Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ces organismes devront cependant pouvoir » (Français → Néerlandais) :

Cependant, lorsque, dans un État membre, un ou plusieurs des organismes de sélection agréés mènent déjà un programme de sélection approuvé pour une race donnée, l'autorité compétente de cet État membre devrait, dans certains cas, pouvoir refuser d'approuver un programme de sélection supplémentaire pour la même race, même si ce programme de sélection satisfait à toutes les exigences nécessaires pour obtenir l'ap ...[+++]

Wanneer in een lidstaat al een of meer erkende stamboekverenigingen een goedgekeurd fokprogramma voor een bepaald ras uitvoeren, moet het de bevoegde autoriteit van die lidstaat echter in bepaalde specifieke gevallen zijn toegestaan de goedkeuring voor nog een fokprogramma voor hetzelfde ras te weigeren, zelfs indien dat fokprogramma aan alle vereisten voor goedkeuring voldoet.


Il importe que le régime financier, budgétaire et en matière de personnel du Parquet européen soit conforme aux normes de l’Union applicables aux organismes visés à l’article 208 du règlement (UE, Euratom) no 966/2012 du Parlement européen et du Conseil , en tenant cependant compte du fait que le pouvoir qu’a le Parquet européen de mener des enquêtes et des poursuites pénales au niveau de l’Union est unique.

De financiële regels en de regels op het gebied van de begroting en het personeel van het EOM dienen in overeenstemming te zijn met de desbetreffende normen van de Unie die gelden voor haar organen als bedoeld in artikel 208 van Verordening (EU, Euratom) nr. 966/2012 van het Europees Parlement en de Raad , met dien verstande dat rekening dient te worden gehouden met de unieke strafrechtelijke onderzoeks- en strafvervolgingsbevoegdheden van het EOM op het niveau van de Unie.


Les organismes de sécurité sociale devront en tout cas avoir accès de manière restrictive à la banque-carrefour fiscale pour pouvoir effectuer les contrôles nécessaires.

In elk geval moeten de instellingen van sociale zekerheid een restrictieve toegang krijgen tot de fiscale kruispuntbank, om de nodige controles te kunnen uitvoeren.


Les organismes de sécurité sociale devront en tout cas avoir accès de manière restrictive à la banque-carrefour fiscale pour pouvoir effectuer les contrôles nécessaires.

In elk geval moeten de instellingen van sociale zekerheid een restrictieve toegang krijgen tot de fiscale kruispuntbank, om de nodige controles te kunnen uitvoeren.


Cependant, après que ces intempéries ont été reconnues comme calamités publiques, un courrier a été envoyé par le SPF Intérieur à la commune d'Ittre pour rappeler que: "La loi sur les calamités du 12 juillet 1976 stipule dans son article 10, §1, 5°, a) que l'intervention financière est diminuée de toutes sommes payées par les pouvoirs publics belges ou étrangers par les organismes internationaux ou par des personnes physiques ou morales, à titre de couverture ou de réparation totale ou partielle des dommages subis ...[+++]

Nadat dat noodweer als algemene ramp werd erkend, kreeg de gemeente Itter evenwel een brief van de FOD Binnenlandse Zaken waarin eraan werd herinnerd dat 'artikel 10, §1, 5°, a) van de wet van 12 juli 1976 betreffende het herstel van zekere schade veroorzaakt aan private goederen door natuurrampen bepaalt dat de herstelvergoeding wordt verminderd met alle bedragen, door de Belgische of buitenlandse openbare machten, door internationale organismen of door natuurlijke of rechtspersonen betaald, als dekking of als, volledig of gedeeltelijk, herstel van de in deze wet bedoelde schade'.


Elle rappelle cependant que la délégation de pouvoir peut être révoquée à tout moment par le Parlement européen ou le Conseil et que les législateurs devront être parfaitement tenus informés de la préparation d'actes basés sur le règlement (CE) n° 1760/2000.

Zij herinnert er echter aan dat de delegatie van de bevoegdheid te allen tijde door het Europees Parlement of de Raad kan worden herroepen en dat de wetgevers volledig op de hoogte gehouden moeten worden van de voorbereidingen van de handelingen op grond van (EG) nr. 1760/2000.


Cependant, les avantages et les inconvénients d’un tel organisme devront être étudiés attentivement.

Er moet echter nog nauwkeurig worden onderzocht wat de voor- en nadelen zijn van een dergelijk orgaan.


Les CCI, comme tout autre organisme éligible, doivent cependant pouvoir répondre dans les mêmes conditions que d’autres soumissionnaires, en totale transparence et sans traitement préférentiel à des appels d’offres soumis dans le cadre des programmes communautaires.

De KIG moeten echter net als andere gegadigden onder dezelfde voorwaarden, in volledige transparantie en zonder voorkeursbehandeling deelnemen aan aanbestedingen in het kader van de communautaire programma's.


J. rappelant en outre que le Parlement, dans sa résolution du 17 décembre 2002 sur la typologie des actes et la hiérarchie des normes dans l'Union européenne , a estimé que le pouvoir réglementaire doit revenir à la Commission et, dans le cadre de leurs compétences territoriales respectives, aux États membres et que, cependant, l'autorité législative, constituée par le Conseil et le Parlement, peut déléguer à une agence spécialisé ...[+++]

J. verder overwegende dat het Parlement in zijn resolutie van 17 december 2002 over de typologie van besluiten en de hiërarchie van normen in de Europese Unie van mening was dat de bevoegdheid tot uitvoerende regelgeving toekomt aan de Commissie en, in het kader van hun respectieve territoriale bevoegdheid, aan de lidstaten, dat evenwel de wetgevende macht, bestaande uit de Raad en het Parlement, het nemen van bepaalde technische uitvoeringsmaatregelen kan delegeren aan een gespecialiseerd agentschap of zelfregulerend orgaan, dat de procedure voor de goedkeuring van en de controle op uitvoeringsmaatregelen een ander moet zijn naargelang ...[+++]


Des contrôles devront pouvoir être effectués sur le terrain par des organismes privés ou publics agréés.

Controles in het veld door erkende organismen van privaat of publiekrechtelijke aard moeten mogelijk zijn.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ces organismes devront cependant pouvoir ->

Date index: 2023-12-31
w