Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ces programmes seront très " (Frans → Nederlands) :

Il n'est actuellement pas possible de vous préciser la date d'entrée en vigueur d'une telle réglementation en Belgique, ni de vous préciser les types de transport qui seraient concernés, mais des contacts seront très prochainement entamés avec les Régions et les fédérations impliquées afin de lancer cette réflexion.

Het is vooralsnog niet mogelijk om u nader te informeren over de datum van inwerkingtreding van een dergelijke maatregel in België en over de soorten vervoer waarop die betrekking zou hebben, maar heel binnenkort zullen contacten worden opgestart met de Gewesten en de betrokken federaties teneinde die denkoefening op gang te brengen.


Dans ces négociations, les aspects budgétaires seront très présents.

De budgettaire aspecten zullen uitdrukkelijk aanwezig zijn in die onderhandelingen.


Les résultats des élections législatives, qui seront rendus publics le 13 janvier 2012, seront très probablement contestés eux aussi et les contestations seront beaucoup plus nombreuses que pour les élections présidentielles car il y va en l'occurrence du sort de milliers de candidats.

De resultaten van de parlementsverkiezingen, die op 13 januari 2012 bekendgemaakt worden, zullen hoogst waarschijnlijk ook worden betwist. Aangezien het hier om duizenden kandidaten gaat, zal het aantal betwistingen fors hoger liggen dan bij de presidentsverkiezingen


Certains seront très choqués par une publicité particulièrement sexiste alors que d'autres le seront par une publicité anti-écologique.

Sommigen zullen zeer gechoqueerd zijn door bijzonder seksistische reclame, terwijl dat voor anderen het geval is bij anti-ecologische reclame.


Par ailleurs, les relations seront bilatérales, on va essayer de standardiser les outils, et on dit en même temps que les relations seront très différentes avec chaque pays.

Verder ook omdat men een beleid van bilaterale betrekkingen zal voeren, omdat men de instrumenten zal trachten stroomlijnen, terwijl men tegelijk staande houdt dat men met elk land zeer verschillende betrekkingen zal onderhouden.


— un indicateur du réel des moyens et du principe de réalité faisant que ce sont et que ce seront très souvent les mêmes unités qui seront engagées sous des « emblèmes différents » (UE ou OTAN) selon les circonstances.

— een teller van de reële middelen en van het beginsel van de realiteit, waardoor het heel vaak dezelfde eenheden zijn en zullen zijn die zullen worden ingezet onder « verschillende emblemen » (EU of NAVO), naar gelang van de omstandigheden.


Les moyens humains mis à disposition pour le traitement des informations seront-ils suffisants au vue du nombre très important de données qui seront récoltées?

Zullen de personele middelen die ter beschikking gesteld worden voor de behandeling van de gegevens toereikend zijn, gezien de gigantische hoeveelheid gegevens die zullen worden verzameld?


Le bénéfice de la réduction d'impôts prévue par la loi-programme s'appliquera également aux investissements réalisés via ces plateformes de crowdfunding ainsi que via ces fonds-starters. Lorsque ces statuts seront mis en place, la réduction d'impôts sera applicable, moyennant le respect des conditions de la loi-programme, aux investissements en capital réalisés dans les PME éligibles (directement ainsi que via une plateforme de financement alternatif ou via un fonds-starter) ainsi qu'aux prêts qui seront octroyés via les plateformes d ...[+++]

Het voordeel van de belastingvermindering zal ook van toepassing zijn op investeringen gerealiseerd via deze crowdfundingsplatforms en via deze startersfondsen Wanneer deze statuten ingevoerd zullen zijn, zal de belastingvermindering, mits voldaan wordt aan de voorwaarden van de programmawet, van toepassing zijn op de investeringen in kapitaal gerealiseerd in de in aanmerking komende kmo's (rechtstreeks via een alternatief financieringsplatform of via een startersfonds), alsook op de leningen die toegekend zullen worden via de alternatieve financieringsplatformen.


Il y est prévu que les programmes préventifs d’intervention et de traitement existants à destination des auteurs de violence entre partenaires seront renforcés et que de nouveaux programmes seront créés de manière significative afin d’assurer une prise en charge appropriée sur l’ensemble du territoire, tant sur base volontaire que sous contrainte judiciaire.

Hierin wordt er voorzien dat de bestaande preventieve interventie- en behandelprogramma's voor de daders van partnergeweld worden versterkt en dat nieuwe programma's worden gecreëerd naar een passende aanpak, zowel op vrijwillige basis als onder gerechtelijke dwang.


En outre, elle prévoit des campagnes d'information sur les risques du jeu. Les arrêtés d'exécution seront très importants pour l'exécution de cette loi et seront donc suivis avec la plus grande attention.

Bovendien voorziet het voorlichtingscampagnes over de risico's van het gokken. De uitvoeringsbesluiten zullen erg belangrijk zijn voor de uitvoering van deze wet en zullen dan ook op de voet gevolgd worden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ces programmes seront très ->

Date index: 2023-02-14
w