Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ces projets soient également reconnus " (Frans → Nederlands) :

De nombreux enfants sont d'ailleurs reconnus par des parents qui ne sont pas leurs parents biologiques, y compris lorsqu'aucun avantage en matière de séjour n'est en jeu. Le projet prévoit également l'incrimination de la reconnaissance de complaisance.

Heel wat kinderen worden trouwens erkend door ouders die niet de biologische ouder zijn, ook wanneer er geen verblijfsrechtelijk voordeel in het spel is.


À l'heure actuelle, les accidents médicaux ne sont pas toujours enregistrés dans les dossiers médicaux. Il arrive parfois que ces accidents ne soient également constatés ou reconnus comme tels que post factum.

Op dit ogenblik worden medische ongevallen niet altijd geregistreerd in de medische dossiers, soms wordt zulk een ongeval ook pas post factum vastgesteld of als dusdanig herkend.


Le projet accorde également l'autorisation d'accès aux membres du personnel nommément désignés par écrit par leur commandant en raison des fonctions qu'ils exercent et pour autant qu'ils soient revêtus d'un grade d'officier ou d'un grade équivalent à celui du niveau A des agents de l'Etat.

Het ontwerp verleent de machtiging tot toegang eveneens aan de personeelsleden van deze dienst, schriftelijk bij naam daartoe aangewezen door hun commandant, gelet op de functie die zij uitoefenen en voor zover zij zijn bekleed met een graad van officier of met een graad van niveau A bij de Rijksambtenaren.


que ces recommandations soient également prises en considération par les autorités des États membres lorsqu'elles gèrent les projets de transport urbain financés par l'UE.

De relevante aanbevelingen moeten ook worden aangepakt door de instanties van de lidstaten bij het beheer van door de EU gefinancierde stadsvervoersprojecten.


- champ d'application : - crèches, services de gardiennat à domicile, centres pour les troublesdu développement, services de télé-accueil, aide sociale générale non autonome, services de placement familial privés, projets agréés et subventionnés par 'Kind en Gezin' et les centres de confiance de la maltraitance des enfants pour autant qu'ils soient reconnus et subventionnés par la Communauté flamande - objet : conditions de rémunération - exécution de la convention numéro 085879 du 16/10/2007 - durée de validité : ...[+++]

- toepassingsgebied : - kinderdagverblijven, diensten voor opvanggezinnen, centra voor ontwikkelingsstoornissen, diesnten voor tele-onthaal, niet-autonoom algemeenwelzijnswerk, diensten voor private gezinsplaatsing, door 'Kind en Gezin' erkende en gesubsidieerde projecten en vertrouwenscentra kindermishandeling voor zover dat zij door de Vlaamse Gemeenschap erkend en gesubsidieerd worden - onderwerp : loonvoorwaarden - uitvoering van overeenkomst nummer 085879 van 16/10/2007 - geldigheidsduur : m.i.v. 01/01/2013, voor onbepaalde duur - registratienummer : 132068/CO/3310000.


Hormis dans le cas d'un projet de démolition/reconstruction visé par l'article 4, § 1, 2°, l'immeuble est, avant le début de l'opération de réhabilitation, affecté soit : 1° à une destination de bureau, d'activité productive ou d'équipement, au sens du glossaire du P.R.A.S.; 2° à une destination de logements et pour autant qu'il s'agisse d'immeubles d'habitation qui soient reconnus améliorables ou fonctionnell ...[+++]

Buiten het geval van een project voor afbraak/heropbouw zoals bedoeld in artikel 4, § 1, 2°, is het gebouw, voor het begin van de herstellingen, bestemd ofwel : 1° voor een bestemming van kantoor, productieactiviteit of voorzieningen, in de zin van het glossarium van het G.B.P.; 2° voor een bestemming van huisvesting en in zover het gaat om gebouwen met woningen die als verbeterbaar of functioneel onaangepast erkend zijn en waarvan de eerste bewoning minstens terug gaat twintig jaar voor de goedkeuringsdatum van de Regering beoogd in artikel 13, §1.


(iv) que les investissements éligibles soient des dépenses nationales consacrées à des projets cofinancés par l’UE au titre de la politique structurelle et de cohésion (y compris les projets cofinancés au titre de l’initiative pour l’emploi des jeunes), des réseaux transeuropéens et du Mécanisme pour l’interconnexion en Europe, ainsi qu'au cofinancement par l'État membre de projets également cofinancés par l’EFSI;

(iv) als investeringen worden aangemerkt de nationale uitgaven voor projecten die door de EU worden medegefinancierd in het kader van het structuur- en cohesiebeleid (met inbegrip van projecten die medegefinancierd worden in het kader van het jongerenwerkgelegenheidsinitiatief), de trans-Europese netwerken en de financieringsfaciliteit voor Europese verbindingen, alsmede voor medefinanciering van projecten die ook door het EFSI worden medegefinancierd;


Le manque de ciblage présente également le risque que des projets qui auraient de toute façon été réalisés soient cofinancés.

Door onvoldoende gerichte steun ontstaat ook het risico dat projecten worden gecofinancierd die hoe dan ook zouden zijn uitgevoerd.


NEST offre également à des chercheurs pleins d'avenir l'occasion rêvée d'élargir leur horizon, en privilégiant les projets inattendus plutôt que ceux qui se fondent uniquement sur des succès reconnus et des dogmes scientifiques confirmés.

Het is ook een perfecte gelegenheid voor aankomende onderzoekers om hun horizon te verruimen, waarbij de nadruk meer ligt op het onverwachte dan op bestaande successen en erkende wetenschappelijke dogma's.


Il y est également recommandé que les actions du programme PHARE en Bosnie- Herzégovine soient concentrées sur les projets visant à favoriser la réconciliation entre les communautés ethniques.

Tevens is aanbevolen de acties van het PHARE-programma in Bosnië-Herzegovina toe te spitsen op projecten ter bevordering van de verzoening tussen de verschillende etnische gemeenschappen.


w