Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ces points presse avaient lieu » (Français → Néerlandais) :

Ces points presse avaient lieu au cabinet du ministre le vendredi après-midi.

Deze perspunten werden gehouden op vrijdagnamiddag op het kabinet van de minister.


Ces points presse ont lieu dorénavant chaque fois qu'un ou plusieurs incidents surviennent ou lorsque la situation opérationnelle est modifiée de manière significative.

Deze perspunten vinden nu dus plaats telkens één of meerdere belangrijke incidenten zich voordoen of wanneer een operationele situatie ingrijpend wijzigt.


Les points presse ont lieu maintenant de manière sporadique et ont trait à une thématique.

De perspunten vinden nu dus sporadisch maar ook thematisch plaats.


Le but était d'informer la presse qui le souhaitait sur les évènements importants qui avaient lieu semaine après semaine sur les théâtres d'opération.

Ze waren bedoeld om de pers die het wenste in te lichten over de belangrijkste gebeurtenissen die zich week na week in de operatietheaters voordeden.


Un point presse du président Barroso et de M. Stoiber aura lieu à 12h45 dans le hall VIP du bâtiment Berlaymont, au 200 rue de la Loi.

Voorzitter Barroso en Dr. Stoiber zullen om 12.45 een persconferentie geven in de VIP-hoek van het Berlaymont-gebouw (Wetstraat 200, Brussel).


Un premier point presse a eu lieu le 16 octobre 2009.

Een eerste persconferentie vond plaats op 16 oktober 2009.


Selon la presse, en date du 18 août 2016, 121 contrôles avaient été complètement bouclés, ayant donné lieu à 58 constats.

Volgens de pers waren er op 18 augustus 2016 121 controles volledig afgerond en werden er daarbij 58 inbreuken vastgesteld.


La situation en ce qui concerne la liberté d'opinion et d'expression demeure selon lui préoccupante, en particulier les atteintes incessantes à la liberté de la presse, y compris la suspension récente de plusieurs journaux réformistes, l'emprisonnement de journalistes, d'étudiants et d'intellectuels, et le fait que des condamnations à des peines de prison ont été maintenues contre des membres du Parlement qui avaient pacifiquement exprimé leur point de vue. ...[+++]

De situatie met betrekking tot de vrijheid van mening en meningsuiting blijft zorgwekkend, met name de niet aflatende aanvallen op de persvrijheid, waaronder het recente verschijningsverbod van verscheidene hervormingsgezinde dagbladen, de opsluiting van journalisten, studenten en intellectuelen, en de bevestiging van gevangenisstraffen tegen parlementsleden omdat zij op vreedzame wijze hun standpunten vertolkten.


En février dernier, une audience publique a eu lieu où les parties intéressées avaient la possibilité d'exprimer leurs points de vue.

In februari van dit jaar kregen alle belanghebbenden tijdens een openbare hoorzitting de gelegenheid om hun standpunt kenbaar te maken.


N.B. : Suite aux attaques de mardi sur New York et d'autres villes américaines, le Comité économique et social européen a décidé de publier un communiqué de presse unique sur les activités du CES lors de sa session plénière de septembre (M. Romano Prodi, président de la Commission européenne, devait participer à la première journée de la session plénière pour y présenter le Livre blanc sur la gouvernance européenne et - avec le Président du CES, M. Frerichs - y signer un protocole de coopération entre les deux institutions. Suite aux événements tragiques survenus la veille aux Etats-Unis, il n'a pas été en mesure de participer à la ses ...[+++]

N.B. In verband met de aanslagen in New York en andere Amerikaanse steden afgelopen dinsdag heeft het ESC besloten één samenvattend perscommuniqué uit te brengen over de werkzaamheden van de september-zitting (De heer Prodi, voorzitter van de Commissie, die de openingsdag van de zitting had willen bijwonen om het witboek over Governance in Europa te presenteren en samen met de heer Frerichs het samenwerkingsprotocol tussen beide instellingen te ondertekenen, heeft naar aanleiding van de tragische gebeurtenissen in de V.S. de dag ervoor afgezegd. Genoemde dossiers zijn uitgesteld. De ESC-persdienst zal zo spoedig mogelijk meedelen wanneer ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ces points presse avaient lieu ->

Date index: 2021-01-05
w