Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ces parquets collaborent déjà " (Frans → Nederlands) :

Plus de 100 organisations européennes collaborent déjà pour rendre leurs données marines plus accessibles, interopérables et utiles pour les utilisateurs finaux.

Op dit moment werken reeds meer dan 100 Europese organisaties samen om hun mariene gegevens beter toegankelijk, interoperabel en nuttiger voor eindgebruikers te maken.


Au demeurant, ces parquets collaborent déjà étroitement depuis plusieurs décennies dans le cadre des Traités Benelux.

Deze parketten werken in het kader van de Beneluxverdragen overigens al decennialang zeer nauw samen.


Au demeurant, ces parquets collaborent déjà étroitement depuis plusieurs décennies dans le cadre des Traités Benelux.

Deze parketten werken in het kader van de Beneluxverdragen overigens al decennialang zeer nauw samen.


Les différents départements concernés (Intérieur, Justice, Affaires étrangères, Finances, Intégration sociale) ainsi que les communes et les services de la Police fédérale collaborent, déjà depuis un certain temps, en vue d'analyser ces phénomènes de fraudes et s'attachent, notamment au travers de groupes de travail réguliers, à trouver des solutions et actions de lutte contre ceux-ci.

De verschillende betrokken departementen (Binnenlandse Zaken, Justitie, Buitenlandse Zaken, Financiën, Maatschappelijke Integratie), evenals de gemeenten en de diensten van de federale Politie werken al sinds enige tijd samen om deze fraudefenomenen te analyseren en zij proberen, met name via regelmatige werkgroepen, oplossingen te vinden en actiemiddelen om deze te bestrijden.


Pour répondre à ce besoin, il convient de faciliter le recrutement par le Parquet européen d’agents temporaires ou contractuels qui travaillent déjà au sein des institutions, organes ou organismes de l’Union, en garantissant à ces agents le maintien de leurs droits contractuels s’ils sont recrutés par le Parquet européen au cours de sa phase de mise en place jusqu’à un an après que le Parquet européen sera devenu opérationnel conformément à la décision mentionnée à l’article 120, paragraphe 2.

Hiertoe dient het voor het EOM gemakkelijker te worden om tijdelijke functionarissen en arbeidscontractanten te werven die reeds voor de instellingen, organen en instanties van de Unie werken, door de contractuele rechten van die personeelsleden over te nemen indien zij worden geworven in de opbouwfase van het EOM, dat wil zeggen tot één jaar nadat het EOM operationeel is geworden, overeenkomstig het in artikel 120, lid 2, bedoelde besluit.


Dans les États membres participants, le Parquet européen et l'OLAF auront besoin, dans les domaines relevant de la compétence du Parquet, d'établir et d'entretenir une collaboration étroite visant à garantir la complémentarité de leurs mandats, et à éviter les doubles emplois.

In de deelnemende lidstaten moeten het EOM en OLAF op de gebieden waarvoor het EOM bevoegd is nauw samenwerken om ervoor te zorgen dat hun mandaten elkaar aanvullen en duplicatie wordt vermeden.


Elle ne fait du renseignement ni proactif, ni réactif bien qu'elle peut, à la demande du parquet collaborer à une enquête proactive, à la demande d'un juge d'instruction collaborer à une enquête réactive.

Zij doet noch aan proactieve, noch aan reactieve informatie, alhoewel zij op vraag van het parket kan meewerken aan een proactief onderzoek, of op vraag van een onderzoeksrechter aan een reactief onderzoek.


Selon la ministre, le parquet avait déjà ouvert plusieurs dossiers et le parquet allait tout faire pour identifier les coupables à l’aide de matériel photographique.

Volgens de minister had het parket al verschillende dossiers geopend en zou het parket er alles aan doen om de betrokkenen, aan de hand van fotografisch materiaal, te identificeren.


L’éducation financière peut être utile à cet égard, comme l’ont montré les travaux réalisés par l’OCDE, et l’Union européenne collabore déjà avec les États membres sur ce point.

Zoals uit de werkzaamheden van de OESO is gebleken, kan financiële voorlichting hierbij helpen, en de EU werkt hier samen met de lidstaten al aan.


Ils sont assistés par six juristes de parquet pour la grande criminalité, quatre juristes de parquet et deux assistants fiscalistes pour la délinquance financière, tandis que trois juristes de parquet collaborent aux dossiers socio-économiques.

Zij worden bijgestaan door 6 parketjuristen voor de zware criminaliteit, 4 parketjuristen en 2 fiscaal assistenten voor de financiële delinquentie en 3 parketjuristen werken mee aan de sociaal-economische dossiers.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ces parquets collaborent déjà ->

Date index: 2022-08-22
w