Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ces organismes seront redevables " (Frans → Nederlands) :

Ces organismes seront redevables d'une cotisation annuelle égale à 20 % du montant total des rétributions relatives aux mandats publics au cours de l'année précédente.

Deze instellingen zullen een jaarlijkse bijdrage verschuldigd zijn die gelijk is aan 20 % van het totale bedrag aan beloningen inzake de publieke mandaten gedurende het voorgaande jaar.


Ces personnes ne seront redevables d'aucune indemnisation et l'application de l'alinéa 3 de l'article 37 du présent décret ne pourra leur être imposée».

De uittreders zijn geen schadevergoeding verschuldigd en de toepassing van het derde lid van artikel 37 van dit decreet kan hun niet worden opgedrongen".


Quel sera le montant maximal dont celles-ci seront redevables ?

Wat is de maximale som die zij verschuldigd zijn ?


La lenteur du traitement engendre une grande frustration auprès des utilisateurs de Tax-on-web, qui n'arrivent pas à comprendre pourquoi il faut plus de dix mois pour traiter les déclarations fiscales électroniques alors qu'ils obtiennent eux-mêmes directement, après l'introduction électronique de leur déclaration, le résultat du calcul de l'impôt dont ils seront redevables (dans l'hypothèse où « Tax Calc » fonctionne).

De trage verwerking is de grote frustratie van de gebruikers van Tax-on-web. Zij begrijpen niet dat de verwerking van een elektronische belastingaangifte meer dan tien maanden moet duren, aangezien de belastingplichtige al onmiddellijk na het elektronisch indienen van zijn aangifte een berekening ontvangt (in de veronderstelling dat « Tax Calc » werkt).


Les frais ne seront redevables que par le notaire ou l’instance qui était chargé de l’inscription correcte et en temps utile en vertu de l’article 5 de l’arrêté royal.

De kosten zullen aangerekend worden aan de notaris of de instantie die belast was met de correcte en tijdige inschrijving krachtens artikel 5 van het koninklijk besluit.


Sur les 153 157 entreprises occupant au moins un travailleur manuel, 16 329 seront redevables d'une cotisation, ce qui correspond à 10,6 %.

Gespreid over de 153 157 bedrijven die minstens één handarbeider tewerkstellen, zijn er 16 329 die een bijdrage zullen verschuldigd zijn, hetgeen overeenkomt met 10,6 %.


Sur les 22 895 entreprises de ce secteur, 1 420 seront redevables en moyenne d'une cotisation de 11 500 francs.

Van de 22 895 ondernemingen in de horeca zullen er 1 420 een gemiddelde bijdrage van 11 500 frank verschuldigd zijn.


Sont affectées au Fonds, les recettes résultant des amendes perçues pour les infractions régionalisées dans le cadre de la sixième réforme de l'Etat et les recettes résultant des rétributions et des redevances diverses, en particulier : 1° des amendes perçues pour les infractions aux dispositions prévues à l'article 6, XII, de la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles; 2° des redevances pour l'homologation des véhicules, en ce compris les cyclomoteurs et motos, leurs composants, accessoires, systèmes ou entités techniques et remorques, tout comme les redev ...[+++]

Aan het fonds worden toegewezen de ontvangsten voortkomende van de geïnde boetes voor de geregionaliseerde verkeersovertredingen in het kader van de zesde Staatshervorming en de inkomsten uit de diverse geregionaliseerde ontvangsten en retributies, meer bepaald : 1° geïnde boetes voor de overtredingen op de bepalingen voorzien in artikel 6, XII, van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen; 2° retributies voor de homologatie van voertuigen, met inbegrip van bromfietsen en motorfietsen, hun onderdelen, toebehoren, systemen of technische eenheden en aanhangwagens, evenals de retributies voor de certificatie va ...[+++]


La demande d'agrément comprend : 1° la dénomination et le siège social de l'organisme certificateur candidat; 2° l'identification des sites sur le territoire de la Région wallonne où sont consultables tous les documents relatifs au contrôle du cahier des charges; 3° les preuves d'accréditation visées à l'article 75, § 1; 4° l'identification de la personne physique responsable de l'ensemble des activités de l'organisme certificateur candidat; 5° l'identification du responsable des activités de certification; 6° le manuel de qualité de l'organisme certificateur candidat; 7° le schéma général de contrôle basé sur le plan de contrôle a ...[+++]

De erkenningsaanvraag bevat : 1° de benaming en de maatschappelijke zetel van de certificerende instelling die zich kandidaat stelt; 2° de identificatie van de locaties op het grondgebied van het Waalse Gewest waar alle documenten betreffende de controle op het beproductdossier ingekeken kunnen worden; 3° de accreditatiebewijzen bedoeld in artikel 75, § 1; 4° de identificatie van de natuurlijke persoon die verantwoordelijk is voor het geheel van de activiteiten van de certificerende instelling die zich kandidaat stelt; 5° de identificatie van de verantwoordelijke voor de certificeringsactiviteiten; 6° de kwaliteitsgids van de certificerende instelling die zich kandidaat stelt; 7° het algemene controleschema dat ...[+++]


Tant que les délais de transmission des comptes de certains organismes ne seront pas repris de manière explicite dans leur législation, ces organismes ne seront pas en infraction.

Zolang de overleggingstermijnen van de rekeningen van sommige instellingen niet expliciet worden opgenomen in hun wetgeving, zijn deze instellingen niet in overtreding.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ces organismes seront redevables ->

Date index: 2024-02-07
w