Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ces prix doivent évidemment " (Frans → Nederlands) :

Ces prix doivent évidemment être les plus bas possibles afin de garantir la compétitivité et de permettre à Fluxys de conclure un maximum de marchés avec des opérateurs internationaux, mais sans aller jusqu'à anéantir la capacité d'investissement de Fluxys.

Natuurlijk moeten deze prijzen zo laag mogelijk zijn om concurrentieel te blijven en om Fluxys in staat te stellen zoveel mogelijk contracten met internationale operatoren af te sluiten, maar dat mag niet ten koste gaan van de investeringsmogelijkheden van Fluxys.


Ces prix doivent évidemment être les plus bas possibles afin de garantir la compétitivité et de permettre à Fluxys de conclure un maximum de marchés avec des opérateurs internationaux, mais sans aller jusqu'à anéantir la capacité d'investissement de Fluxys.

Natuurlijk moeten deze prijzen zo laag mogelijk zijn om concurrentieel te blijven en om Fluxys in staat te stellen zoveel mogelijk contracten met internationale operatoren af te sluiten, maar dat mag niet ten koste gaan van de investeringsmogelijkheden van Fluxys.


Les dispositions de ces textes réglementaires doivent évidemment être prises en compte dans l'encadrement en question ; en particulier, la réglementation financière d'une agence de régulation ne pourra s'écarter du règlement cadre précité, que si les exigences spécifiques de cette agence le nécessitent et avec l'accord préalable de la Commission.

In het betreffende kader moet uiteraard rekening worden gehouden met de bepalingen van deze reglementen. In het bijzonder mag het financieel reglement van een regelgevend agentschap alleen van voornoemd kaderreglement afwijken als specifieke behoeften van dit agentschap hiertoe nopen en de Commissie hiermee vooraf heeft ingestemd.


Comme les exonérations fiscales sur les carburants, les autres formes de soutien officiel à la production et à l'utilisation des biocarburants doivent évidemment être compatibles avec les dispositions relatives aux aides d'État.

Net als de belastingvrijstellingen voor brandstoffen moeten vanzelfsprekend ook de andere vormen van officiële steun voor de productie en het gebruik van biobrandstoffen in overeenstemming zijn met de bepalingen inzake staatssteun.


Par contre, les voix du jury ne doivent évidemment pas être altérées (et il n'est pas problématique que le jury soit visible via vidéoconférence pour le participant concerné).

Langs de andere kant hoeven de stemmen van de jury natuurlijk niet worden vervormd (en is het evenmin problematisch moest de jury via video-conferentie zichtbaar zijn voor de betrokken deelnemer).


Pour les indemnités d'annulation, une nouveauté dans le système tarifaire, les pièces justificatives doivent évidemment être jointes.

Voor de annulatievergoedingen, die nieuw zijn in het tariefsysteem, dienen uiteraard de bewijsstukken te worden toegevoegd.


En outre, la continuité des services doit être assurée à tout prix et les obligations concernant les permis de travail, les autorisations d’occupation et les visas doivent évidemment être respectés.

Ook moet, te allen prijze, de continuïteit van de diensten worden gevrijwaard en vanzelfsprekend dienen de verplichtingen inzake arbeidskaarten, -vergunningen en visa te worden gerespecteerd.


Ces sanctions doivent évidemment toucher l'aide budgétaire et ne doivent évidemment pas toucher les projets touchant directement l'aide à la population civile.

Deze sancties moeten uiteraard betrekking hebben op de begrotingshulp en natuurlijk niet op de projecten die de burgerbevolking rechtstreeks ten goede komen.


Ces sanctions doivent évidemment toucher l'aide budgétaire et ne doivent évidemment pas toucher les projets touchant directement l'aide à la population civile.

Deze sancties moeten uiteraard betrekking hebben op de begrotingshulp en natuurlijk niet op de projecten die de burgerbevolking rechtstreeks ten goede komen.


* Les politiques de transport et d'énergie: les développements à long terme des secteurs de l'énergie et des transports (notamment en matière de niveau de prix) doivent être anticipés, en particulier en ce qui concerne l'impact sur la compétitivité industrielle.

* het beleid inzake vervoer en energie: langetermijnontwikkelingen in de energie- en vervoerssector (vooral prijsniveaus) moeten worden ondervangen, met name wat hun invloed op het industriële concurrentievermogen betreft.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ces prix doivent évidemment ->

Date index: 2021-07-21
w