Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ces paiements étaient même clairement renseignés » (Français → Néerlandais) :

Ces paiements étaient même clairement renseignés dans les fichiers de l'ordinateur du club.

De betalingen met zwart geld stonden zelfs netjes in de bestanden op de computer van de club.


Tous les dossiers qualifiés d'exploitation économique, même s'ils étaient d'abord renseignés au parquet, étaient relayés vers l'auditorat du travail qui gérait ces dossiers.

Alle dossiers over economische uitbuiting, ook al waren ze eerst aan het parket aangegeven, werden overgedragen aan het arbeidsauditoraat dat die dossiers beheerde.


Tous les dossiers qualifiés d'exploitation économique, même s'ils étaient d'abord renseignés au parquet, étaient relayés vers l'auditorat du travail qui gérait ces dossiers.

Alle dossiers over economische uitbuiting, ook al waren ze eerst aan het parket aangegeven, werden overgedragen aan het arbeidsauditoraat dat die dossiers beheerde.


Le paiement des indemnités complémentaires et des cotisations patronales pour les régimes de chômage avec complément d'entreprise, tels que repris aux § § 1 à 4 du présent article, est entièrement pris en charge par le fonds de sécurité d'existence. Il en va de même pour les régimes de chômage avec complément d'entreprise qui étaient déjà d'application, ...[+++]

De betaling van de aanvullende vergoedingen en de werkgeversbijdragen voor de regelingen inzake stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag, zoals opgenomen in de § § 1 tot en met 4 van dit artikel wordt volledig ten laste genomen door het fonds voor bestaanszekerheid, alsook voor de regelingen inzake stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag die van toepassing waren, met name stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag vanaf 60 jaar enerzijds en vanaf 58 jaar zwaar beroep anderzijds.


Les statuts ne sont pas applicables en ce qui concerne l'article 14, § 2, et les dispositions du chapitre V, A, B et C aux entreprises et leurs ouvriers et ouvrières qui, au moment de la création du fonds, étaient exonérées du paiement des cotisations de sécurité d'existence de l'article 14, § 2, par l'existence au niveau de l'entreprise d'une convention qui accorde les mêmes avantages aux ouvriers et ouvrières et pour autant que cette convention soit encore toujours en vigueur et reconnue comme telle par le collè ...[+++]

De statuten zijn echter voor wat betreft het artikel 14, § 2, en de bepalingen onder hoofdstuk V, A, B en C niet van toepassing op de ondernemingen en hun werklieden en werksters die bij de oprichting van het fonds vrijgesteld waren van de betaling van de bijdragen voor bestaanszekerheid, bepaald in artikel 14, § 2, door het bestaan op ondernemingsvlak van een overeenkomst die gelijkwaardige voordelen toekent aan de werklieden en werksters en voor zover deze overeenkomst nog steeds van kracht blijft en door het college van de voorzitters van het fonds als dusdanig erkend is.


Sur la base du même principe, les services de police sont intervenus contre un petit groupe de « spectateurs » qui s’étaient parés de courtes jupes roses et qui ne cessaient de se balader à côté des manifestants en s’embrassant d’une manière ostensible, clairement dans le but de provoquer.

Op basis van hetzelfde uitgangspunt werd opgetreden naar een klein groepje « omstaanders » die zich getooid hadden met roze rokjes en die ostentatief zoenend naast de manifestatie bleven wandelen, duidelijk met het oogmerk om te provoceren.


L'objectif de cette mesure était simple : faire rentrer dans le circuit du travail normal, avec paiement des cotisations sociales pour indépendants ou salariés et paiement de la TVA, des activités qui, de plus en plus, étaient exécutées par les particuliers eux-mêmes ou étaient exécutées dans le cadre du travail au noir.

Het doel van die maatregel was eenvoudig : met name activiteiten die steeds vaker door de particulieren zelf of « zwart » uitgevoerd werden, opnieuw binnen het normale arbeidscircuit te brengen met betaling van de voor zelfstandigen of werknemers geldende sociale bijdragen en BTW.


Il est entendu que, si des renseignements sont demandés par un État contractant conformément à l'article 26, l'autre État contractant obtient les renseignements sur lesquels porte la demande de la même manière que si ses propres impôts étaient concernés, même lorsque cet autre État n'a pas besoin de ces renseignements à ce moment.

Er is overeengekomen dat, indien een overeenkomstsluitende Staat om inlichtingen verzoekt volgens artikel 26, de andere overeenkomstsluitende Staat de inlichtingen waarop de aanvraag betrekking heeft op dezelfde manier inwint alsof het om zijn eigen belastingheffing ging, zelfs al heeft die andere Staat op dat tijdstip die inlichtingen niet nodig.


Il est entendu que, si des renseignements sont demandés par un État contractant conformément à l'article 26, l'autre État contractant obtient les renseignements sur lesquels porte la demande de la même manière que si ses propres impôts étaient concernés, même lorsque cet autre État n'a pas besoin de ces renseignements à ce moment.

Er is overeengekomen dat, indien een overeenkomstsluitende Staat om inlichtingen verzoekt volgens artikel 26, de andere overeenkomstsluitende Staat de inlichtingen waarop de aanvraag betrekking heeft op dezelfde manier inwint alsof het om zijn eigen belastingheffing ging, zelfs al heeft die andere Staat op dat tijdstip die inlichtingen niet nodig.


En Belgique, aucun organe comparable n'a encore été instauré. 1. En février 2011, vous indiquiez que les téléspectateurs n'étaient pas informés quant à l'organisme auquel ils peuvent adresser leurs plaintes, alors même que la loi du 6 avril 2010 relative aux pratiques du marché et à la protection du consommateur impose de communiquer ces renseignements.

1. In februari 2011 zei u dat aan de kijker niet wordt meegedeeld waar hij met klachten terecht kan, hoewel de wet van 6 april 2010 betreffende marktpraktijken en consumentenbescherming dit wettelijk verplicht.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ces paiements étaient même clairement renseignés ->

Date index: 2024-03-11
w