Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ces nouvelles organisations seront connus " (Frans → Nederlands) :

En ce qui concerne les connaissances linguistiques des opérateurs, je peux préciser que des cours de langues ont déjà été organisés dans le passé pour les opérateurs/calltakers, et que de nouvelles sessions seront organisées cette année encore.

Wat de taalkennis van de operatoren betreft, kan ik meedelen dat in het verleden reeds taalcursussen voor operatoren/calltakers werden georganiseerd en nog dit jaar zullen er nieuwe sessies starten.


Dès que les détails de la nouvelle structure (missions, organisation, etc.) seront connus, le personnel en sera informé.

Van zodra de details van de nieuwe structuur (opdrachten, organisatie, enz.) gekend zijn, zal het personeel hierover ingelicht worden.


Art. 2. Procédure de concrétisation Les points de départ de la procédure de concrétisation dans le cadre de "De Lijn van de Toekomst" sont les suivants : - La nouvelle organisation est approuvée par le conseil d'administration après avis des conseils d'entreprise; - La concrétisation se fait au maximum en opérant un glissement de l'ancienne vers la nouvelle organisation; - Les membres du personnel ne ...[+++]

Art. 2. Procedure van invulling Uitgangspunten van de procedure van invulling in het kader van "De Lijn van de Toekomst" zijn : - De nieuwe organisatie is goedgekeurd door de raad van bestuur na inwinning van advies door de ondernemingsraden; - Invulling gebeurt maximaal door verschuiving van de oude naar de nieuwe organisatie; - Personeelsleden zullen niet verplicht worden om van locatie te veranderen.


2. a) Une décision a-t-elle déjà été prise concernant la nouvelle organisation du réseau d'accueil? b) Quels demandeurs d'asile seront accueillis dans des centres collectifs et quand seront-ils transférés dans des centres individuels?

2. a) Is er al een beslissing genomen over de nieuwe organisatie van het opvangnetwerk? b) Welke asielzoekers zullen worden opgevangen in collectieve opvang en wanneer komen mensen terecht in de individuele opvang?


Une équipe de Fedasil et de l'Organisation internationale pour les migrations (OIM) est partie au Kazakhstan en mai 2015 pour le suivi des projets de réintégration des personnes retournées volontairement depuis la Belgique. 1. a) Quel bilan sur l'assistance au retour volontaire et à la réintégration Fedasil a-t-il pu tirer de cette mission au Kazakhstan? b) De nouvelles initiatives seront-elles prises pour renforcer cette coopération?

In mei 2015 is een team van Fedasil en de International Organization for Migration (IOM) naar Kazachstan gereisd voor de follow-up van de projecten op het stuk van re-integratie van personen die vrijwillig zijn teruggekeerd uit België. 1. a) Welke balans heeft Fedasil naar aanleiding van die missie naar Kazachstan opgemaakt van de begeleiding bij vrijwillige terugkeer naar en re-integratie in dat land? b) Zullen er nieuwe initiatieven worden genomen om die samenwerking te versterken?


En 2015, de nouvelles synergies portant sur des mesures d’organisation et des mesures techniques seront aussi recherchées avec d’autres SPF et le renouvellement et la modernisation de l’infrastructure ICT des services de police seront lancés.

In 2015 willen we nieuwe samenwerkingsverbanden aangaan met andere FOD’s met betrekking tot de organisatorische en technische maatregelen en van start gaan met de vernieuwing en modernisering van de ICT-infrastructuur van de politiediensten.


22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Tournai-Leuze-Péruwelz en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte et d'une zone d'activité économique industrielle sur le territoire de la ville de Tournai (Blandain et Marquain), en extension des zones d'activité économique de Tournai Ouest I et II et de l'inscription d'un périmètre de réservation pour le tracé d'un nouveau raccordement autoroutier à ces zones (planche 37/6N) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'aménagement du territoire, de l'urbanisme et du patrimoine, notamment les articles 22, 23, 3 ...[+++]

22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering tot definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Doornik-Leuze-Péruwelz met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte en een industriële bedrijfsruimte op het grondgebied van de stad Doornik (Blandain en Marquain), in uitbreiding van de bedrijfsruimtes van Doornik Ouest I en II en de inschrijving van een reserveringsoppervlakte voor het tracé van een nieuwe autosnelwegverbinding aan die gebieden (plaat 37/6N) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van ruimtelijke ordening, stedenbouw en patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 ...[+++]


22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Nivelles en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte sur le territoire de la commune de Tubize (Tubize et Saintes) (planche 39/1N) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté royal du 1 décembre 1981 établissant le plan de secteur de Nivelles, notamment modifié par les arrêtés de l' ...[+++]

22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Nijvel met het oog op de opneming van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Tubeke (Tubeke en Sint-Renelde) (blad 39/1N) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waals Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het SDER (Gewestelijk Ruimtelijk Ontwikkelingsplan - GROP) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het koninklijk besluit van 1 december 1981 tot invoering van het gewestplan Nijve ...[+++]


22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision des plans de secteur de Tournai-Leuze-Péruwelz et de Mouscron-Comines en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte à Pecq (Warcoing), Estaimpuis (Saint-Léger) et Mouscron (Dottignies) (planche 37/2N) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté royal du 17 janvier 1979 établissant le plan de secteur de Mouscron-Comines, modifié par l'arrêté de l'Exécutif régional wallon du 29 juillet 1993 relatif à l'inscr ...[+++]

22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van de gewestplannen van Doornik-Leuze-Péruwelz en van Moeskroen-Komen met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte te Pecq (Warcoing), Estaimpuis (Saint-Léger) en Moeskroen (Dottenijs) (plaat 37/2N) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het koninklijk besluit van 17 januari 1979 tot vaststelling van het gewestplan van Moeskroen-Komen, gewijzigd door het besluit van de Waalse Gewestexecutieve ...[+++]


Lorsque le projet de règle technique vise en particulier la limitation de la commercialisation ou de l'utilisation d'une substance, d'une préparation ou d'un produit chimique, pour des motifs de santé publique ou de protection des consommateurs ou de l'environnement, les États membres communiquent également soit un résumé, soit les références des données pertinentes relatives à la substance, à la préparation ou au produit visé et celles relatives aux produits de substitution connus ...[+++]

Wanneer met het ontwerp voor een technisch voorschrift in het bijzonder beperking, om redenen van volksgezondheid of bescherming van de consument of van het milieu, van de verhandeling of het gebruik van een stof, preparaat of chemisch product wordt beoogd, delen de lidstaten tevens mee, hetzij een samenvatting, hetzij de referenties van de relevante gegevens over die stof, dat preparaat of product en verkrijgbare vervangende producten, voor-zover deze gegevens beschikbaar zijn, alsmede de verwachte gevolgen van de maatregel voor de volksgezondheid of voor de bescherming van consument en milieu met, in de geëigende gevallen, een risicoan ...[+++]


w