Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ces populations traditionnelles signifie » (Français → Néerlandais) :

Depuis le début de la baisse de la surpopulation en 2013, cela signifie que le nombre de détenus en prison a baissé d’environ 1 500, ce dans une période où la population carcérale connaît traditionnellement un pic.

Sinds het begin van de daling van de overbevolking in 2013, betekent dat zo’n 1500 gedetineerden minder binnen de muren, en dat in een periode waarin de gevangenisbevolking traditioneel piekt.


Cela signifie que l'article 39 est d'application à la reconnaissance d'une décision ou d'un acte étrangers relatifs à la constatation ou le changement de nom ou des prénoms dont l'inscription dans le registre de la population, le registre consulaire de la population, le registre des étrangers ou le registre d'attente ou leur transcription sont demandées après le 1er janvier 2018.

Dit betekent dat artikel 39 van toepassing is op de erkenning van buitenlandse beslissingen of akten betreffende de vaststelling of de verandering van naam of de voornamen waarvan de inschrijving in een bevolkingsregister, een consulair bevolkingsregister, een vreemdelingenregister of een wachtregister of de overschrijving in een register van de burgerlijke stand gevraagd wordt na 1 januari 2018.


Il existe donc bel et bien un conflit d'intérêts qui place les autorités tanzaniennes face à un dilemme: protéger les droits de ces populations traditionnelles signifie de facto aller à l'encontre des intérêts des grandes entreprises de tourisme et de chasse comme l'OBC (qui n'est évidemment pas la seule présente dans la région), et partant, laisser s'échapper des revenus importants pour le pays.

Dit stelt de Tanzaniaanse overheid voor een dilemma: het beschermen van de rechten van deze traditionele volkeren betekent de facto dat men ingaat tegen de belangen van grote jacht- en toerismeondernemingen zoals OBC (wat uiteraard niet het enige is dat actief is in deze regio) en dit impliceert ook dat de Tanzaniaanse overheid belangrijke inkomsten aan haar neus voorbij zou zien gaan.


Concernant la problématique des « minerais de conflit », il importe de mettre en place un cadre législatif contraignant signifiant aux industriels de téléphonie mobile et autres TIC l'obligation d'utiliser des minerais et autres matériaux entrant dans la fabrication de leurs produits en provenance de sources traditionnelles légales et non de contrebande de groupes armés qui exploitent les populations démunies et qui financent ainsi ...[+++]

Om de problematiek van de « conflictmineralen » aan te pakken, moet een dwingend wettelijk kader worden gecreëerd dat de producenten van mobiele telefonie en andere ICT-producten verplicht om voor hun producten mineralen en andere materialen te gebruiken die afkomstig zijn uit wettelijke, traditionele bronnen, en geen sluikwaar van gewapende groeperingen die de noodlijdende bevolking uitbuiten en aldus hun guerrilla's financieren met geld uit de elektronicahandel.


Sachant que l'écosystème arctique et les populations autochtones qui y vivent sont particulièrement menacés en raison de la bio-amplification des polluants organiques persistants, et que la contamination des aliments traditionnels de ces populations constitue une question de santé publique,

Erkennend dat de arctische ecosystemen en inheemse gemeenschappen bijzonder bedreigd worden als gevolg van de biomagnificatie van persistente organische verontreinigende stoffen en dat de besmetting van hun traditionele voedsel de volksgezondheid raakt,


Sachant que l'écosystème arctique et les populations autochtones qui y vivent sont particulièrement menacés en raison de la bio-amplification des polluants organiques persistants, et que la contamination des aliments traditionnels de ces populations constitue une question de santé publique,

Erkennend dat de arctische ecosystemen en inheemse gemeenschappen bijzonder bedreigd worden als gevolg van de biomagnificatie van persistente organische verontreinigende stoffen en dat de besmetting van hun traditionele voedsel de volksgezondheid raakt,


Par dérogation à ces règles, et exclusivement pour les populations appartenant aux catégories 2 et 3 de la colonne A et signalées par un astérisque, la chasse peut se poursuivre sur la base d'une utilisation durable, là où la chasse de ces populations est une pratique culturelle traditionnelle.

Bij wijze van uitzondering is de jacht op soorten vermeld binnen de categorieën 2 en 3, maar enkel voor kolom A, die met een sterretje zijn aangeduid, toegelaten als ze op duurzame wijze wordt beoefend en als de jacht op deze soorten een reeds lang gevestigde culturele traditie is.


SACHANT que l'écosystème arctique et les populations autochtones qui y vivent sont particulièrement menacés en raison de la bio-amplification des polluants organiques persistants, et que la contamination des aliments traditionnels de ces populations constitue une question de santé publique,

ERKENNEND dat de arctische ecosystemen en inheemse gemeenschappen bijzonder bedreigd worden als gevolg van de biomagnificatie van persistente organische verontreinigende stoffen en dat de besmetting van hun traditionele voedsel de volksgezondheid raakt,


Actuellement, le ratio de dépendance économique (personnes âgées de 20 ans et plus sans travail en proportion du total de la population exerçant une activité professionnelle) est de 0,86 dans l'Union européenne, ce qui signifie qu'il y a presque autant de membres de la population active sans travail que de membres de cette population qui travaillent.

Momenteel bedraagt de verhouding inactieven/actieven (niet-actieven in de leeftijdsgroep van 20 jaar en ouder als percentage van alle actieven) 0,86 in de Europese Unie; dit wil zeggen dat binnen de beroepsgeschikte bevolking het aantal niet-actieven bijna even groot is als het aantal actieven.


Bien que les actions menées par exemple au titre de l'IEDDH ne fassent pas partie de la coopération traditionnelle au développement, elles sont complémentaires de ces programmes et contribuent de manière significative à la promotion et à la défense des droits des populations autochtones.

Hoewel maatregelen op grond van bijvoorbeeld EIDHR geen deel uitmaken van de traditionele ontwikkelingssamenwerking, vormen zij een aanvulling daarop en leveren ze een significante bijdrage tot de bevordering en bescherming van de rechten van allochtone bevolkingsgroepen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ces populations traditionnelles signifie ->

Date index: 2022-11-20
w