Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ces questions sera apportée " (Frans → Nederlands) :

Une attention particulière sera apportée à l'amélioration de la qualité et de l'exhaustivité des données déclarées ainsi qu'au renforcement de l'utilisation des données.

Bijzondere aandacht zal worden geschonken aan het verbeteren van de kwaliteit en de volledigheid van de gerapporteerde gegevens en het verbeteren van het gebruik van de gegevens.


Considérant que l'auteur de l'étude, bien qu'il reconnaisse que des dégradations éventuelles puissent survenir sur le patrimoine bâti, archéologique ou naturel (constructions, menhir « a Djèyi » et réseaux karstiques proches) ne conclut pas à une remise en question de l'exploitation de la carrière de Préalle; qu'il émet des recommandations visant - au stade du permis - à évaluer les paramètres sismiques du gisement calcaire exploité actuellement (mesures de vibration lors de chaque tir de production en situation actuelle) et l'impact vibratoire de tirs de mines dans les zones d'extension projetées (tirs unitaires), à prévenir les éventu ...[+++]

Overwegende dat de auteur van het onderzoek, hoewel hij erkent dat het bebouwd, het archeologisch of het natuurlijk erfgoed schade zou kunnen ondervinden (bouwwerken, menhir "a Djèyi" en karstnet en nabije karstnet), niet concludeert dat de uitbating van de steengroeve van Préalle in vraag zou worden gesteld; dat hij aanbevelingen maakt met het oog op de evaluatie - in het stadium van de vergunning - van de seïsmische parameters van de huidig ontgonnen kalkhoudende afzetting (trillingsmetingen bij elk productieschot in huidige toestand) en de impact van de trillingen door mijnschoten in de overwogen uitbreidingen (eenheidsschoten), op h ...[+++]


Réponse : La réponse à la question sera apportée par mon collègue chargé des Affaires sociales (question nº 3-5003).

Antwoord : Het antwoord op de vraag zal door mijn collega belast met Sociale Zaken verschaft worden (vraag nr. 3-5003).


Une réponse complète sera apportée aux questions dès que le Fonds de participation m'aura communiqué tous les chiffres.

Op deze vragen zal een volledig antwoord komen, zodra het Participatiefonds mij alle cijfers zal hebben medegedeeld.


Une attention particulière sera apportée à la résistance des équipements et des infrastructures aux chocs climatiques, à des solutions économiquement avantageuses et prenant en compte le cycle de vie, et au recours plus systématique aux nouveaux matériaux et aux nouvelles technologies qui permettent une maintenance plus efficace et à moindre coût.

Er zal bijzondere aandacht worden besteed aan de klimaatveerkracht van uitrusting en infrastructuur, kostenefficiënte oplossingen op basis van een levenscyclusbenadering en de bredere toepassing van nieuwe materialen en technologieën die een efficiënter en voordeliger onderhoud mogelijk maken.


Une aide financière sera apportée afin de soutenir, notamment, l'accès transnational et virtuel des chercheurs ainsi que l'harmonisation et l'amélioration des services fournis par les infrastructures.

Met name zal steun worden verleend voor de bevordering van de transnationale en virtuele toegang van onderzoekers tot de door faciliteiten geboden diensten en de harmonisatie en verbetering daarvan.


Au titre du programme Safer Internet plus , une aide sera apportée aux activités menées par les lignes directes et conduisant à établir des listes communes de contenus illicites (en particulier images d’abus sexuel sur mineur) dans le cadre du programme.

Het "Safer Internet plus"-programma zal steun geven aan activiteiten van klachtenlijnen die leiden tot gezamenlijke lijsten van illegale inhoud binnen de werkingssfeer van het programma (met name beelden van seksueel misbruik van kinderen).


J'espère qu'une réponse concrète sera apportée à ces questions.

Ik hoop dat op deze concrete beleidsvragen een concreet antwoord wordt gegeven.


Je me réjouis d'apprendre qu'une réponse rapide sera apportée aux questions que se posent les défenseurs des patients atteints de spina-bifida.

Ik ben blij te horen dat het dossier inmiddels behandeld wordt en dat er nu snel een antwoord komt op de vragen van diegenen die opkomen voor de SB-patiënten.


Sur la base d'une analyse, que je ferai à nouveau avec vous, une réponse sera apportée aux questions du Conseil d'État.

Op basis van een analyse, die ik opnieuw met u wil maken, werd een antwoord verstrekt op de vragen van de Raad van State.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ces questions sera apportée ->

Date index: 2024-09-25
w