijzonder de verplichting van de Staat om tweemaal huur te betalen?


Compte tenu de ce constat, monsieur le ministre, pouvez-vous expliciter les éléments nouveaux versés au dossier depuis le mois de mars - moment où vous répondiez à une question posée par Mme Temmerman -, éléments qui ont motivé la décision de suspendre l'appui au Fonds mondial ?

Kan de minister toelichten welke de nieuwe elementen zijn in het dossier sinds maart - toen hij antwoordde op een vraag van mevrouw Temmerman - die aan de grondslag liggen van de beslissing de steun aan het Wereldfonds op te schorten?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ces nouveaux développements et pouvez-vous ->

Date index: 2023-03-19
w