Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ces objectifs ambitieux deviennent » (Français → Néerlandais) :

2. La Stratégie nationale actualisée comporte des objectifs ambitieux et chiffrés pour la biodiversité en Belgique d'ici 2020 formule 15 objectifs et 85 propositions de mesures qui doivent mieux protéger la biodiversité en Belgique, mais aussi hors Belgique lors d'activités belges à l'étranger.

2. De geactualiseerde nationale strategie omvat becijferde en ambitieuze doelstellingen voor de biodiversiteit in België tegen 2020 en formuleert 15 doelstellingen en 85 voorstellen tot maatregelen die de biodiversiteit in België beter moeten beschermen, maar ook buiten België in het kader van Belgische activiteiten in het buitenland.


Pour ce faire, les Pays-Bas ont proposé les objectifs suivants: une approche "One Health", des plans d'action nationaux solides, un plan d'action de l'UE avec des objectifs ambitieux, la régularisation de l'utilisation prudente des antibiotiques chez les animaux dans l'intérêt de la santé publique et une phase ultérieure dans le développement de nouveaux antibiotiques.

Hierbij heeft Nederland volgende doelstellingen vooropgesteld: One Health-benadering, solide nationale actieplannen, een EU-actieplan met ambitieuze doelstellingen, regulering van het voorzichtig gebruik van antibiotica bij dieren in het belang van de volksgezondheid en een volgende stap in de ontwikkeling van nieuwe antibiotica.


2. a) Pour parvenir à cet objectif ambitieux, chaque patrouille se serait vue imposer un quota de 15 contrôles par shift.

2. a) Om die ambitieuze doelstelling te halen, zou men elke patrouille een quotum van 15 controles per shift hebben opgelegd.


Le programme de Développement durable a énoncé une série d'objectifs ambitieux pour les 193 États membres des Nations unies.

Het programma voor Duurzame Ontwikkeling lijst een reeks ambitieuze doelstellingen op voor de 193 lidstaten van de Verenigde Naties.


Ce nouveau programme comporte 17 objectifs ambitieux pour le développement durable d'ici à 2030.

De nieuwe ontwikkelingsagenda omvat 17 ambitieuze doelstellingen inzake duurzame ontwikkeling die tegen 2030 verwezenlijkt moeten worden.


L’édition 2015 des Journées européennes du développement (JED 2015) arrive à un moment critique pour l’avenir de la planète: des décisions importantes sur le suivi des objectifs du Millénaire pour le développement (OMD) doivent être adoptées lors de la Conférence sur le financement du développement, en juillet, et de l’Assemblée générale des Nations unies, en septembre, et de nouveaux objectifs ambitieux en matière de lutte contre ...[+++]

Deze editie van de Europese ontwikkelingsdagen (EDD15) komt op een cruciaal moment voor de toekomst van de planeet. In juli moeten immers belangrijke besluiten over vervolgmaatregelen voor de millenniumdoelstellingen voor ontwikkeling (MDG’s) worden genomen op de conferentie over ontwikkelingsfinanciering, in september vindt de Algemene Vergadering van de Verenigde Naties plaats en in december worden naar verwachting ambitieuze nieuwe doelstellingen ter bestrijding van de opwarming van de aarde vastgesteld.


Mais nous avons encore un certain chemin à parcourir pour atteindre nos objectifs ambitieux.

We staan evenwel nog ver af van onze ambitieuze doelstellingen.


Le sujet de la réunion, «La solidarité intergénérationnelle: vers un cadre pour la société de demain en Europe», a trait à plusieurs des objectifs de la stratégie Europe 2020 de la Commission européenne, qui vise à développer une croissance intelligente, durable et inclusive, en se concentrant sur des objectifs ambitieux dans les domaines de l’emploi, de l’innovation, de l’éducation, de la réduction de la pauvreté et du climat/de l ...[+++]

Het onderwerp van de bijeenkomst, “solidariteit tussen de generaties: het vaststellen van de contouren van de Europese samenleving van morgen", is een praktische uitwerking van een aantal van de doelstellingen van de Europa 2020-strategie van de Europese Commissie. Daarbij wordt naar verstandige, duurzame en inclusieve groei gestreefd door de nadruk te leggen op ambitieuze doelstellingen op het gebied van werkgelegenheid, innovatie, onderwijs, armoedebestrijding en klimaat/energie.


L'objectif temporel fixé pour la plupart des travaux futurs est la sixième conférence des parties, prévue pour l'an 2000, ce qui devrait garantir que des progrès rapides et effectifs seront accomplis, mais également que toutes les parties devront fournir une contribution importante au processus afin de pouvoir réaliser cet objectif ambitieux.

De tijdslimiet voor de meeste verdere werkzaamheden is de zesde Conferentie van de Partijen in 2000, hetgeen ervoor moet zorgen dat er snel en doelmatig vooruitgang wordt geboekt, maar tevens betekent dat alle Partijen op substantiële wijze aan het proces moeten bijdragen om die ambitieuze doelstelling te kunnen verwezenlijken.


Un tel montant justifie l'objectif ambitieux d'un apport supplémentaire de 22 000 emplois par rapport à la situation qui aurait prévalu en 1999 dans la ligne de la tendance actuelle. ____________ (1) Comité consultatif pour le développement et la reconversion des régions; Comité au titre de l'art. 124 du Traité; Comité de gestion des Structures agricoles et du développement rural; Comité de gestion permanent des structures de la pêche.

Een dergelijk bedrag rechtvaardigt het ambitieuze doel om tegen 1999 22.000 arbeidsplaatsen meer te scheppen dan er normaal volgens de huidige tendens zouden zijn geweest. 1 Raadgevend comité voor de ontwikkeling en de omschakeling van de regio's; Comité van artikel 124 van het Verdrag; Comité van beheer voor de landbouwstructuur en de plattelandsontwikkeling; Permanent comité voor de visserijstructuur.


w