Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ces pièces seront communiquées aussi " (Frans → Nederlands) :

Les termes «approuvés», «accrédités» et/ou «contrôlés» dans les présentes spécifications couvrent aussi les régimes d'approbation nationaux, mais des informations complémentaires sur la nature d'un tel système national seront communiquées par les États membres dans leur liste de confiance, en fournissant notamment des éclaircissements sur les différences possibles avec les systèmes de contrôle appliqués aux prestataires de services de confiance qualifiés et aux services de confiance qualifiés qu'ils fournissent.

De woorden „goedgekeurd”, „geaccrediteerd” en/of „onder toezicht” in deze specificaties hebben ook betrekking op de nationale goedkeuringsregelingen, maar de lidstaten verstrekken in hun vertrouwenslijsten bijkomende informatie over de aard van elke nationale regeling, met inbegrip van een toelichting op de mogelijke verschillen met de toezichtregelingen die worden toegepast op gekwalificeerde verleners van vertrouwensdiensten en de door hen geleverde gekwalificeerde vertrouwensdiensten.


Les termes «approuvés», «accrédités» et/ou «contrôlés» dans les présentes spécifications couvrent aussi les régimes d'approbation nationaux, mais des informations complémentaires sur la nature d'un tel système national seront communiquées par les États membres dans leur liste de confiance, en fournissant notamment des éclaircissements sur les différences possibles avec les systèmes de contrôle appliqués aux prestataires de services de confiance qualifiés et aux services de confiance qualifiés qu'ils fournissent.

De woorden „goedgekeurd”, „geaccrediteerd” en/of „onder toezicht” in deze specificaties hebben ook betrekking op de nationale goedkeuringsregelingen, maar de lidstaten verstrekken in hun vertrouwenslijsten bijkomende informatie over de aard van elke nationale regeling, met inbegrip van een toelichting op de mogelijke verschillen met de toezichtregelingen die worden toegepast op gekwalificeerde verleners van vertrouwensdiensten en de door hen geleverde gekwalificeerde vertrouwensdiensten.


Afin de faciliter la surveillance des entités juridiques qui seront soumises aussi bien au droit de l'Union qu'au droit national, il convient de déléguer à la Commission le pouvoir d'adopter des actes conformément à l'article 290 du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne en ce qui concerne le fonctionnement d'un registre des partis politiques européens et des fondations politiques européennes qui sera tenu par l'Autorité (ci-après dénommé «registre»), notamment en ce qui concerne les inform ...[+++]

Teneinde het toezicht op juridische entiteiten die aan zowel het recht van de Unie als het nationale recht onderworpen zijn te vergemakkelijken, moet aan de Commissie de bevoegdheid worden overgedragen om overeenkomstig artikel 290 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie (VWEU) handelingen vast te stellen met betrekking tot de werking van een door de Autoriteit te beheren register van Europese politieke partijen en stichtingen („het register”), met name wat betreft de in het register opgeslagen informatie en bewijsstukken.


Comme déjà dit, ces données doivent non seulement être communiquées, mais elles seront aussi reprises dans une convention écrite entre« le donneur d'ordre » (dans ce cas l'adjudicateur) et « l'entrepreneur principal (dans ce cas l'adjudicataire) » .

Zoals reeds vermeld moeten de betreffende gegevens niet alleen gecommuniceerd worden, maar moeten deze in een schriftelijke overeenkomst worden opgenomen tussen "opdrachtgever" (in dit geval aanbesteder) en "hoofdaannemer" (in dit geval opdrachtnemer).


M. Claes trouve positif que le Sénat émette un avis à l'intention du Parlement européen mais aussi que l'on formule des remarques de fond, dont il espère qu'elles seront communiquées au ministère américain de la Sécurité intérieure.

De heer Claes meent dat het goed is dat de Senaat een advies geeft aan het Europees parlement maar ook dat er fundamentele opmerkingen worden gemaakt waarvan hij hoopt dat ze aan het Amerikaans ministerie van Binnenlandse Veiligheid worden meegedeeld.


M. Claes trouve positif que le Sénat émette un avis à l'intention du Parlement européen mais aussi que l'on formule des remarques de fond, dont il espère qu'elles seront communiquées au ministère américain de la Sécurité intérieure.

De heer Claes meent dat het goed is dat de Senaat een advies geeft aan het Europees parlement maar ook dat er fundamentele opmerkingen worden gemaakt waarvan hij hoopt dat ze aan het Amerikaans ministerie van Binnenlandse Veiligheid worden meegedeeld.


Ces nouvelles décisions seront communiquées via les canaux de communication habituels de l’administration, qui peuvent être consultés aussi bien par les professionnels que par les citoyens.

Deze nieuwe beslissingen zullen worden meegedeeld via de gebruikelijke communicatiekanalen van de administratie, die zowel door de professionelen als door de burgers kunnen geraadpleegd worden.


2. Le préambule vise notamment des avis de la Commission bancaire, financière et des assurances et de l'Inspecteur des Finances, ainsi qu'un accord du Ministre du Budget, mais la demande d'avis indique que ces pièces seront communiquées aussi vite que possible à la section de législation.

2. In de aanhef wordt bepaaldelijk verwezen naar het advies van de Commissie voor het Bank-, Financie- en Assurantiewezen en dat van de Inspecteur van Financiën, alsook naar de akkoordbevinding van de Minister van Begroting, maar in de adviesaanvraag wordt aangegeven dat deze stukken zo snel mogelijk aan de afdeling wetgeving worden gezonden.


L'article 1222, § 2, du Code judiciaire, proposé prévoit la sanction applicable en cas de méconnaissance du § 1: sauf accord contraire de toutes les parties, seules les pièces reprises dans l'inventaire et communiquées aux autres parties et au notaire-liquidateur seront prises en compte dans le cadre des opérations devant le notaire-liquidateur.

Het voorgestelde artikel 1222, § 2, van het Gerechtelijk Wetboek bepaalt de sanctie die van toepassing is in geval van miskenning van § 1 : enkel de stukken die in de lijst worden vermeld en die worden meegedeeld aan de andere partijen en aan de notaris-vereffenaar zullen bij de verrichtingen voor de notaris-vereffenaar worden aangewend.


Enfin, les projets de loi prévoient que les plaintes seront systématiquement communiquées au ministère public et que celui-ci devra tout aussi systématiquement siéger lors de toutes les procédures, au fond, comme en cessation.

Ten slotte bepalen de wetsontwerpen dat de klachten systematisch zullen worden overgemaakt aan het openbaar ministerie en dat dit ook systematisch zitting moet hebben bij alle procedures ten gronde, zoals in geval van staking.


w