Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ces objectifs soutiennent largement » (Français → Néerlandais) :

Pourtant, force est de constater que l'objectif est largement manqué dans la région du Centre dont la ligne Binche - Louvain-la-Neuve est appelée à se muer en Binche - Turnhout.

We stellen echter vast dat de doelstelling absoluut niet wordt gehaald in de streek rond La Louvière, waar de lijn Binche - Louvain-la-Neuve voortaan de lijn Binche-Turnhout wordt.


Les débats qui sont alimentés en partie par les fonctionnaires du Sénat sont souvent d'un niveau de qualité élevé et soutiennent largement la comparaison avec ceux menés à la Chambre.

De kwaliteit van de debatten, mee gevoed door de ambtenaren van de Senaat, is dikwijls hoogstaand en kan de vergelijking met die in de Kamer heus wel doorstaan.


Cet objectif est largement atteint Le Programme cherche le renforcement de DEVIDA à travers l'articulation des 3 composantes (information, prévention, traitement) avec les orientations politiques et les objectifs de la Stratégie nationale de lutte contre les drogues 2002-2007.

Deze doelstelling werd ruimschoots gehaald. Het Programma is gericht op het versterken van DEVIDA door de 3 onderdelen (informatie, preventie, behandeling) af te stemmen op de politieke beleidslijnen en de doelstellingen van de Nationale strategie voor drugsbestrijding 2002-2007.


Même si l'ancien ministre de la Justice De Clerck souhaite voir le collège des procureurs généraux jouer un rôle majeur dans le développement, le reprofilage et la réorganisation du ministère public, il ressort clairement de ce qui précède que la réalisation de cet objectif dépendra largement de la volonté de collaborer des procureurs généraux.

Hoewel de vroegere minister van Justitie De Clerck voor het college van procureurs-generaal een voortrekkersrol ziet weggelegd bij de verdere uitbouw , herprofilering en reorganisatie van het openbaar ministerie maakt het voorgaande duidelijk dat het bereiken van dit doel voor een groot deel van de samenwerkingswil van de procureurs-generaal zal afhangen.


D'autres propositions de loi formulent ces objectifs plus largement.

De doelstellingen worden in andere wetsvoorstellen ruimer geformuleerd.


D'autres propositions de loi formulent ces objectifs plus largement.

De doelstellingen worden in andere wetsvoorstellen ruimer geformuleerd.


Les objectifs budgétaires pour 2015 ont été largement atteints.

De begrotingsdoelstellingen voor 2015 werden ruimschoots gehaald.


Cela n'exclut pas pour autant que les organisateurs d'enseignement puissent couler des parcours standards au sein du projet temporaire et pour utilisation dans le contexte scolaire, en de propres programmes d'études qui, d'une part, ne requièrent pas l'approbation de l'autorité mais qui, d'autre part, doivent intégralement remplir toutes les conditions de ces parcours standard ; 2° puisque dans l'apprentissage dual le volume de la composante lieu de travail dépasse largement le volume du stage, et que de par ce fait, les objectifs de l'apprentissage ...[+++]

Dit sluit evenwel niet uit dat de onderwijsinrichters binnen het tijdelijke project standaardtrajecten, voor schoolintern gebruik, toch kunnen vertalen naar eigen leerplannen die enerzijds geen overheidsgoedkeuring behoeven maar anderzijds onverkort aan alle voorwaarden van die standaardtrajecten moeten voldoen; 2° aangezien het volume van de werkplekcomponent in het duale leren aanzienlijk groter is dan het stagevolume, en zodoende de doelstellingen van het duale leren verder reiken dan de stagedoelstellingen.


3. Les causes sont multiples et on peut citer, entre autres, les différences de performance entre accompagnateurs, le nombre de relations de plus courtes distances avec plusieurs arrêts pour lesquelles les contrôles systématiques sont moins évidents, le matériel circulant sur la ligne permettant ou pas l'intercirculation entre les rames accouplées, l'occupation des trains qui peut ralentir la progression de l'accompagnateur, les autres missions prioritaires de l'accompagnateur (sécurité et information), .. Vu le premier objectif énoncé ci-dessus, à savoir ...[+++]

3. Hier zijn verschillende oorzaken voor, onder andere: de prestatieverschillen tussen treinbegeleiders, het aantal relaties over kortere afstand met verschillende haltes die systematische controles minder evident maken, het materieel op de lijn dat het al dan niet mogelijk maakt om van het ene rijtuig naar het andere te stappen, de bezetting van de treinen die de voortgang van de treinbegeleider kan vertragen, de andere priritaire opdrachten van de treinbegeleider (veiligheid en informatie), .. Gelet op de hoger vermelde eerste doelstelling, namelijk het nemen van steekproeven op de verbindingen met het grootste aantal reizigers, liggen de vaststellingen ti ...[+++]


Cet objectif budgétaire a donc largement été atteint.

Deze begrotingsdoelstelling werd dan ook ruimschoots gehaald.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ces objectifs soutiennent largement ->

Date index: 2025-04-12
w